Hale82 n installation – NZXT HALE82N 750W User Manual

Page 8

Advertising
background image

Hale82 N installation

3

OR

Connect the 8-pin or 4-pin connector(s) for the CPU(s).
Verbinden Sie die 8-pol. oder 4-pol. Anschlüsse für die CPU(s).

Branchez le connecteur(s) 8 broches ou 4 broches du processeur.

Подключите к блоку питания 8-контактный или 4-контактный разъем

питания.

Enchufe los conectores de 8 y 4 contactos para CPU.

Ligue o(s) conector(es) de 8 pinos ou 4 pinos para a(s) CPU.

连接

CPU

8

针或

4

针接头。

CPUの8ピンあるいは4ピンコネクタに接続します。

2

Connect the 24-pin Main Power Connector to your motherboard. If your mother board uses a 20-Pin connector,

detach the 4-pin attachment on the 24-pin connector. Note: The detachable 4-pin section cannot be used in place of

a 4-pin and ATX 12V connector.
Verbinden Sie den 24-pol. Netzanschluss mit Ihrem Motherboard. Ist Ihr Motherboard mit einem 20-pol. Anschluss

ausgestattet, ziehen Sie den 4-pol. Aufsatz vom 24-pol. Anschluss ab. Hinweis: Der abnehmbare 4-pol. Aufsatz darf

nicht anstelle eines 4-pol. ud ATX 12-Volt-Anschlusses verwendet werden.
Branchez le connecteur 24 broches d'alimentation principale sur votre carte mère. Si votre carte mère utilise un

connecteur 20 broches, détachez l’attache à 4 broches sur le connecteur 24 broches. Remarque : La section

détachable à 4 broches ne peut être utilisée à la place d'un connecteur 4 broches et ATX 12V.
Подключите главный 24-контактный разъем питания к материнской плате. Если материнская плата оснащена

20-контактным разъемом, отсоедините 4-контактный модуль на 24-контактном разъеме питания. Примечание:

Запрещено использование съемного 4-контактного модуля вместо 4-контактного разъема питания ATX 12V.
Enchufe el conector de alimentación principal de 24 contactos a la placa base. Si la placa base utiliza un conector de

20 contactos, desmonte el accesorio de 4 contactos que se encuentra en el conector de 24 contactos. Nota: la

sección de 4 contactos no se puede utilizar en lugar de un conector de 4 contactos y 12 V ATX.

Ligue o conector de alimentação principal de 24 pinos à sua placa principal. Se a sua placa principal utilizar um

conector de 20 pinos, retire o conector amovível de 4 pinos do conector de 24 pinos. Nota: A secção amovível de 4

pinos não pode ser utilizada como conector de 4 pinos e ATX de 12V.

24

针主电源接头连接到主板。如果主板使用的是

20

针接头,请卸下

24

针接头上的

4

针连接头。注意:可拆卸的

4

针接头不能用作

4

针和

ATX 12V

接头。

24ピン主電源用コネクタをマザーボードに接続します。 お使いのマザーボードが20ピンコネクタを使用している場

合、24ピンコネクタ上の4ピンアタッチメントを取り外します。 注: 取外した4ピン部分は、4ピンコネクタあるい

はATX 12Vコネクタとして利用できません。

1

Install the HALE82 N into your case with the four screws provided.

Installieren Sie den HALE82 N mit den vier beigefügten Schrauben in Ihrem Gehäuse.

Installez le HALE82 N dans votre boîtier avec les quatre vis fournies.

Instale la fuente de alimentación HALE82 N en la carcasa con los cuatro tornillos proporcionados.

Установите блок питания HALE82 N в корпус с помощью четырех винтов,

поставляемых в комплекте с устройством.

Instale a HALE82 N na sua caixa utilizando os quatro parafusos fornecidos.

利用随附的四个螺丝将

HALE82 N

装入机箱内。

H

ALE

82 Nを添付の4個のネジでお使いの筐体内に設置します。

4

Connect the modular cable(s) to the socket on the power supply as needed.
Verbinden Sie die Modularkabel mit den Steckbuchsen an der Stromversorgung, falls erforderlich.
Branchez le câble(s) modulaire sur la prise de l'alimentation si besoin.

Conecte los cables modulares en el zócalo de la fuente de alimentación según sea necesario.

При необходимости подключите модульные кабели к розетке на блоке питания.

Ligue o(s) cabo(s) modular(es) à tomada da fonte de alimentação, de acordo com as necessidades.

根据需要,将模块化线缆连接到电源上的接口。
必要に応じて、着脱式ケーブル・コネクタを電源装置上のソケットに接続します。

AC電源コードを電源装置のAC入力に接続し、スイッチを「I」の位置を押します。

5

Connect the AC power cord to the power supply AC inlet and turn the switch to the "I" position.
Schließen Sie die Netzleitung an eine Netzsteckdose an und setzen Sie den Schalter auf "I".
Branchez le cordon d’alimentation CA sur la prise d’entrée CA de la source d’alimentation et

allumez en mettant le bouton d’alimentation sur la position « I ».

Подключите сетевой шнур переменного тока к входу переменного тока на блоке питания

и поместите переключатель в положение «I».
Conecte el cable de alimentación de CA a la entrada de CA de la fuente de alimentación y

coloque el conmutador en la posición "I".

Ligue o cabo de alimentação AC à tomada de entrada da fonte de alimentação AC e coloque o

interruptor na posição "I".

将交流电源线连接到交流电源插口,将开关转到“I”位置。

HALE82 N installation / Installation des HALE82 N / Installation de HALE82 N /

Установка блока питания HALE82 N / Instalación de HALE82 N /

Instalação da fonte de alimentação HALE82 N / HALE82 N

安装

/ HALE82 N

設置

7

Advertising
This manual is related to the following products: