Candy CNE103T-04S User Manual

Page 8

Advertising
background image

15

EN

CHAPTER 7

SELECTION

For the various types of
fabrics and various degrees
of dirt the washing machine
has 3 different programme
bands according to: wash
cycle, temperature and
lenght of cycle (see table of
washing cycle
programmes).

1 Resistants Fabrics

The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with
spin intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.

2 Mixed and Synthetic
Fabrics

The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water
levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.

3. Delicate fabrics, wool &
hand washing

This group of programmes
have been specially
designed to wash the most
delicate fabrics

Use the Delicate
programme for delicate
fabrics

Use the Woollens
programme only for
machine washable wool

Use the HandWash
programme for any
machine washable
handwash garments

ES

CAPÍTULO 7

SELECCIÓN

Para tratar los distintos tipos
de tejido y los diferentes
grados de suciedad, la
lavadora tiene 3 áreas de
programas diferentes para
cada tipo de: lavado,
temperatura y duración
(vea tabla de programas de
lavado).

1 Tejidos resistentes
Los programas se han
confeccionado para
desarrollar el máximo grado
de lavado y los aclarados
regulados por las fases de
centrifugado aseguran un
perfecto aclarado.
El centrifugado final asegura
un escurrido óptimo.

2 Tejidos mixtos y sintéticos.

El lavado y el aclarado
estan optimizados por los
ritmos de rotación del
tambor y los niveles de
agua.
El centrifugado de accion
delicada, asegura una
reducida formación de
arrugas sobre los tejidos.

3. Tejidos delicados, lana y
lavado a mano:
Este tramo comprende una
serie de programas muy
diferentes entre ellos,
estudiados específicamente
para lavar tejidos que
requieren de un tratamiento
particular:

El lavado delicado para los
tejidos muy delicados
El lavado lana para usarse
exclusivamente para los
tejidos “lana lavable en
lavadora”.
El lavado a mano
concebido para tratar
delicadamente los tejidos
lavables a mano.

14

cl

EN

CHAPTER 6

DETERGENT
DRAWER

The detergent drawer is
divided into 4
compartments:

- the first, labelled "I", is for

prewash detergent or for
32 minute rapid
programme detergent

- The second II for the

main wash detergent

A special container is
supplied for use with liquid
detergent. This can be
placed inside the draw as
shown in fig.

IMPORTANT:
REMEMBER THAT SOME
DETERGENT ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
IN THIS CASE WE ADVISE
THE USE OF THE SPECIAL
CONTAINER TO BE USED
INSIDE THE DRUM.

- The third bleach

compartment

IMPORTANT:
ONLY INTRODUCE
LIQUID PRODUCTS IN
THE THIRD AND FOURTH
COMPARTMENTS.

- The fourth

is for

special additives,
softeners, perfumes,
starches, whiteners, etc.

ES

CAPÍTULO 6

CUBETA DEL
DETERGENTE

La cubeta del detergente
está dividida en 4
compartimentos:

- El primero, indicado con

“I”, sirve para el
detergente del
prelavado o del
programa rápido 32’.

- el segundo II para el

detergente de lavado

Para el detergente liquido
usar el recipiente que se
adjunta (olocándolo) según
figura.

ATENCIÓN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS
UTILIZAR EL
CONTENEDOR
APROPIADO PARA
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.

- el tercero sirve para

el blanqueador

ATENCIÓN:
EN EL TERCER Y CUARTO
COMPARTIMENTO,
INTRODUZCA
UNICAMENTE
PRODUCTOS LÍQUIDOS.

- el cuarto

sirve para

aditivos especiales,
suavizantes, perfumes
almidonados, azuletas,
ecc.

Advertising