Xylem IM138 R01 HMC Close-Coupled Centrifugal Pump User Manual

Page 8

Advertising
background image

8

IMPORTANTE

A. Inspeccione la unidad para determinar si resultó dañada

durante el envío. Notifique cualquier daño a la compañía
de transporte de inmediato.

B. El suministro eléctrico debe ser un circuito derivado sepa-

rado con fusibles o cortacircuitos y tamaños de alambre
de acuerdo con los códigos eléctricos nacionales y locales.

C. SIEMPRE desconecte el suministro eléctrico cuando

maneje la bomba o los controles. Instale un desconecta-
dor de todos los circuitos, cerca de la bomba.

d. Los motores deben cablearse para la tensión apropiada.

(CONSULTE LA PLACA DEL FABRICANTE). El tama-
ño del alambre debe limitar la caída de tensión al 10% de
la tensión de la placa del fabricante en los terminales del
motor; de lo contrario se reducirá la vida útil del motor y
disminuirá el rendimiento de la bomba.

E. Monofásica: A veces la protección térmica para unidades

monofásicas está incorporada (CONSULTE LA PLACA
DEL FABRICANTE). Si no se proporciona protección
incorporada, utilice un contactador con una sobrecarga
apropiada. Se permite instalar fusibles siempre que sean
los adecuados.

F. Trifásica: Proporcione protección de tres circuitos deriva-

dos con arrancador magnético del tamaño adecuado.

G. Temperaturas máximas del líquido: HSC y 3673 ajusta-

dos con plástico, 180º F (82º) máximo. 3642-3656-
3673, AI, BF, AB, 212º F (100º C) con sello de alta
temperatura opcional.

H. La inspección y el mantenimiento regulares prolongarán

la vida de servicio. Base la programación en el tiempo de
operación.

INSTALACIÓN

Ubicación – Sitúe la bomba lo más cerca de la fuente de

líquido que sea práctico (por debajo del nivel de almacenaje
de líquido si se considera la operación automática). Proteja
la unidad contra los daños causados por el tiempo frío y el
agua debido a inundación. Se desea una elevación estática
baja y tuberías de succión y de descarga cortas y directas.
Para una elevación de succión de más de 15 pies, consulte
la curva de rendimiento de la bomba con respecto a la carga
de succión positiva neta requerida (NPSHR). La tubería de
succión debe ser al menos del mismo tamaño que la con-
exión de succión de la bomba, e inclinarse hacia arriba a la
bomba para evitar las bolsas de aire. Si se utiliza una tubería
más grande que la succión de la bomba, debe instalarse un
reductor de tubo excéntrico en la bomba. Se requiere una
válvula de compuerta en la succión sólo en una instalación

de carga de succión positiva y no debe usarse para estrangu-
lar la bomba.
Deje un espacio adecuado para el mantenimiento y la venti-
lación.
Cimiento – Emperne la unidad al cimiento para facilitar el

desmantelamiento. La superficie del cimiento debe ser plana,

de manera que no se produzca deformación o esfuerzo al
apretar los pernos. Las bombas son de funcionamiento silen-
cioso y suave, pero se recomienda instalar una montura de
caucho sobre los cimientos susceptibles a los efectos sonoros.
Alineamiento – El alineamiento fino no es necesario ya que

las bombas son de acoplamiento cerrado.
Conexiones – Deben ser de acuerdo con el Código Eléctrico

de EE.UU. y los códigos locales. El circuito derivado del
motor debe protegerse con un arrancador manual o mag-
nético adecuado. Se deben seleccionar los fusibles y retardo
de tiempo apropiados para el arranque, de acuerdo con los
códigos. Se recomienda protección contra la baja tensión.

Los motores monofásicos son de doble tensión - 115/230
voltios, 60 Hz, de C.A. Todas las bombas se someten a
prueba en la fábrica. Durante la instalación, se debe compro-
bar la rotación correcta (unidades trifásicas), fase, frecuencia
y tensión de la fuente de alimentación. Las líneas de energía
deben ser del tamaño apropiado para conducir la corriente.
Los motores monofásicos de 3 HP son de doble tensión -
115/230 voltios, 60 Hz, de C.A. Los motores monofásicos
de 5 HP son de 230 V, 60 Hz, C.A. Todos los demás mo-
tores son trifásicos, de doble tensión - 230/460 voltios, 60
Hz, de C.A. Se recomiendan las tensiones altas cuando estén
disponibles. La rotación trifásica debe ser verificada en el
momento de la instalación. Cierre y luego abra los contactos
rápidamente, observando la rotación de la sección expuesta
de las partes giratorias. La rotación debe concordar con la
flecha en la carcasa de la bomba. La rotación estándar es en
sentido contrahorario cuando se observa desde el extremo
de succión. Las conexiones del motor pueden cambiarse en
el campo siguiendo el diagrama de conexiones dentro de la
tapa de la caja de terminales o en la placa del fabricante del
motor.

OPERACIÓN

Llene la tubería de succión y la carcasa con el líquido que
se va a bombear para asegurar que el sello mecánico no
funcione en seco. Se proporcionan cuatro tapones en la car-
casa. En cualquier posición, un tapón estará en el extremo
superior para cebar y/o ventear, y otro en el extremo inferior
para drenar. Con la bomba cebada y el motor conectado
correctamente, puede arrancarse la unidad. Asegúrese de

que la bomba no sea puesta en marcha contra una válvula
cerrada en la tubería de descarga. La limitación de tempera-
tura máxima (212º F) es impuesta por el material del sello
mecánico. Se ofrecen sellos de alta temperatura opcionales.

IMPORTANTE

INSTALACIÓN

OPERACIÓN

Advertising