Candy GO W496D-01S User Manual

Page 45

Advertising
background image

89

DE

Wenn Sie eine zeitgesteuerte
Trocknung einstellen wollen,
drücken Sie die Taste
„Einstellung
Trocknungsprogramm“, bis die
Anzeige der gewünschten
Zeit aufleuchtet.

Drücken Sie die START Taste.

Während des Waschgangs

bleibt der
Programmwahlschalter bis
zum Ende des Programmes

auf dem gewählten
Programm stehen.

Am Ende des Programms
erlöschen die Anzeigen der

Waschfunktionen und im
Display wird die

Trocknungszeit angezeigt.

Anschließend wird das Gerät
das Trockenprogramm
durchführen.

Die Anzeige des
Trocknungsprogramms bleibt
eingeschaltet, bis die
Abkühlphase eingeleitet wird,
wobei dann die Anzeige ( )
aufleuchtet.

Am Ende des Programms
erscheint auf dem Display die
Meldung“END”.

Warten Sie, bis die
Türverriegelungsanzeige
ausgeht (2 Minuten nach
Programmende).

Schalten Sie die ab und
Waschmaschine stellen Sie
den Programmwahlschalter
auf die Position OFF

Das Bullage öffnen und die
Wäsche entnehmen.

Schließen Sie den
Wasserhahn.

88

Se vuole impostare un’
asciugatura a tempo prema
il tasto “Selezione
programma
asciugatura” fino all’
accensione di una delle
spie tempo.

Prema il tasto di avvio.

Il ciclo di lavaggio avverrà
con la manopola
programmi ferma sul
programma selezionato sino
alla fine del lavaggio.

Al termine del programma si
spengono le spie delle
funzioni di lavaggio e sul
display viene mostrato il
tempo di asciugatura.

Successivamente la
lavasciuga eseguirà tutto il
programma di asciugatura.

La spia del programma di
asciugatura rimarrà accesa
fino alla fase di

raffreddamento che verrà
segnalata con l’accensione

della spia ( ).

Alla fine del programma sul
display viene visualizzata la

scritta “END”.

Attendete lo spegnimento
della spia oblò bloccato (2
minuti dalla fine del
programma).

Spegnere la lavabiancheria

portando la manopola
programma in posizione OFF.

Apra l’oblò e tolga i tessuti.

Chiuda il rubinetto dell’
acqua.

IT

If you wish to select a timed
drying cycle, press the
“drying programme
selection” button until the
required time indicator lights
up.

Press the "Start/Pause"
button.

The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.

At the end of the wash
phase the display will shown
the drying time remaining.

The washer-dryer will then
complete the entire drying
programme.

The drying programme
indicator will be on until the
cool down phase will begin
and the indicator

( ) will

go on.

At the end of the
programme the word “END”
will appear on the display.

Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
The "Door Security" indicator
light will go out.

Switch off the machine by
turning the programme
selector on the “OFF”
position.

Open the door and remove
the laundry.

Turn off the water supply

after every use.

EN

CZ

Pokud chcete nastavit dobu
su‰ení, stisknûte tlaãítko
„Volba programu su‰ení” aÏ
dokud se nerozsvítí jedna ze
svûteln˘ch kontrolek ãasu.

Stisknûte tlaãítko START.

Program se spustí.
Bûhem cyklu praní je voliã
programÛ aÏ do konce praní
nastaven na zvoleném
programu.

Po skonãení programu
zhasnou svûtelné kontrolky
praní a na displeji se zobrazí
doba su‰ení.

Následnû su‰iãka provede
cel˘ program su‰ení.

Svûtelná kontrolka programu
su‰ení zÛstane zapnutá aÏ do
konce fáze chlazení, která
bude indikovaná zapnutím
svûtelné kontrolky ( ).

Na konci programu se na
displeji zobrazí nápis „END“.

Poãkejte na zhasnutí svûtelné
kontrolky blokování dvífiek (2
minuty od ukonãení
programu).

Otoãením voliãe programÛ
do polohy OFF vypnûte
praãku.

Otevfiete dvífika a vyjmûte

prádlo.

Uzavfiete vodovodní
kohoutek.

,

..

START.

,

(

)

,

.

.

“ ”

.

“END”

.

2

.

OFF.

.

.

EL

Advertising