Prescriptions de sécurité, Description, Installation de la pile – Velleman VTUSD3 User Manual

Page 7: Emploi

Advertising
background image

VTUSD3

VELLEMAN

- 7 -

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si
l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.

2. Prescriptions de sécurité

Danger. Diode laser. Ne pas fixer directement le faisceau.

Puissance sortie : < 1mW

Longueur d’onde : 650-685nm
Laser classe II. EN 60825-1:1994+A2:2001+A1:2002.

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent.

Protéger cet appareil contre les chocs, le conserver au sec et le tenir à l’abri de chocs, de températures extrêmes, de la
poussière et de l’eau.

Éteindre le télémètre et retirer les piles lorsqu’il n’est pas utilisé.

Garder votre VTUSD3 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.

3. Description

1.

capteur à ultrasons

2.

laser

3.

afficheur

4.

mode de mesure frontal (Fm)/base (Bm)

5.

conversion des unités en pieds (Ft)/mètres

(M)

6.

touche READ

7.

mesure d’une surface

8.

mesure d’un volume

9.

sortie/effacement

10.

addition

11.

mémorisation des données

12.

affichage des données mémorisées

13.

touche marche/arrêt

14.

attache-ceinture

15.

couvercle du compartiment de le pile

4. Installation de la pile


Utiliser une pile alcaline pour garantir des résultats précis. Remplacer la pile dès que le symbole

apparaît.

Ouvrir le compartiment de la pile à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un tournevis cruciforme approprié. Retirer l’attache-

ceinture si nécessaire.

Retirer l’ancienne pile et la remplacer avec une nouvelle.

Refermer le compartiment de la pile et glisser l’attache-ceinture en place.

5. Emploi

Activation/désactivation du mètre

Enfoncer la touche marche/arrêt pour activer ou désactiver le mètre. Le mètre est très sensible aux changements de
température et d’humidité. Patienter ± 15 minutes et laisser le mètre s’acclimater à l’environnement avant usage. Le

rétro-éclairage s’éteindra automatiquement après une inactivité de ± 5 seconds. Le mètre s’éteindra

automatiquement après une inactivité de ± 1.

Advertising