Yukon POINT 15x56 User Manual

Page 10

Advertising
background image

28

7

MODÈLE

Type
Diamètre de l'objectif, mm
Grossissement, x
Dégagement oculaire, mm
Diamètre de la pupille de sortie, mm
Angle de vision, degrés angulaire, pas moins de
Champ de vision à une distance de 1000m, m
Indice crépusculaire
Résolution, sec
Distance de mise au point minimale, m
Champ de mise au point de l'oculaire droit, dioptre
Températures d'utilisation
Dégres de protection, IP code (IEC 60529)
Dimensions, mm
- longueur
- largeur
- hauteur
Poids (sans l'emballage), kg

Jumelles Point
Cordon cou

tui housse matelassé

Guide d'utilisation
Chiffonette
Carte de garantie

É

Le design de ce produit pourrait-être amené à changer,
afin d'améliorer son utilisation.

CONTENU DE L’EMBALLAGE

Roof
56
8
27
7
6,3
110
21,1
7,5
3,5
-4/+5
-30 °С…+40 °С
IPX7

207
145
70
1,18

Roof
56
10
21
5,6
6
105
23,6
6
3,5
+/- 5

IPX7

207
145
70
1,22

Roof
56
15
18
3,7
4
70
29
4
3,5
+/- 5
-30 °С…+40 °С
IPX7

207
145
70
1,23

22153 22154 22155

I caratteri speciali “+ | -“ situati
vicino all'anello di regolazione diottrica
(3) alleggerirono la regolazione
dell'oculare destro.

Il binocolo Point è dotato di borgi degli oculari in gomma
rovesciabili e girevoli studiati (vedere la figura)
per dare il massimo comfort у bloccare la luce esterna
indesiderata. Quando si indossano gli occhiali, ricordarsi di
tenere i bordi degli ocular abbassati. In tal modo gli occhi
sarrano più vicini agli oculari del binocolo, migliorando il
campo visivo.

+

-

3

Advertising