Operación de las características, Advertencia – WEATHER GUARD 164-X-01 THRU 186-X-01 User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CON SUJETADORES CIEGOS

Nota: antes de instalar el sujetador ciego, asegúrese de que el orificio sea lo

suficientemente profundo.
Nota: El perno en óxido negro, la arandela plana y la herramienta de instalación

solo se usan para instalar los sujetadores ciegos.
• Instale el sujetador ciego usando la Figura 4 como una guía.

• Coloque una gota de aceite sobre el perno en óxido negro para lubricarlo.

• Inserte el sujetador ciego en el orificio.

• Sostenga la “herramienta de instalación” con una llave de 9/16” mientras gira

el “perno en óxido negro” con una llave de 1/2” hasta que asiente totalmente.

• Será difícil girar el “perno negro óxido” hasta que el sujetador sobresalga.

• Cuando el sujetador ciego esté completamente asentado, continúe con

la instalación.

OPERACIÓN DE LAS CARACTERÍSTICAS

SISTEMA DE BLOQUEO

El seguro WEATHER GUARD

®

está diseñado para brindar una seguridad máxima, mientras brinda facilidad de uso y

años de servicio confiable. Al estar en el modo bloqueado, el botón se mantiene retraído en una posición resistente a las

manipulaciones indebidas. Al tener el botón presionado en modo de desbloqueo, el cerrojo se activa y se abre la cubierta.

El sistema de cerrojo WEATHER GUARD

®

utiliza un cerrojo de grado de resistencia automotriz en conjunto con una placa

de cierre de gran resistencia, para garantizar la máxima seguridad. El sistema de cerrojo WEATHER GUARD

®

está diseñado

para abrirse con solo tocar el botón, y luego cerrar con seguridad. Puede esperar años de servicio confiable del sistema de

cerrojo WEATHER GUARD

®

, con solo un mínimo de mantenimiento. Cada seis meses, lubrique con grasa blanca los puntos

de pivote del cerrojo. Si la placa de cierre se desalinea por accidente, simplemente use un marro para realinearla.

SOPORTES DE MONTAJE

Los pernos de montaje de

brida ancha brindan un

montaje seguro sin plegar

los rieles de la plataforma, y

permiten un uso total de las

cavidades laterales sin tener

obstrucciones.

ACCESO ELÉCTRICO DE 12 V

Las cajas para camioneta WEATHER GUARD

®

están equipadas con un enchufe de acceso

eléctrico de 12 V, para facilitar el equipamiento

de accesorios eléctricos. Para usarla,

simplemente corte a lo largo de una o más

perforaciones en la arandela de goma y pase

el cable a través de ella.

Perno en óxido negro

Arandela plana

Llave de 9/16”

Herramienta de instalación

Sujetador ciego

BLOQUEO

Gire la llave en sentido contrario a las

agujas del reloj hasta la posición de

bloqueo, como se indica en el bisel del

seguro. Cuando se presiona el botón,

se mantendrá en la posición retraída o

resistente a las manipulaciones indebidas,

hasta que se desbloquee.

DESBLOQUEO

Gire la llave en el sentido de las

agujas del reloj hasta la posición de

desbloqueo, como se indica en el bisel

del seguro. El botón saltará y estará

listo para liberar los cerrojos cuando

se presione.

SISTEMA DE CERROJO

Perno en óxido negro

Arandela plana

Llave de 9/16”

Herramienta de instalación

Sujetador ciego

Perno en óxido negro

Arandela plana

Llave de 9/16”

Herramienta de instalación

Sujetador ciego

Perno en óxido negro

Arandela plana

Llave de 9/16”

Herramienta de instalación

Sujetador ciego

Perno en óxido negro

Arandela plana

Llave de 9/16”

Herramienta de instalación

Sujetador ciego

Para evitar descargas eléctricas, explosiones, incendios y/o lesiones personales graves al usar la caja lateral con:
Cable de extensión -

• Siga todas las advertencias e instrucciones del fabricante del cable de extensión.

• NO inserte la extensión a través del orificio si la arandela de goma no está instalada (vea la Figura 5)

• Use solo un cable de extensión de tres cables con las tres puntas intactas. Nunca retire la punta de tierra redonda.

• El cable de extensión se debe conectar a un contacto de 120 voltios protegido con GFCI (interruptor del circuito

de fallos de conexión a tierra) y con puesta a tierra adecuada. Si no hay un tomacorriente GFCI disponible, use

un cable de extensión con la protección GFCI integrada.

• Compruebe el aislamiento y los enchufes del cable de extensión antes de usarlos. NO use el cable si está

desgastado o dañado.

ADVERTENCIA

Figura 4

Figura 5

Acceso eléctrico

Advertising