Entretien d-5 – Lincoln Electric IMt913 MAGNUM 100SG SPOOL GUN User Manual

Page 102

Advertising
background image

2. Retirer lʼensemble de la bande de remplis-

sage. (Voir la Section dʼEntretien).

3. Retirer lʼensemble du tube du pistolet. (Voir la

Section dʼEntretien).

4. Retirer lʼensemble de lʼentraîneur de fil. (Voir

la Section dʼEntretien).

5. Débrancher la gâchette. Utiliser des pinces

ajustables pour éliminer le réducteur de ten-
sion de la moitié droite de la poignée. (Voir la
Figure D.13).

FIGURE D.13

6. Tirer sur le fil endommagé du câble pour le

faire sortir de la moitié droite de la poignée.
Le connecteur du câble passera par lʼouver-
ture du réducteur de tension. Faire une mar-
que sur le nouveau câble à un point situé
entre 4,750 et 4,813 pouces de lʼextrémité
du connecteur du câble.
(Voir la Figure D.14).

FIGURE D.14

ENTRETIEN

D-5

7. Place the strain relief onto the new cable at the mark as

shown in figure D.15.

FIGURE D.15

8. Installer le nouveau câble du pistolet. Faire passer

le connecteur du câble au travers de lʼouverture se
trouvant dans la poignée droite, mettre en place le
réducteur de tension, puis sʼassurer que le câble
ne fasse pas de coques entre le réducteur de ten-
sion et le connecteur. Remonter le pistolet en
inversant les points 2 à 5.

CORRECTION DES COPEAUX DE FIL

1. Si lʼadmission de lʼensemble de la bande de remplis-

sage ébarbe le fil (le fil est habituellement pelé en
copeaux bouclés) durant lʼalimentation, les axes lon-
gitudinaux dʼalimentation du fil de lʼentraîneur de fil et
la bande de remplissage elle-même peuvent être mal
alignés.

• Ce désalignement peut survenir lors du change-

ment des ensembles du tube du pistolet, de lʼen-
traîneur de fil ou du câble de soudage.

• Un ajustement limité peut être effectué au moment

du montage du tube du pistolet pour essayer
dʼéliminer les problèmes de copeaux.

2. Vérifier visuellement si le fil est centré sur lʼouver-

ture dʼadmission de la bande de remplissage.
Alimenter le fil au travers du pistolet à bobine et
observer de quel côté les copeaux semblent se for-
mer.

3. Retirer le côté gauche de la poignée. Voir la Figure

D.10 concernant le Changement du Tube du
Pistolet. Desserrer doucement lʼécrou du tube du
pistolet tel quʼillustré.

4. Faire glisser le tube du pistolet dans lʼorifice de la

plaque de montage afin de réaligner le fil puis
resserrer lʼécrou tel quʼillustré. Remonter le pisto-
let.

5. Répéter les points 2 à 4 jusquʼà ce quʼil nʼy ait plus

de copeaux. Une accumulation légère de pous-
sière de feu est permise après avoir alimenté 1/4

Consumable

parts

Periodic

replacement

parts

Contact tip, 0.030 wire (S19726-2)

Contact tip, 0.035 wire (S19726-3)

Gas diffuser (S19728)

Gas cone assembly (M16294)

Gun tube assembly (S19703-1)

Drive roll assembly (S26236-2)

Liner assembly (S26612)

KP2039-2B1

KP2039-3B1

KP2040-1

KP1938-1

KP2631-1

KP2529-2

KP2632-1

10-pack

10-pack

1-piece

1-piece

1-piece

1-piece

1-piece

TABLE D.2

Consumable

parts

Periodic

replacement

parts

Contact tip, 0.030 wire (S19726-2)

Contact tip, 0.035 wire (S19726-3)

Gas diffuser (S19728)

Gas cone assembly (M16294)

Gun tube assembly (S19703-1)

Drive roll assembly (S26236-2)

Liner assembly (S26612)

KP2039-2B1

KP2039-3B1

KP2040-1

KP1938-1

KP2631-1

KP2529-2

KP2632-1

10-pack

10-pack

1-piece

1-piece

1-piece

1-piece

1-piece

TABLE D.2

Marque de réducteur
de tension

Advertising