Candy LB CBD120-16 User Manual

Page 7

Advertising
background image

12

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

Do not allow the appliance

to be used by children or the

incompetent without due

supervision.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain, sun

etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

During transportation

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a Candy

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

13

DA

Brug ikke adaptere, eller

multistik.

Lad ikke børn betjene

maskinen, uden behørigt

opsyn.

Træk aldrig i apparatets

ledning, hverken for at

trække stikket ud af

kontakten, eller for at flytte

maskinen.

Efterlad ikke maskinen

udsat for regn, eller direkte

sol.

Hvis apparatet skal flyttes,

løft da aldrig i knapper og

sæbeskuffe.

Ved transport, læn da ikke

maskinens front imod

sækkevogn. el. lign.

Vigtig:

Hvis maskinen skal stå på et

tæppe, pas da på ikke at

blokere for ventilation under

maskinen.

Hvis maskinen skal flyttes

eller løftes, sørg da for at

være to personer, som vist

på ill.

Hvis maskinen går i stå

eller ikke virker korrekt. Følg

instruktionerne i afsnittet

Fejlsøgning. Hvis dette ikke

hjælper kontakt de Aut.

Candy Service.

Reparationer skal altid

udføres af Aut, Candy

Service center. Anvend altid

originale reservedele. I

modsat fald bortfalder

enhver form for garanti fra

Fabrikant og Importør.

Hvis ledningen (til

strømnettet) beskadiges,

skal den erstattes med en

bestemt ledning, som kan

købes hos et autoriseret

servicecenter.

NO

Bruk ikke adaptere eller

“tjuvkontakter.

Maskinen må ikke brukes

av barn eller ukyndige uten

nødvendig tilsyn.

Trekk alltid i selve støpselet,

ikke i ledningen eller

vaskemaskinen.

La ikke vaskemaskinen bli

utsatt for regn, sol eller andre

værpåvirkninger.

Løft aldri vaskemaskinen

etter knappene eller

vaskemiddelbeholderen.

Ved transport må ikke

vaskemaskinens dør lenes

mot transporttrallen.

Viktig!

Hvis vaskemaskinen

plasseres oppå et

teppegulv, må man påse at

luftventilene i bunnen ikke

blir blokkert.

Vær alltid to personer ved

løfting av vaskemaskinen,

som vist på tegningen.

Hvis vaskemaskinen er

defekt, eller ikke virker som

den skal, slå av maskinen,

steng vanntilførselen og gjør

ingen inngrep i maskinen. Ta

kontakt med en Candy-

representant ved eventuelle

reparasjoner, og bruk

originale Candy-

reservedeler. Hvis ikke, kan

sikkerheten ved maskinen bli

redusert.

Dersom strømledningen (til

strømnettet) skades, må den

erstattes med en bestemt

ledning som kan fåes hos et

autorisert.

RU

не пользуйтесь òpîéíèêàìè

è ïåpåõîäíèêàìè;

не позволяйте детям,

инвалидам пользоваться
машиной без Вашего
íàáëюäåíèÿ;

не тяните за кабель

машины и саму машину для
îòêëю÷åíèÿ ее от

ëåêòpîñåòè;

не оставляйте машину в

условиях àòìîñôåpíûõ
воздействий (дождь, солнце и
т.п.);

пpи òpàíñïîpòèpîâêå íå

îïèpàéòå машину ее ëюêîì

на тележку;

Важно!

В случае установки машины
на полу, ïîêpûòîì êîâpîì èëè
âîpñèñòûì ïîêpûòèåì,
необходимо îápàòèòü
внимание на то, чтобы
вентиляционные îòâåpñòèÿ,
pàñïîëîæåííûå снизу
машины, не были çàêpûòû
âîpñîì.

поднимайте машину

вдвоем, как показано на
pèñóíêå;

в случае íåèñïpàâíîñòè или

плохой pàáîòû машины,
îòêëю÷èòå åå, çàêpîéòå êpàí

подачи воды и не пользуйтесь
ею. Для возможного påìîíòà

îápàùàéòåñü только в öåíòp
техобслуживания Канди и

òpåáóéòå использования
îpèãèíàëüíûõ запчастей.

Íåñîáëюäåíèå зтих íîpì

может ïpèâåñòè ê íàpóøåíèю

безопасности машины.;

Если кабель питания

ïîâpåæäåí, необходимо
заменить его специальным
кабелем, êîòîpèé можно
найти в службе технического
обеспечения.

SL

Odsvetujemo prikljuãitev

stroja na elektriãno omreÏje

preko razliãnih pretvornikov

ali razdelilnikov.

Ne dovolite, da otroci ali

neodgovorne osebe stroj

uporabljajo nenadzorovani.

Ne vlecite prikljuãnega

kabla ali celo aparata

samega, ãe Ïelite iztakniti

vtiã iz vtiãnice.

Elektriãni aparati ne smejo

biti izpostavljeni razliãnim

atmosferskim vplivom kot so

npr. deÏ, sonce ipd.

Pazite, da stroja ob

preme‰ãanju ali prevaÏanju

ne dvigajte na strani, kjer so

name‰ãene stikala in gumbi,

oziroma na strani, kjer je

name‰ãena posodica za

detergent.

Med prevaÏanjem nikoli ne

naslonite sprednje strani

stroja (tj., strani, kjer so

name‰ãena vrata) na

voziãek.

POMEMBNO!

âe postavite stroj na pod, ki

je prekrit s tekstilnimi

oblogami, skrbno preverite,

ãe vlakna take talne obloge

ne zapirajo odprtin za

zraãenje, ki so name‰ãene

na spodnjem robu stroja.

Stroj morata dvigniti vedno

dve osebi, tako kot je

prikazano na skici.

V primeru okvare ali

nepravilnega delovanja

stroja, stroj takoj izklopite

in iztaknite vtikaã iz vtiãnice

ter zaprite pipo za dotok

vode do stroja. Nato pokliãite

enega od poobla‰ãenih

Candyjevih serviserjev, da

vam stroj popravi.

Ob morebitni zamenjavi

vgradnih delov vedno

zahtevajte vgradnjo

originalnih Candyjevih

rezervnih delov.

Neupo‰tevanje gornjih

navodil lahko vpliva na varno

in pravilno delovanje stroja.

âe se po‰koduje prikljuãni

kabel, ga morate zamenjati s

POSEBNIM PRIKLJUâNIM

KABLOM, ki ga lahko

nabavite kot rezervni del pri

poobla‰ãenem prodajalcu.

Advertising