Instrucciones de seguridad, Descripción y especificaciones, Datos de ingeniería – Xylem IM010 R08 Model 3656/3756 User Manual

Page 17: Instalación

Advertising
background image

17

para montaje en bastidor se pueden acoplar a motores a

través de un acoplamiento espaciador, o pueden ser acciona-

das por correa.

Datos de ingeniería

Temperatura máxima del líquido:

212ºF (100ºC) - sello o empaque estándar

250ºF (120ºC) - sello de alta temperatura opcional

Presión máxima de trabajo (dependiendo de la temperatura

del fluido):

- conexiones NPT, 200 PSI (1379 kPa)

- conexiones con brida ANSI de 125 lbs., 200 PSI (1379 kPa)

Presión máxima de succión: 100 PSI (689.5 kPa)

Arranques por hora: 20, distribuidos uniformemente

Grupo

Tamaño

Succión

Descarga

1½ x 2-6 (H)

2" NPT

1½" NPT

1 x 2-7

2" NPT

1" NPT

2½ x 3-7

3" NPT

2½" NPT

S

3 x 4-7

4" Brida

3" Brida

1 x 2-8

2" NPT

1" NPT

1½ x 2-8

2" NPT

1½" NPT

2 x 2-5

2" NPT

2" NPT

2½ x 2½-5

2½" NPT

2½" NPT

LH

3 x 3-5

3" NPT

3" NPT

4 x 4-5

4" Brida

4" Brida

5 x 5-6

5" Brida

5" Brida

2½ x 3-8

3" NPT

2½" NPT

3 x 4-8

4" Brida

3" Brida

4 x 5-8

5" Brida

4" Brida

1½ x 2-10

2" NPT

1½" NPT

2½ x 3-10

3" Brida

2½" Brida

M

3 x 4-10

4" Brida

3" Brida

4 x 6-10

6" Brida

4" Brida

2½ x 3-13

3" Brida

" Brida

3 x 4-13

4" Brida

3" Brida

4 x 6-13

6" Brida

4" Brida

6 x 8-13

8" Brida

6" Brida

L

8 x 10-13

10" Brida

8" Brida

4 x 6-16

6" Brida

4" Brida

Instalación

UBICACIÓN
• Ubique la bomba tan cerca de la fuente de líquido como

resulte práctico y por debajo del nivel del líquido para

permitir el cebado automático.

• Deje suficiente espacio para ventilación y tareas de

manteni-miento. Proteja la unidad de las inclemencias del

tiempo y daños causados por lluvias, inundaciones o

temperaturas bajo cero.

• Proteja la bomba y las cañerías de temperaturas bajo cero.
• Deje suficiente espacio alrededor de la unidad para

ventilación y tareas de mantenimiento.

BOMBAS DE ACOPLAMIENTO CORTO
• Estas unidades se pueden instalar en forma horizontal,

inclinada o vertical con el motor sobre la bomba.

• Los pies del motor DEBEN abulonarse a una superficie

resistente (horizontal o vertical) que sea capaz de brindar un

soporte completo y rígido para la bomba y el motor. Para

las bombas del grupo L, los pies del adaptador del motor

también deben estar abulonados a la superficie de apoyo.

• Para la operación vertical, el motor debe equiparse con una

cubierta antigoteo o protegerse de alguna otra manera para

evitar que entre líquido (lluvia, rociado, condensación, etc.).

ATENCIÓN: NO INSTALE EL MOTOR POR DEBAJO DE

LA BOMBA. CUALQUIER PÉRDIDA O

CONDENSACIÓN AFECTARÁ AL MOTOR.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O

FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA Y SIGA

TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD EN EL

MANUAL Y EN LA BOMBA.

Este es un SÍMBOLO DE ALERTA

relacionado con la seguridad. Cuando

encuentre este símbolo en la bomba o en el

manual, busque una de las siguientes palabras

de advertencia y esté alerta a las potenciales

lesiones personales o daños materiales.
Advierte sobre peligros que CAUSARÁN

lesiones personales graves, muerte o daños

materiales mayores.
Advierte sobre peligros que PUEDEN causar

lesiones personales graves, muerte o daños

materiales mayores.
Advierte sobre peligros que PUEDEN causar

lesiones personales o daños materiales.

ATENCIÓN: INDICA QUE A CONTINUACIÓN

ENCONTRARÁ INSTRUCCIONES

ESPECIALES MUY IMPORTANTES,

LAS CUALES DEBE OBSERVAR.

ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA GUÍA

PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE

LA UNIDAD. REPASE EN DETALLE TODAS

LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES

DE REALIZAR CUALQUIER TRABAJO EN ESTA

BOMBA.
CONSERVE TODAS LAS CALCOMANÍAS DE

SEGURIDAD.

ATENCIÓN: INSPECCIONE LA UNIDAD E INFORME

INMEDIATAMENTE AL TRANSPORTISTA

DE CUALQUIER DAÑO QUE ENCUENTRE.

ESTA UNIDAD NO HA SIDO DISEÑA-

DA PARA OPERAR CON LÍQUIDOS

PELIGROSOS O GASES INFLAMABLES.

DESCRIPCIÓN Y ESPECIFICACIONES

Las bombas de la serie 3656/3756 son bombas centrífugas

de una etapa con succión en el extremo, para la transferencia

general de líquidos, aplicaciones de refuerzo, riego y servicios

generales de bombeo. Están disponibles en tres materiales

distintos: todo hierro, con accesorios de bronce o todo bronce

(grupo “S” únicamente).
Los impulsores de la bomba están completamente encerrados,

son accionados por chaveta y se mantienen en posición con

un perno y una arandela. Las carcasas tienen diseño de voluta

completa con anillos de desgaste reemplazables.
Dependiendo del tamaño de la bomba, las conexiones de

succión y descarga son roscadas o con bridas. Los ejes están

protegidos por camisas de acero inoxidable.
Las unidades de acoplamiento corto tienen motores NEMA

JM o JP estándar con montaje en cara C y extensión del eje

accionado por chaveta. Las unidades con accionamiento SAE

se sujetan con pernos directamente a la cubierta del volante del

motor en los modelos de tamaño SAE 1, 2, 3, 4 y 5. Para los

volantes de 6½, 7½, 8, 10, 11½ y 14 pulgadas, hay disponi-

bles elementos elastómeros para acoplamiento. Las unidades

PELIGRO

ADVERTENCIA

Presión

Peligrosa

PRECAUCIÓN

ADVERTENCIA

Los fluidos peligrosos

pueden causar

incendios, quemaduras

o la muerte.

Advertising