Magyar, Hrvatski, Leírás – Braun ES1 Satin Hair 3 User Manual

Page 12: Hajsimítás, Használat után

Advertising
background image

12

uváženia). Uvedená záruka je platná v každom štáte,
v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť Braun alebo jej
poverený distribútor.

Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov: poškodenie
zapríčinené nesprávnym použitím, normálne
opotrebovanie (napríklad plátkov holiaceho strojčeka
alebo puzdra zastrihávača), ako aj poruchy, ktoré majú
zanedbateľný účinok na hodnotu alebo funkciu prístroja.
Ak opravu uskutoční neautorizovaná osoba a ak sa
nepoužijú pôvodné náhradné súčiastky spoločnosti Braun,
platnosť záruky bude ukončená.

Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej
opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením o nákupe
v autorizovanom servisnom stredisku spoločnosti Braun
alebo ho do strediska zašlite.

Magyar

Termékeinket a Braun legmagasabb minŒségi, funkci-
onális és formatervezŒi elvárásainak figyelembevételével
terveztük. Reméljük, örömét leli majd új, Braun készüléké-
ben!

Kérjük, hogy a használat megkezdése elŒtt, olvassa végig
figyelmesen a használati útmutatót!

Fontos!

A hajsimító készüléket kizárólag váltóáramú (~) dugaszoló
aljzatba szabad csatlakoztatni! Üzembehelyezés elŒtt
kérjük ellenŒrizze, hogy a hálózati feszültség egyezik-e
a készüléken feltüntetett, elŒírt értékkel!

A készüléket sohasem szabad víz közelében
használni (például vízzel teli kád, mosdó).
Az elektromos hajszáritót tilos a fürdŒkádban,

vagy. Soha ne töltsön vizet közvetlenül a fıtŒcsŒbe.

A fokozott biztonság érdekében, tanácsos fürdŒszo-
bájának áramkörébe egy 30 mA-t meg nem haladó
RCD áramkört beiktatni. Ezzel kapcsolatban forduljon
villanyszerelΠszakemberhez!

A készüléket mozgássérültek, szellemi vagy értelmi
fogyatékosságban szenvedŒ gyermekek vagy
személyek, – kizárólag a biztonságukért felelŒs
felügyelet mellett használják! Javasoljuk, hogy a
terméket gyermekektŒl elzárva tartsa! Általában
javasoljuk, hogy a készüléket tartsa gyermekek által nem
hozzáférhető helyen!

Ne érjen a készülék forró alkatrészeihez!

Forró állapotban csak hŒálló felületre helyezze a
készüléket!

A hálózati vezetéket ne tekerje a készülék köré!
Rendszeresen ellenŒrizze a vezetéket, nincs-e rajta
sérülés! Amennyiben a vezetéken sérülést észlel, ne
használja a készüléket, hanem keressen fel egy Braun
márkaszervizt! A szakszerıtlenül végzett javítás,
veszélyt jelenthet a készülék használója számára!

A Braun kerámia hajsimítót kizárólag száraz hajon
alkalmazza!

Leírás

1 Hidegborítás
2 HŒmérséklet-szabályozó (min...max)
3 Melegedési-állapotot jelzŒ lámpa
4 Be/Kikapcsoló gomb («on/off»)
5 Hálózati kábel, akasztókarikával
6 Kerámiabevonatú, rugalmas felfüggesztésı formázólapok

ElŒkészületek a rugalmas felfüggesztésı
készülék használatához

Helyezze a készüléket egy sima, hŒálló felületre, és
csatlakoztassa elektromos hálózathoz!

Kapcsolja be a készüléket úgy, hogy a be/
kikapcsológombot (4) az «on» pozícióba csúsztatja!

A melegedési állapotot jelzŒ kontrollámpa (3)
kigyulladása azt jelzi, hogy a készülék bekapcsolt
állapotban van, és a simítólapok (6) melegszenek.

Bekapcsolás után körülbelül egy perc elteltével a
készülék készen áll a használatra.

A hŒmérséklet-szabályozó segítségével (2) a minimális
és maximális («min» és «max») hŒfokok közötti
tartományon belül 13 különbözŒ fokozat állítható be.

A tömör szerkezetı, vastag szálú haj magasabb,- míg a
vékony szálú haj alacsonyabb hŒfok-beállítást igényel.
Minél magasabb hŒfokra állítjuk a készüléket, annál
gyorsabban elvégezhetŒ a hajsimítás.

Hajsimítás

Használat elŒtt gyŒzŒdjön meg arról, hogy haja
tökéletesen száraz!

ElŒször, egy széles fogazatú fésıvel fésülje ki simára és
gubancmentesre a haját! (A)

Válassza tincsekre a haját! A haj tövénél kezdŒdŒen
helyezze a tincset (max. 3–4 cm szélességben) a
formázólapok közé, és zárja össze azokat! (B)

Óvatosan vezesse végig a formázólapokat a hajtŒtŒl a
hajvégekig! A legjobb végeredmény, valamint a haj
sérülésének elkerülése érdekében a hajkiegyenesítés
mıveletét folyamatos mozdulattal, megszakítás nélkül
végezze, és 2 másodpercnél tovább ne tartsa ugyanazt a
tincset a formázólapok között! A rugalmas felfüggesztésı
formázólapok könnyı és akadálymentes siklást tesznek
lehetŒvé. (C)

A könnyebb vezethetŒség érdekében a használat során,
a készülék végén elhelyezkedŒ hidegborítást (1) szabad
kezének két ujjával megtámasztva, teljes egészében
rögzítheti a készüléket!

Legyen elŒvigyázatos, mivel a formázólapokat körülvevŒ
borítás felforrósodik. Ezért ügyeljen arra, hogy a forró
borítás ne kerüljön kontaktusba bŒrével!

A hajsimítás eredményesebbé tehetŒ a hŒmérséklet-
fokozat magasabbra állításával. A kíméletesebb
hajsimításhoz válasszon alacsonyabb hŒfokot!

Használat után

A készüléket minden egyes használat után kapcsolja ki,
húzza ki a konnektorból, és hagyja teljesen kihılni!
A készüléket soha ne merítse vízbe!

A készülék tisztításához használjon nedves-, szárításához
pedig száraz, puha törlŒkendŒt! A tisztításhoz ne használ-
jon vegyszereket, mint pl. alkohol vagy benzin!

Tároláshoz javasoljuk, hogy a készüléket a rajta található
akasztókarika segítségével lógatva tárolja! ElŒtte azonban
mindenképp gyŒzŒdjön meg annak kikapcsolt állapotáról!

A változtatás joga fenntartva!

A környezetszennyezés elkerülése érdekében
arra kérjük, hogy a készülék hasznos élettartalma
végén ne dobja azt a háztartási szemétbe.
A mıködésképtelen készüléket leadhatja a Braun
szervizközpontban, vagy az országa szabályainak
megfelelŒ módon dobja a hulladékgyıjtŒbe.

Garancia
A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát
biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül minden
anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen helyrehozunk,
belátásunk szerint vagy javítva, vagy cserélve a készüléket.
Ez a garancia minden olyan országra kiterjed, ahol a
készülék a Braun vagy annak kijelölt viszonteladója
forgalmazásában kapható.

A garancia nem fedi a következőket: nem rendeltetésszerű
használat miatt bekövetkező károsodás; kopás és
elhasználódás (pl. a borotva szita- és vágókazettája);
illetve a készülék értéke és működése szempontjából
elhanyagolható jellegű hibák. A garancia érvényét veszti,
ha a javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha nem
Braun alkatrészeket használnak.

A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le vagy küldje
el a teljes készüléket a vásárláskor kapott számlával együtt
valamely hivatalos Braun Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak
vagy a vásárlás helyén.

Hrvatski

Naši proizvodi dizajnirani su tako da zadovoljavaju najviše
standarde kvalitete, funkcionalnosti i dizajna. Nadamo se
da ćete potpuno uživati u svom novom uređaju Braun.

Prije prve upotrebe pomno pročitajte uputstva i sačuvajte
ih kako biste uvijek mogli pronaći sve potrebne informacije
o svom uređaju.

Važno
Ukopčajte uređaj u izvor izmjenične struje (~) i provjerite

odgovara li vaš napon onome otisnutom na uređaju.

Ne dopustite da se uređaj smoči.

Za dodatnu zaštitu preporučamo instaliranje uređaja

putem kojega struja u vašoj kupaonici neće prelaziti 30
mA. Posavjetujte se o tome sa svojim električarem.

Nij e predviđeno da ovaj uređaj koriste djeca ili osobe

smanjenih fi zičkih ili mentalnih sposobnosti, osim ako ih
ne nadgleda osoba odgovorna za njihovu sigurnost.
Držite dalje od dohvata djece.

Ne dodirujte vruće dij elove uređaja.
Dok je uređaj zagrij an, nemojte ga stavljati na površine

koje nisu otporne na visoke temperature

Nemojte omatati kabel oko uređaja. Redovito

provjeravajte u kakvom je stanju kabel (je li istrošen ili
oštećen). Ako je oštećen, prestanite ga koristiti te ga
odnesite u najbliži servisni centar Braun. Popravak kod
nekvalifi ciranih servisa može dovesti do ozbiljnih
opasnosti pri daljnjem korištenju uređaja.

Uređaj Braun Ceramic trebalo bi koristiti samo na suhoj

kosi.

92264913_ST310-ES1.indd 12

92264913_ST310-ES1.indd 12

10.04.12 14:56

10.04.12 14:56

Advertising
This manual is related to the following products: