Xylem EBI 10 Serie User Manual

Page 25

Advertising
background image

25

English

Français

1340-6100 0311

- Insert the retaining clip carefully in the

two slots so that the red battery wire lies

below it, so that it cannot be crushed or

damaged (Figure 4).

- Plug the battery plug carefully into the

socket on the circuit board.

- Tighten the retaining screw again. (Fig-

Tighten the retaining screw again. (Fig-

ure 5).

Take great care throughout this

procedure and do not use excessive

force at any point. The plug is polarized and

can only fit into the socket on the circuit

board in one direction.
To the right of the battery compartment, you

will see a LED. This LED will flash as soon as

the circuit board is receiving power from the

battery again (Figure 6).
- Remove the elastic silicone O-ring from

the red plastic part of the logger hous-

ing.

- Cleaning the slot in which the O-ring was

located (Figure 7).

- Take a new silicone O-ring, cover it with

a thin layer of grease and place it in the

slot.

The layer of grease should cover the O-ring

completely (so that it glistens) but

not leave lumps of residue on it.

- Insérez avec précaution les ergots de

fixation dans les deux rainures corres-

pondantes, en veillant à ce que le fil rouge

de la batterie reste en dessous et ne soit

ni comprimé ni endommagé (fig. 4).

- Branchez la prise avec précaution dans

la prise femelle située sur l’appareil.

- Revissez la vis de fixation à fond (fig. 5).

Effectuez cette opération en dou-

ceur et sans appliquer de force

excessive. La prise mâle est munie d’un

détrompeur et ne peut donc être bran-

chée que d’une certaine manière dans

la prise femelle de l’appareil.
Une diode lumineuse se trouve à droite, à

proximité du compartiment de la batterie.

Dès que la charge de la batterie parvient à

l’appareil, cette diode lumineuse clignote

plusieurs fois (fig. 6).
- Détachez le joint torique d’étanchéité en

silicone de l’élément en plastique rouge

du boîtier de l’enregistreur.

- Nettoyez la rainure dans laquelle était

placé le joint torique d’étanchéité

(fig. 7).

- Prenez le nouveau joint torique d’étan-

chéité en silicone, graissez-le légère-

ment et placez-le dans la rainure.

N’utilisez pas trop de graisse !

L’ensemble du joint doit être lui-

sant mais sans qu’il y ait forma-

tion de petites boules de graisse.

Advertising