Manual del usuario, Spécifications techniques, Introducción – Velleman VTSSC72 User Manual

Page 16: Instrucciones de seguridad

Advertising
background image

VTSSC72

06.11.2012

16

Une fois la panne enlevée, vous devez souffler la poussière du support de la panne. N'oubliez pas de
protéger vos yeux ! Remplacez la panne et serrez la vis au moyen d'une pince afin d'éviter tout
contact avec des surfaces chaudes. ATTENTION : si la vis est trop serrée, vous risquez
d'endommager l'élément ou de faire fondre l'élément et la panne.

Nettoyez le fer à souder, la pince à souder CMS et la station à l’aide d’un chiffon humide et un peu de
détergent. Ne jamais immerger les composants dans un liquide quelconque et veillez à ce qu’aucun
liquide ne pénètre à l’intérieur du boîtier. Ne pas utiliser de solvants.

Contactez votre revendeur ou votre agent en cas d’une station de soudage défectueuse.

12.

Spécifications techniques

puissance max. du corps de chauffe

80 W

plage de température

fer à souder

200 - 480°C

pince à souder CMS

200 – 450°C

tension fer/pince à souder

32 VCA

poids

4 kg

dimensions

90 x 110 x 130 mm

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil.
plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez
notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice
peuvent être modifiées sans notification préalable.

© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de
cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.

MANUAL DEL USUARIO

1.

Introducción

A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían
dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su
distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio
ambiente.

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
Gracias por haber comprado la VTSSC72! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarla
Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su
distribuidor.
Incluye:

1x

estación de soldadura con cable de alimentación

1x

soldador + punta y soporte con limpiador para puntas

1x

pinzas SMD + punta y soporte con limpiador para puntas

2.

Instrucciones de seguridad

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. Utilice sólo en un lugar
aireado.

No toque el vástago ni la punta para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Ponga el soldador
en el soporte después del uso. Deje que el soldador se enfríe antes de almacenarlo.
incorrecto puede causar peligro de incendio.

©Velleman nv

Une fois la panne enlevée, vous devez souffler la poussière du support de la panne. N'oubliez pas de

eux ! Remplacez la panne et serrez la vis au moyen d'une pince afin d'éviter tout

: si la vis est trop serrée, vous risquez

et la station à l’aide d’un chiffon humide et un peu de

détergent. Ne jamais immerger les composants dans un liquide quelconque et veillez à ce qu’aucun

Contactez votre revendeur ou votre agent en cas d’une station de soudage défectueuse.

N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la version la plus récente de cette notice, visitez

Toutes les informations présentées dans cette notice

Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de

que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de

Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto

embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían

dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura
doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su

a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio

e las instrucciones del manual antes de usarla.

Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su

Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.

explosivo. Utilice sólo en un lugar

No toque el vástago ni la punta para evitar cualquier riesgo de quemaduras. Ponga el soldador
en el soporte después del uso. Deje que el soldador se enfríe antes de almacenarlo. Un uso

Advertising