Velleman SP05 User Manual

Nederlands – handleiding voor lasbril – sp05

Advertising
background image

SP05

PEREL

English – Instructions for Using Your Welding Goggles– SP05

CAUTION: These welding goggles do not provide unlimited eye protection. Read these instructions completely before use.

REQUIREMENTS: These welding goggles comply with the requirements of the European Directive 89/686/CEE annex II by means of the European Standard EN166:1995 “Personal eye protectors – Specifications” and EN175:1996 “Equipment for eye and face protection during welding and allied processes”.

MATERIAL DECLARATION: No parts of these goggles which are in contact with the wearer are made of materials which are known to cause any skin irritation.

STORAGE: When not in use, it is recommended to store the goggles in a clean and dry plastic bag.

DIRECTIONS FOR USE: These goggles have been designed for your personal safety. They must be worn for the whole duration of exposure to hazards, leave the work area if dizziness or irritation occurs, or if the goggles become damaged.

CLEANING AND MAINTENANCE: To maintain your goggles in good condition:

1. Do not use abrasive materials. Clean and rinse in warm soapy water and dry with a soft cloth.

2. Any part of the goggles which is in contact with the wearer shall be disinfected with alcohol.

FIELD OF USE: These welding goggles are designed to protect the user against eye injuries through mechanical impact. The goggles are marked on the ocular and the frame with a series of numbers and symbols to indicate the manufacturer, the field of use, the protection capabilities and performance

characteristics of the goggles. The marking of the oculars and of the frame signify as follows:

Cover Lens ref 450°C-0000 (dimensions Ø50mm x 1.8mm) 421C-0001 (dimensions 2” x 4 ¼” x 1.8mm)

LD 1 F CE

CE certification

Symbol of protection against high-speed particles, low energy (45m/s)

Optical lens

Identification of the manufacturer

Protective Lens ref 450°C-0000 (dimensions Ø50mm x 2mm)

LD 1 F CE

CE certification

Symbol of protection against high-speed particles, low energy (45m/s)

Optical lens

Identification of the manufacturer

Frame

LD EN175 F CE

CE certification

Symbol of protection against high-speed particles, low energy (45m/s)

Number of the standard which the product fulfils

Identification of the manufacturer

Filters: The used filters must be CE-certified and their dimensions must be Ø50mm, 2” x 4 ¼”. The scale number must be adapted to the relevant welding process. To know their characteristics of protection, consult the marking and the instructions.

REPLACEMENT OF SPARE PARTS, ACCESSORIES AND INSTRUCTIONS FOR FITTING: Only use original spare parts. To replace the lens, ensure the compatibility of the marking and the right lens is fitted.

DURATION OF USE: Inspect regularly for damage. When the frame has become hard and brittle, the welding goggles should be replaced.

WARNING: - These goggles are suited for protection against moderate impact hazards but are NOT unbreakable.

- Do not modify or alter the goggles.

- A pitted or scratched lens reduces vision and seriously reduces protection. Replace immediately.

- Always check with supervisory personnel to ensure you are being given proper protection relative to working conditions. Consult the relative European standards.

- Use only CE-certified oculars.

- The materials which may come into contact with the wearer’s skin can cause allergic reactions to susceptible individuals.

- If the symbols F, B and A are not common to both the ocular and the frame, then it is the lower level which shall be assigned to the complete goggles.

- Toughened mineral filter oculars shall only be used in conjunction with a suitable backing ocular.

Français – Notice d’emploi pour lunettes de soudage – SP05

ATTENTION : Ces lunettes de soudage n’offrent pas de protection illimitée aux yeux. Lire ces instructions entièrement avant l’utilisation de ces lunettes.

CONDITIONS : Ces lunettes de soudage remplissent les conditions de la directive européenne 89/686/CEE annexe II aux moyens des normes européennes EN166:1995 « Protection individuelle de l’œil – Spécifications » et EN175:1996 « Équipements de protection des yeux et du visage pour le soudage et es

techniques connexes ».

DÉCLARATION DU MATÉRIEL : Aucune partie des lunettes en contact avec le porteur n’est faite de matériel susceptible de causer toute sorte d’irritation de la peau.

STOCKAGE : Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, il est conseillé de stocker ces lunettes de soudage dans un sac en plastique propre et sec.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION : Ces lunettes de soudage ont été conçues pour votre propre sécurité. Elles doivent être portées tout le long de l’exposition aux risques. Quitter le lieu de travail en cas de malaise ou d’irritation, ou si les lunettes sont endommagées.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN : Pour maintenir vos lunettes dans de bonnes conditions :

1. Ne pas utiliser de matériels abrasifs. Nettoyer et rincer dans de l’eau savonneuse tiède, et séchez avec un tissu doux.

2. Toute partie des lunettes en contact avec le porteur doit être bien désinfectée avec de l’alcool.

CHAMP D’UTILISATION : Ces lunettes de soudage sont conçues pour protéger l’utilisateur contre les risques de blessure aux yeux par des impacts mécaniques. Il est marqué sur les oculaires et sur le cadre une série de numéros et symboles indiquant le fabricant, le champ d’utilisation. Les capacités de

protection et les caractéristiques des performances des lunettes. Le marquage sur les oculaires et sur la monture ont la signification suivante :

Verre de garde réf 450°C-0000 (dimensions Ø50mm x 1.8mm) 421C-0001 (dimensions 2” x 4 ¼” x 1.8mm)

LD 1 F CE

Certification CE

Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, faible énergie (45m/s)

Classe optique

Identification du fabricant

Écran de renforcement réf 450°C-0000 (dimensions Ø50mm x 2mm)

LD 1 F CE

Certification CE

Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, faible énergie (45m/s)

Classe optique

Identification du fabricant

Monture

LD EN175 F CE

Certification CE

Symbole protection contre particules lancées à grande vitesse, faible énergie (45m/s)

Norme européenne de référence

Identification du fabricant

Écran de soudage : Les filtres utilisés doivent être certifiés CE et leur dimensions Ø50mm, 2” x 4 ¼”. Le numéro d’échelon doit être adapté au procédé de soudage. Pour connaître les caractéristiques de protection des filtres, se référer à leur marquage et à leur notice d’utilisation.

REMPLACEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE, ACCESSOIRES ET INSTRUCTIONS DE MONTAGE : Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. Pour remplacer les oculaires, s’assurer de la compatibilité du marquage et que les bons oculaires soient montés correctement.

DURÉE D’UTILISATION : Inspecter régulièrement les lunettes. Lorsque la monture devient dure et cassante, les lunettes de soudure doivent être remplacées.

AVERTISSEMENT : - Ce produit représente une protection pour les yeux contre les dangers d’impact modéré mais N’EST PAS incassable.

- Ne pas modifier ou altérer les lunettes.

- Des oculaires rayés ou endommagés réduisent la vue et réduisent sérieusement la protection et doivent donc être immédiatement remplacés.

- Toujours vérifier avec une personne compétente pour vous assurer d’avoir obtenu la bonne protection relative aux conditions de travail. Consulter les standards européens relatifs.

- Utiliser uniquement les oculaires certifiés CE.

- Les matériaux qui entrent en contact avec la peau du porteur peuvent engendrer des allergies chez les personnes sensibles.

- Lorsque les symboles F, B et A ne sont pas communs à l’écran et au support, c’est le niveau de protection le plus faible qui doit être assigné au protecteur complet.

- Les oculaires/filtres en verre minéral renforcé ne doivent être utilises qu’associés à un oculaire de renforcement adapté.

Nederlands – Handleiding voor lasbril – SP05

OPGELET: Deze lasbril biedt geen onbeperkte bescherming. Lees de handleiding volledig vóór gebruik.

VEREISTEN: Deze lasbril voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijn 89/686/CEE annex II door de Europese norm EN166:1995 ‘Persoonlijke oogbescherming – Specificaties’ en EN175:1996 ‘Middelen voor oog- en gezichtsbescherming tijdens het lassen en aanverwante technieken’.

VERKLARING VAN HET MATERIAAL: Geen enkel onderdeel van deze lasbril dat met de drager in contact komt is vervaardigd uit materialen vatbaar voor huidirritatie.

OPSLAG: We raden aan de veiligheidsbril na elk gebruik te bewaren in een propere en droge plastic zak.

GEBRUIKSAANWIJZING: Deze lasbril werd ontworpen voor uw eigen veiligheid. Draag de lasbril zolang u aan het gevaar bent blootgesteld. Verlaat de werkplaats in het geval van duizeligheid of irritatie, of indien de veiligheidsbril beschadigd geraakt.

REINIGING EN ONDERHOUD: Om uw lasbril in goede staat te behouden:

1. Gebruik geen schuurmiddelen. Reinig en spoel af in warm zeepwater. Droog af met een zachte doek.

2. Ontsmet elk onderdeel dat direct met de drager in contact met alcohol.

GEBRUIK: Deze lasbril biedt bescherming tegen oogletsels door mechanische impact. Op de ooglens en de montuur van de veiligheidsbril staan een aantal symbolen en nummers die de fabrikant, het gebruiksveld, de beschermingsgraad en het prestatievermogen aangeven. De symbolen en nummers hebben

de volgende betekenis:

Dekglas ref 450°C-0000 (afmetingen Ø50mm x 1.8mm) 421C-0001 (afmetingen 2” x 4 ¼” x 1.8mm)

LD 1 F CE

CE-verklaring

Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, lage energie (45m/s)

Optische lens

Identificatie van de fabrikant

Beschermglas ref 450°C-0000 (afmetingen Ø50mm x 2mm)

LD 1 F CE

CE-verklaring

Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, lage energie (45m/s)

Optische lens

Identificatie van de fabrikant

Montuur

LD EN175 F CE

CE-verklaring

Beschermingssymbool tegen partikels aan hoge snelheid, lage energie (45m/s)

Nummer van de norm waaraan het product voldoet

Identificatie van de fabrikant

Filters: De gebruikte filters moet CE-goedgekeurd zijn met volgende afmetingen: Ø50mm, 2” x 4 ¼”. Het nummer moet op de soldeeropdracht afgestemd staan. Raadpleeg de markeringen en de handleiding voor meer informatie omtrent de beschermingseigenschappen.

VERVANGEN VAN RESERVEONDERDELEN, ACCESSOIRES EN MONTAGEAANWIJZINGEN: Gebruik enkel originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat, wanneer u de lens vervangt, deze aan de markeringen voldoet en ze correct gemonteerd wordt.

GEBRUIKSDUUR: Controleer regelmatig de lasbril. Vervang de lasbril indien de montuur hard en broos is geworden.

WAARSCHUWING: - Deze lasbril beschermt tegen gematigde schokken maar is NIET onbreekbaar.

- Wijzig of altereer de veiligheidsbril niet.

- Een lens met putten en krassen vermindert het gezicht en de beschermingsgraad aanzienlijk. Vervang de lens onmiddellijk.

- Raadpleeg met het veiligheidspersoneel of uw veiligheidsuitrusting aan de werkopdracht voldoet. Raadpleeg de desbetreffende Europese normen.

- Gebruik enkel CE-goedgekeurde lenzen.

- Het materiaal dat direct in contact komt met de huid van de drager kan allergische reacties veroorzaken bij gevoelige personen.

- Indien de symbolen F, B en A van het montuur en de lens niet overeenkomen, dan geldt de laagste graad voor de volledige lasbril.

- Lenzen uit gehard mineraalglas mogen enkel gebruikt worden samen met gepaste lenzen.

Español – Manual del usuario para gafas de protección – SP05

¡OJO!: Estas gafas de protección no protegen los ojos de manera ilimitada. Lea atentamente estas instrucciones antes de usarlas.

CONDICIONES: Estas gafas de protección cumplen con las instrucciones de seguridad de la directiva europea 89/686/CEE anexo II por la norma europea EN166:1995 « Protección individual de los ojos – Especificaciones » y EN175:1996 « Equipos de protección de ojos y cara durante la soldadura y técnicas

afines ».

DECLARACIÓN DEL MATERIAL: Ninguna parte de las gafas que entra en contacto con el usuario ha sido fabricado de material susceptible de causar irritaciones de la piel.

ALMACENAJE: Si no utiliza las gafas de protección, guárdelas en una bolsa de plástico limpio y seco.

INSTRUCCIONES PARA EL USO: Estas gafas de protección han sido diseñadas para su propia seguridad. Lleve las gafas de protección mientras esté expuesto a los riesgos. Sálgase del lugar en caso de malaise ou d’irritation, ou si les lunettes sont endommagées.

Advertising