Candy GO F106__L1-S User Manual

Page 17

Advertising
background image

32

33

G

EN

SPIN SPEED BUTTON

The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics. You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled (the spin speed
indicator light are off).
To reactivate the spin cycle
is enough to press the
button until you reach the
spin speed you would like to
set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable
during the selection of the
program.

It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.

SPIN SPEED INDICATOR LIGHT

When you set a program,

the maximum possible spin

speed will be automatically

shown by the relevant

indicator light.

Choosing a smaller spin

speed by the appropriate

button, the relevant

indicator light will go on.

WASH STAGE
INDICATOR LIGHTS

= main wash

= rinse

= spin

IT

TASTO SELEZIONE CENTRIFUGA

La fase di centrifuga è molto
importante per la
preparazione ad una buona
asciugatura ed il vostro
modello è dotato della
massima flessibilità per ogni
vostra esigenza.
Premendo questo tasto, si può
ridurre la massima velocità di
centrifuga possibile per il
programma selezionato, fino
alla sua completa esclusione
(le spie giri centrifuga sono
spente).
Per riattivare la centrifuga, è
sufficiente premere
nuovamente il tasto, fino al
raggiungimento della velocità
scelta.
Per la salvaguardia dei tessuti,
non è possibile aumentare la
velocità oltre quella
automaticamente indicata al
momento della selezione del
programma.

E' possibile modificare la
velocità della centrifuga in
qualsiasi momento, anche
senza portare la macchina in
PAUSA.

SPIE GIRI CENTRIFUGA

Al momento della selezione di

un programma, la massima

velocità di centrifuga

possibile verrà

automaticamente indicata

tramite l'accensione della

relativa spia.

Scegliendo una minor

velocità tramite l'apposito

tasto, si illuminerà la spia

corrispondente.

SPIE AVANZAMENTO

PROGRAMMA

= lavaggio

= risciacquo

= centrifuga

TLAâÍTKO VOLBA ODST¤EDùNÍ

Fáze odstfieìování je velmi
dÛleÏitá pro pfiípravu
dobrého usu‰ení. Vበmodel
je vybaven tak, aby byl
schopen vyhovût v‰em Va‰im
potfiebám.
Stisknutím tohoto tlaãítka lze
sníÏit maximální rychlost
otáãek odstfiedûní a podle
potfieby lze zcela vylouãit
odstfiedûní (kontrolky
odstfiedûní jsou vypnuté).
Pro nové spu‰tûní
odstfieìování staãí znovu
stisknout tlaãítko a nastavit ho
aÏ na poÏadovanou rychlost.
Pro ochranu tkanin není
moÏné nastavit rychlost vy‰‰í,
neÏ je rychlost, která se
automaticky stanovuje v
okamÏiku zvolení programu.

Rychlost odstfieìování je
moÏné zmûnit kdykoli,
spotfiebiã nemusí b˘t v reÏimu
PAUSA.

KONTROLKY OTÁâKY

ODST¤EDùNÍ

V okamÏiku zvolení programu

bude maximální moÏná

rychlost odstfieìování

automaticky zobrazena

rozsvícením pfiíslu‰né

kontrolky.

Pokud si zvolíte niП‰н rychlost

pomocí pfiíslu‰ného tlaãítka,

rozsvítí se odpovídající

kontrolka.

KONTROLKY

ZNÁZOR≈UJÍCÍ FÁZI

PROGRAMU

=

Hlavní praní

=

Máchání

=

Odstfiedûní

CZ

H

I

SL

GUMB ZA “NASTAVITEV

HITROSTI

CENTRIFUGIRANJA”
Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz perila
odstranila ãimveã vlage, ne
da bi ga pri tem
po‰kodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam.
S pritiskom na to tipko lahko
zniÏate najveãjo hitrost
centifugiranja in po potrebi
tudi prekliãete fazo
centrifugiranja (vsi indikatorji
hitrosti centrifugiranja so
ugasnjeni). âe Ïelite ponovno
aktivirati fazo centrifugiranja,
preprosto pritisnete na tipko,
dokler ni nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.
Da bi prepreãili po‰kodbe
perila, ni mogoãe nastaviti
vi‰je hitrosti centrifugiranja od
najvi‰je predvidene za
posamezne programe.

Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naãin pavze.

INDIKATORJI HITROSTI

CENTRIFUGIRANJA

Ko izberete Ïeleni program, se
osvetli luãka skladno z najvi‰jo
moÏno hitrostjo centrifugiranja
za izbrani program. Ob
nastavljanju niÏje hitrosti
centrifugiranja se osvetli
ustrezen indikator.

PRIKAZ POTEKA PROGRAMA

= Glavno pranje

= Izpiranje

= Centrifugiranje

HR

TIPKA “ZA PODE·AVANJE
BRZINE CENTRIFUGE“
Ciklus centrifugiranja vrlo je
vaÏan da se iz rublja ukloni ‰to
je vi‰e moguçe vode bez da
se o‰tete tkanine. Brzina
centrifuge moÏe se podesiti
tako da odgovara va‰im
potrebama. Pritiskom na
tipku, moguçe je smanjiti
maksimalnu brzinu, i ako Ïelite
centrifugiranje moÏete biti
poni‰teno ( indikator
centrifuge je uga‰en).Da
ponovno pokrenete ciklus
centrifugiranja dovoljno je da
pritisnete tipku sve dok ne
postignete Ïeljenu brzinu.
Kako nebi o‰tetili tkanine,
brzinu centrifuge nije moguçe
podesiti iznad brzine koja je
automatski pode‰ena prema
odabranom programu pranja
.
Brzinu centrifuge moguçe je
promijeniti u svakom trenutku i
to bez privremenog
zaustavljanja perilica rublja
(pauza).

SVJETLOSNI POKAZATELJ

BRZINE CENTRIFUGE

Kada podesite program

pranja, najveça moguça

brzina centrifuge biti çe

automatski oznaãena

odgovarjuçim svjetlo s nim

pokazateljem.

Odgovarajuçom tipkom

moÏete odabrati manju brzinu

centrifuge ‰to çe biti

oznaãeno i odgovarajuçim

svjetlosnim pokazateljem.

SVJETLOSNI POKAZATELJI FAZE
PRANJA

= Glavno pranje

= Ispiranje

= Centrifugiranje

Advertising