Wprowadzenie i charakterystyka, Ogólne zasady bezpiecze ń stwa, Opis – Velleman VTUSD3 User Manual

Page 14: Instalacja baterii

Advertising
background image

VTUSD3

VELLEMAN

- 14 -

VTUSD3 – ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI ZE

WSKAŹNIKIEM LASEROWYM

1. Wprowadzenie i charakterystyka


Do wszystkich mieszkańców Unii Europejskiej

WaŜne informacje środowiskowe dotyczące tego produktu

Ten symbol umieszczony na urządzeniu lub na opakowaniu informuje, Ŝe usuwanie urządzenia po

zakończeniu jego okresu Ŝycia moŜe szkodzić środowisku. Nie naleŜy usuwać tego urządzenia (lub baterii)

jako niesegregowane odpady komunalne; powinno ono być przekazane do specjalistycznej firmy w celu
recyklingu. To urządzenie naleŜy przekazać do dystrybutora lub do lokalnej słuŜby zajmującej się

recyklingiem. NaleŜy przestrzegać lokalnych zasad dotyczących recyklingu.

W przypadkach wątpliwych naleŜy skontaktować się z lokalnym urzędem odpowiedzialnym za wytyczne odnośnie
usuwania odpadów.

Dziękujemy za zakup VTUSD3! Prosimy o uwaŜne przeczytanie tego podręcznika przed uruchomieniem urządzenia. Jeśli
urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie naleŜy go instalować ani uŜywać – naleŜy zwrócić się z tym do

sprzedawcy.

2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Uwaga światło lasera. Unikać kierowania bezpośrednio w kierunku o oczu
Moc wyjściowa:< 1mW

Długość fali: 650-685nm
Klasa II produktu. EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002.

Szkody spowodowane nieprzestrzeganiem niektórych wytycznych w tej instrukcji nie będa objęte gwarancją, a

sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wady oraz problemy z tego wynikłe.

Uzywać miernika z zachowaniem ostroŜności. Przechowywać w suchym i czystymmiejscu, unikając wstrząsów,
ekstremalnej temperatury, kurzu i wody.

Wyłączyć miernik odległości, gdy nie jest uŜywany. Wyjmij baterie z miernika, gdy nie jest uŜywany przez dłuŜszy okres
czasu.

Przechowuj urządzenie z dala od dzieci i nieautoryzowanych uŜytkowników.

3. Opis


1.czujnik ultradźwiękowy

2.laser
3.wyswietlaczLCD

4.przedni (Fm)/tylny (Bm) tryb pomiaru

5.konwersja stopy (Ft)/metry (M)
6.klawisz READ

7.pomiar powierzchni

8.pomiar objętości
7.wyjście/kasowanie

8.dodawanie
9.przechowywanie danych

10.przypomnij zapamiętane dane

11.klawisz wł/wył
12.klips do paska

13.pokrywa baterii

4. Instalacja baterii


UŜyj świeŜych baterii alkalicznych w celu zapewnienia dokładnych pomiarów. Wymień baterię, gdy pojawi się symbol na

wyświetlaczu.

Advertising