Normas generales, Características – Velleman VTSSC72 User Manual

Page 17

Advertising
background image

VTSSC72

06.11.2012

17

Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso o antes de limpiarlo. Tire siempre del
enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No aplaste el cable de
alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si
es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.

Nunca respire los humos de soldadura. Tire los residuos de soldadura al respetar la
reglamentación local con respecto a la protección del ambiente.

Nunca utilice el aparato si el circuito está bajo tensión. Primero desconecte la alimentación del
circuito y descargue todos los condensadores.

3.

Normas generales

Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman

®

al final de este manual del usuario.

Utilice el aparato sólo en interiores. No exponga este equipo a lluvia, humedad ni
ningún tipo de salpicadura o goteo.

No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.

Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.

Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la
garantía completamente.

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su
garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.

No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el
aparato llegue a la temperatura ambiente.

4.

Características

ajuste de la temperatura electrónico

bloqueo de la temperatura con contraseña

detector en caso de mal funcionamiento del elemento calentador y el sensor

display LED con escala digital de la temperatura (°C o °F)

con interruptor ON/OFF

elemento calentador cerámico con sensor de temperatura

DETECTOR EN CASO DE MAL FUNCIONAMIENTO DEL ELEMENTO CALENTADOR Y EL SENSOR: Se
visualiza « S--E » en la pantalla y se desactiva el elemento calentador si el sensor no funciona
correctamente. Si el elemento calentador no funciona correctamente, aparece «
y se desactiva el elemento calentador.

BLOQUEO DEL AJUSTE DE LA TEMPERATURA: Es posible bloquear la temperatura del soldador con
una contraseña. Esto es una función práctica para cualquier aplicación de una cadena de producción.

PROTECCIÓN CONTRA LAS CRESTAS DE TENSIÓN Y LOS PICOS DE CORRIENTE: no hay
interferencias de otros aparatos gracias al diseño completamente puesto a tierra y la conmutación de
tensión « cruce de cero » (zero cross).

SOLDADOR LIGERO: Las formas ergonómicas del soldador permiten un uso pro
mango no se calienta durante el uso.

alimentación aislada : transformador 32VAC de alta calidad diseñada para soldar sin plomo

estabilidad de la temperatura : precisión de la temperatura de la punta hasta ±3°C

opción

o

puntas de soldadura de recambio: 0.4mm (BITC03), 0.8mm (BITC201)

o

soldador de recambio: VTSSC7/SP1

o

pinzas SMD: VTSSC7/SP2

o

puntas de recambio para pinzas SMD: 2mm (BITTW2), 5mm (BITTW5), 15mm (BITTW15),
30mm (BITTW30)

©Velleman nv

Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso o antes de limpiarlo. Tire siempre del
enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. No aplaste el cable de

daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si

es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación.

Nunca respire los humos de soldadura. Tire los residuos de soldadura al respetar la

la protección del ambiente.

Nunca utilice el aparato si el circuito está bajo tensión. Primero desconecte la alimentación del

al final de este manual del usuario.

No exponga este equipo a lluvia, humedad ni a

No exponga este equipo a polvo. No exponga este equipo a temperaturas extremas.
Asegúrese de que los orificios de ventilación no estén bloqueados.

No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación.

Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.

a las aplicaciones descritas en este manual. Su uso incorrecto anula la

Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su

otros problemas resultantes.

No conecte el aparato si ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura. Espere hasta que el

detector en caso de mal funcionamiento del elemento calentador y el sensor

FUNCIONAMIENTO DEL ELEMENTO CALENTADOR Y EL SENSOR: Se

» en la pantalla y se desactiva el elemento calentador si el sensor no funciona

correctamente. Si el elemento calentador no funciona correctamente, aparece « H--E » en la pantalla

BLOQUEO DEL AJUSTE DE LA TEMPERATURA: Es posible bloquear la temperatura del soldador con
una contraseña. Esto es una función práctica para cualquier aplicación de una cadena de producción.

E TENSIÓN Y LOS PICOS DE CORRIENTE: no hay

interferencias de otros aparatos gracias al diseño completamente puesto a tierra y la conmutación de

SOLDADOR LIGERO: Las formas ergonómicas del soldador permiten un uso prolongado. Además, el

: transformador 32VAC de alta calidad diseñada para soldar sin plomo

: precisión de la temperatura de la punta hasta ±3°C

2mm (BITTW2), 5mm (BITTW5), 15mm (BITTW15),

Advertising