Maintenance mantenimiento, Warning, Advertencia – BabyTrend HC24954 - HI-LITE DX HIGH CHAIR - SAVANNAH User Manual

Page 8

Advertising
background image

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

Copyright © 2012, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados.

14

13

MAINTENANCE

MANTENIMIENTO

• Adjust shoulder and waist straps for your

child’s comfort and safety by sliding buckles

in either direction. Safety straps are to

fit snug around your child. (Fig. 19)

• Ajuste las correas de la cintura para

brindar comodidad y seguridad al niño;

para ello, deslice las hebillas en cualquier

posición. Las correas de seguridad deben

ajustarse alrededor del niño. (Fig. 19)

TO RELEASE SAFETY BELT

PARA AFLOJAR EL CINTURÓN

DE SEGURIDAD

• Push Red Button on Center Clasp, the two

Harness Buckles will pop free. (Fig. 20)

• Presione el botón rojo en la presilla

central para destrabar las dos

hebillas del arnés. (Fig. 20)

TO ADJUST SEAT HEIGHT

PARA AJUSTAR LA ALTURA

DEL ASIENTO

WARNING:

Do not adjust

seat height with child in seat.

Adjust seat height before placing

your child in the high chair.

WARNING:

Always check

that the height adjustment

bracket is level and both left

and right sides locked before

placing child in the high chair.

ADVERTENCIA:

No

ajuste la altura del asiento mientras

el niño esté en él. Ajuste la altura

del asiento antes de colocar al niño

en la silla alta.

ADVERTENCIA:

Verifique que el soporte de

ajuste de altura esté nivelado y

los lados izquierdo y derecho

estén trabados antes de colocar

al niño en la silla alta.

• Squeeze both left and right lever of

the Height Adjustment Bracket and

adjust to the ideal position. (Fig. 21)

• Presione la palanca derecha e izquierda

del soporte de ajuste de altura y coloque

en la posición que desee. (Fig. 21)

TO FOLD HIGH CHAIR

PARA PLEGAR LA SILLA ALTA

PLIER LA CHAISE HAUTE

The High Chair may be folded with the seat in

any of the height positions. The high chair will

be the most compact with the seat in the lowest

position.

La silla alta puede plegarse con el asiento

colocado en cualquiera de las posiciones de

altura. La silla alta quedará más compacta con el

asiento en la posición más baja.

La chaise haute peut être repliée avec le siège

dans n’importe laquelle des positions. La chaise

haute sera la plus compacte quand le siège est à

la position la plus basse.

• Place seat in the desired height

position. Place Seat Back in the

most upright position (Fig. 22).

• Coloque el asiento en la posición de altura

deseada. Coloque el respaldo del asiento

en la posición más erguida (Fig. 22).

Fig. 21

6-position

6-posiciones

Fig. 20

19)

20)

21)

Adjust for a snug fit

Regule para lograr un buen ajuste

Fig. 19

Center Clasp

Presilla central

Center Clasp

Presilla central

Hi-Lite

Hi-Lite DX

Fig. 22

22)

Advertising