Xylem IM194 R02 GRINDER PUMPS 1 AND 3 11?4 DISCHARGE User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

estanques establece los galones de almacenaje por pulgada

de altura del estanque.
Flotador(es) de retardo/alarma: deben escalonarse sobre

los flotadores de apagado y encendido. Trate de utilizar la

mayoría del almacenaje disponible ofrecido por el estanque,

ahorre espacio para la capacidad de almacenaje de reserva.

Consulte los diagramas y tablas en la Sección de Tablas de

Interruptores de Flotador.
DIAGRAMAS DE CABLEADO DEL PANEL

Nuestros paneles de control se envían con instrucciones y dia-

gramas de cableado. Utilice dichas instrucciones en conjunto

con este manual de instrucciones (IOM). La instalación eléc-

trica debe ser realizada por técnicos calificados únicamente.

Cualquier problema o preguntas con respecto al control de

otras marcas debe dirigirse a ese proveedor o al fabricante

del control. Nuestro personal técnico no tiene diagramas

esquemáticos técnicos o información de identificación y reso-

lución de problemas de los controles de otras compañías.
ALARMAS

Recomendamos la instalación de una alarma en todas las

bombas para aguas residuales. Muchos paneles de control

estándar vienen equipados con circuitos de alarma. Si no se

usa un panel de control, se ofrece una alarma por alto nivel

de líquido independiente. La alarma alerta al propietario

acerca de una situación de alto nivel de líquido en el sistema,

de manera que pueda comunicarse con el personal de servi-

cio apropiado para que investigue la situación.

INSTALACIÓN

Conecte la(s) bomba(s) a los adaptadores de riel de guía o

a la tubería de descarga. Las bases del riel de guía deben

anclarse al piso del pozo.
Todas las conexiones deben realizarse de acuerdo con los

diagramas de cableado del panel de control, el código eléc-

trico de EE.UU., el código canadiense y los códigos estatales,

provinciales y/o locales. Éste es un buen momento para

verificar la rotación apropiada de los motores/impulsores.

NO COLOQUE LAS MANOS EN LA

SUCCIÓN DE LA BOMBA MIENTRAS

VERIFICA LA ROTACIÓN DEL MO-

TOR. EL HACERLO PRODUCIRÁ

GRAVES LESIONES PERSONALES.
Siempre verifique la rotación correcta. La

rotación correcta se indica en la carcasa de la

bomba. Los motores trifásicos son reversibles.

Se permite arrancar brevemente o en marcha

lenta el motor durante unos segundos para verificar la rotación

del impulsor. Es más fácil verificar la rotación antes de instalar

la bomba. Intercambie dos de los conductores de potencia

cualquiera para invertir la rotación.
Baje la(s) bomba(s) al pozo sumidero.
Inspeccione para verificar que los flotadores funcionen

libremente y que no hagan contacto con la tubería.

OPERACIÓN

Una vez que se hayan hecho y verificado las conexiones de las

tuberías, se pueden poner en funcionamiento las bombas.
Operación del panel de control – Llene el pozo con agua

limpia.
Utilice los interruptores H-O-A (manual – apagado –

automático) de la bomba en la posición manual para probar

las bombas. Si funcionan bien en la posición manual, pruebe

la posición automática. Si las bombas funcionan pero no

bombean, probablemente estén obstruidas con aire; perfore

los orificios de alivio de acuerdo con las instrucciones en

la Sección de Tuberías. Coloque el (los) interruptor(es)

del panel de control en la posición automática y pruebe

minuciosamente el funcionamiento de los flotadores de

ENCENDIDO, APAGADO y alarma llenando el pozo con

agua limpia. Importante: Si no se proporciona un neutro

desde la fuente de alimentación a un panel de control

monofásico de 230 voltios, el circuito de control del panel

no operar·. Es necesario el neutro para completar el circuito

de control de 115 voltios.

OPERACIÓN

PELIGRO

Maquinaria peligrosa.

!

INSTALACIÓN

1º, 2º y 3º carácter – Tipo y tamaño de descarga

1GD = 1 _” de descarga, trituradora, doble sello
4º carácter – Sellos mecánicos

5 = sello inferior - carburo de silicio/carburo de silicio/BUNA y sello

superior (estándar) carbono/cerámica/BUNA

3 = sello inferior - carburo de silicio/carburo de tungsteno/BUNA y

sello superior (opcional) carbono/cerámica/BUNA

5º carácter – Ciclo/RPM

1 = 60 Hz/3500 RPM

5 = 50 Hz/2900 RPM
6º carácter – Caballo de vapor

G = 2 HP
7º carácter – Tensión/fase

1 = monofásico, 230 V

2 = trifásico, 200 V

3 = trifásico, 230 V

4 = trifásico, 460 V

5 = trifásico, 575 V

6 = trifásico, 380 V

8 = monofásico, 208 V

DESCRIPCIÓN DE LA NOMENCLATURA

8º carácter – Diámetro del impulsor

A = 5

5

8

", estándar

C = 4¾"

B = 5¼"

D = 4¼"

9º carácter – Longitud del cable (energía y sensor)

A = 20' (estándar)

G = 75'

D = 30'

J = 100'

F = 50'
10º carácter – Opciones

S = falla del sello, circuito sensor de humedad

1

E = pintura epoxi
Último carácter – Opción

H = Sensores de temperatura de ciclo auxiliar

1

1

Estas opciones agregan a la bomba un cordón de 2-cables o 4-cables y

necesitan circuitos de paneles de control opcional para funcionar. Vea

las opciones de panel en el boletín BCP5 de panel de control.

Advertising