Lm n – Candy CBL 100.6 SY User Manual

Page 18

Advertising
background image

34

L

M

N

EN

PROGRAMME SELECTOR
WITH OFF POSITION

ROTATES IN BOTH
DIRECTIONS
THE ON/OFF
INDICATOR LIGHT WILL
GO ON

The tables describe the
washing programme on
the basis of the number or
symbol chosen.

N.B. TO SWITCH OFF
THE INDICATOR LIGHT
MOVE THE
PROGRAMME
SELECTOR TO THE OFF
POSITION

ON/OFF INDICATOR LIGHT

INDICATOR LIGHTS SHOWING
WHICH PHASE THE
PROGRAMME IS IN

= prewash

= main wash

= rinse

= spin

35

PL

POKR¢T¸O
PROGRAMÓW Z OFF

MO˚NA NIM OBRACAå
W OBIE STRONY
-ZAPALA SI¢
SYGNALIZACJA
ÂWIETLNA ON-

Tabele w rozdziale
dotyczàcym prania opisujà
ró˝ne programy i wskazujà
numer programu lub symbol
który nale˝y ustawiç.

PAMI¢TAJ: ABY ZGASIå
SYGNALIZACJ¢
ÂWIETLNÑ ON NALE˚Y
PRZESTAWIå POKR¢T¸O
PROGRAMÓW NA
POZYCJ¢ OFF.

L

LA

AM

MP

PK

KA

A K

KO

ON

NTTR

RO

OL

LN

NA

A

Z

ZA

AS

SIIL

LA

AN

NIIA

A

LAMPKI WSKAZUJЕ

Е

CE

KOLEJNE FAZY PRANIA

= pranie wst´pne

= pranie

= p∏ukanie

= wirowanie.

FR

MANETTE DES PROGRAMMES
DE LAVAGE

ELLE PEUT TOURNER
DANS LES DEUX SENS.
LE TEMOIN DE
FONCTIONNEMENT (M)
S’ALLUMERA.

Le tableaux indiquent quel
est le programme de lavage
selon le numéro ou le
symbole choisi.

TOURNER LA MANETTE
DES PROGRAMMES SUR
LA POSITION OFF POUR
ETEINDRE LE TEMOIN DE
FONCTIONNEMENT.

VOYANT DE MISE SOUS
TENSION

VOYANTS DES DIFFÉRENTES
PHASES D’UN PROGRAMME

= prélavage

= lavage

= rinçage

= essorage

EL

OFF.

K

K

.

ON/OFF

.

.

:

,

OFF.

K

ON / OFF

=

=

=

=

o

ES

PROGRAMADOR CON OFF

PUEDE GIRARLA EN
AMBOS SENTIDOS
-SE ENCIENDE LA
SEÑALACIÓN
LUMINOSA ON-

Las tablas del capítulo
relativo al lavado dercriben
los diferentes programas e
indican el número o simbolo
a introducir.

N.B. PARA APAGAR LA
SEÑAL LUMINOSA ON,
GIRAR EL
PROGRAMADOR
HACIA LA POSICIÓN
OFF

PILOTO LUMINOSO DE
FUNCIONAMIENTO

INDICADOR EVOLUCIÓN
PROGRAMA

= Prelavado

= lavado

= aclarado

= centrifugado

Advertising