Bedienungsanleitung – ep-101 – gehörschützer – Velleman EP-101 User Manual

Page 3

Advertising
background image

EP-101

V. 04 – 19/11/2013

3

©Velleman nv

Advertencia:
1.

Estas orejeras pertenecen a los tamaños de "rangos pequeños" y "rangos grandes". Las orejeras que ajustan a la norma EN352-1 pertenecen al

"rango de tamaño medio" o "rango de tamaño pequeño" o "rango de tamaños grandes". Las orejeras que pertenecen al "rango de tamaños
medianos" son adecuados para la mayoría de la gente. Las orejeras que pertenecen al "rango de tamaños pequeños / grandes" están diseñados para
adaptarse a las personas que no son aptas para las orejeras del "rango de tamaños medianos".

2.

Verifique si todos los componentes se encuentran en perfecto estado antes de cada uso. No utilice las orejeras si hay alguna señal de daño. Póngase

sus orejeras antes de exponerse al ruido. Lleve el protector auditivo mientras esté expuesto al ruido. Se advierte que la falta de adhesión a estas
recomendaciones hará que la protección ofrecida por las orejeras puedan verse seriamente afectado.

3.

Este producto puede verse seriamente afectado por ciertas sustancias químicas. Consulte el fabricante para más información.

4.

Las orejeras, y en particular las almohadillas, pueden deteriorarse con el uso y su agrietamiento y deterioro deben ser examinados en intervalos
frecuentes. Reemplace las orejeras después de 2 a 3 años de uso normal, o antes si presentan cualquier signo de deterioro.

5.

La instalación de cubiertas higiénicas a las almohadillas podría afectar el desempeño acústico de las orejeras.

6.

Lleve siempre el protector auditivo en ambientes ruidosos.

7.

La función protectora del producto podría disminuir considerablemente en caso de no seguir las instrucciones del manual del usuario.

Valores de atenuación acústicos: véase al final de este manual del usuario.
Peso de orejera: 157 g
Mantenimiento: Limpie el aparato con agua jabonosa tibia. No utilice disolventes ni alcohol.

Desinfectar:
1.

Desinfecte todos los 3 meses según el uso.

2.

Desinfecte cualquier parte que entra en contacto directo con el usuario regularmente con un producto adecuado, apto para plásticos y que no sea
perjudicial para el usuario.

Material: PC en la banda para la cabeza, ABS/HIPS en las copas y cuero suave PVC.

Almacenamiento:
1.

Si no utiliza el protector auditivo, guárdelo en una bolsa de plástico limpio y seco.

2.

Para los modelos equipados con banda para la cabeza de cuero PVC, no es permitido almacenar los productos en temperatura superior a 45 °C.
El material amigable con el medio ambiente utilizado para el cuero PVC tendrá cambio cualitativo bajo exceso de alta temperatura, ya sea en el
transporte o almacenamiento a través del tiempo.

BEDIENUNGSANLEITUNG – EP-101 – GEHÖRSCHÜTZER

Anwendung: Wenn Sie den Gehörschützer korrekt tragen und warten, bietet er einen ausgezeichneten Schutz vor industriellen Maschinen wie z.B.
Antriebsmaschinen und Motorsägen, indem Sie die hohen Frequenzen filtern.
Anforderungen: Diese Gehörschützer entsprechen den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 89/686/CEE Annex II gemäß Europäischer Norm
EN352-1:2002 „Gehörschützer — Allgemeine Anforderungen — Teil 1: Kapselgehörschützer“.
Markierung: Die entsprechende Markierung befindet sich auf den Ohrmuscheln. The CE mark was issued by the notified body: 0501 (CRITT SPORT

LOISIRS – Zone du Sanital – 21 rue Albert Einstein – 81600 Chatellerault – France – n° 0501).
Anwendung:
1.

Erweitern Sie das Kopfband bis das Maximum und setzen Sie die Muscheln auf die Ohren, indem Sie das Kopfband über den Kopf ziehen.

2.

Setzen Sie das Kopfband auf den Kopf, so dass Sie die Polster richtig einstellen können. Sorgen Sie dafür, dass das Kopfband gegen den Kopf gestellt

wird und die Muscheln trägt.

3.

Sorgen Sie dafür, dass die Polster die Ohren völlig bedecken.

4.

Spannen Sie das Kopfband an, damit die Dämpfung gewährleist ist. Setzen Sie den Gehörschützer auf, bevor Sie dem Lärm ausgesetzt werden.
Tragen Sie den Gehörschützer beim Aufenthalt in einem Lärmbereich ständig.

Ersetzung: Um die besten Produkteigenschaften zu behalten und irgendwelche Veränderung von Werkstoffeigenschaften zu vermeiden, ersetzen Sie den

Gehörschützer mindestens alle 2 bis 3 Jahre. Es gibt keine austauschbaren Teile für dieses Produkt. Es darf nicht versucht werden, irgendwelche
Teile zu ersetzen; die Schutzeinrichtung des Produkts könnte dadurch abgebaut werden oder sogar zur Zerstörung der allgemeinen Struktur führen. Wenn
nötig, setzen Sie sich mit dem Fabrikanten oder dem Händler in Verbindung.

Warnung:
1.

Dieser Gehörschutz zählt zur Kategorie „kleine“ und „große“ Größen. Die Gehörschutzausrüstung, die der Norm EN351-1 entspricht, gehört der
Kategorie „mittlere Größe“, „kleine Größe“ oder „große Größe“ an. Der Gehörschutz der Kategorie „mittlere Größe“ ist für die meisten Personen am

besten geeignet. Die Gehörschutzausrüstung in „kleiner Größe“ und „großer Größe“ ist für Personen bestimmt, die den Gehörschutz der „mittleren
Größe“ nicht tragen können.

2.

Überprüfen Sie den Gehörschützer vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie keinen beschädigten Gehörschützer. Setzen Sie den Gehörschützer auf,
bevor Sie dem Lärm ausgesetzt werden. Tragen Sie den Gehörschützer beim Aufenthalt in einem Lärmbereich ständig. Der Schutz verringert sich

bedeutend wenn die Anforderungen der Anleitung nicht beachtet werden.

3.

Chemische Stoffe können den Gehörschutz beschädigen. Für mehr Informationen, wenden Sie sich an den Hersteller.

4.

Die Gehörschützer und vor allem die Polster verschleißen. Überprüfen Sie den Gehörschützer also regelmäßig auf ihren einwandfreien Zustand. Die
Dichtungskissen dürfen keine Risse oder Druckstellen aufweisen. Ersetzen Sie den Gehörschützer alle 2 oder 3 Jahre bei normaler Anwendung oder
früher wenn nötig.

5.

Verwenden Sie hygienische Abdeckungen, so verringert sich die akustische Leistung.

6.

Tragen Sie den Gehörschützer immer in lauten Umgebungen.

7.

Die Schutzeinrichtung des Produkts könnte erheblich abgebaut werden, wenn Sie die Anweisungen der Bedienungsanleitung nicht befolgen.

Akustische Dämpfungswerte: Sie Ende der Bedienungsanleitung.
Gewicht: 157 g
Wartung: Reinigen Sie das Gerät mit lauem Seifenwasser. Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel.

Desinfektion:
1.

Desinfizieren Sie alle 3 Monate gemäß Gebrauch.

2.

Desinfizieren Sie jedes Zubehörteil, das mit dem Benutzer in Kontakt kommt, mit einem hautverträglichen und für Plastik geeigneten
Reinigungsmittel.

Material: PC Kopfband, ABS/HIPS-Muschel und weiches PVC-Leder.

Lagerung:
1.

Bewahren Sie Gehörschützer in einem sauberen und trockenen Plastikbeutel auf.

2.

Bei Modellen, die mit PVC Leder Bügelband ausgestattet sind, dürfen die Produkte bei der Temperatur nicht höher als 45 °C gelagert werden. Der für
das PVC-Leder verwendete umweltfreundliche Werkstoff wird qualitative Veränderung unter übermäßiger Hochtemperatur entweder beim Transport
oder bei der Lagerung im zeitlichen Verlauf haben.

Advertising