Powermate SLA8046065 User Manual

Page 13

Advertising
background image

200-2392

13

ELECTRICAL POWER REQUIREMENTS / SPÉCIFICATIONS DU COURANT ÉLECTRIQUES

The 14CFM compressor is equipped with a 6 ft. 12 gauge

power cord and the 18CFM compressor is equipped with a 6
ft. 10 gauge power cord. Plug the cord directly into the wall
socket. Do not use extension cords with this product.

Refer to the air compressor’s serial label for the unit’s

voltage and amperage requirements. Ensure that all wiring is
done by a licensed electrician, in accordance with the National
Electrical Code. Use electrical conduit to protect the wiring.

For best performance and reliable starting, the air

compressor must be installed on a dedicated circuit, as
close as possible to the electrical power panel.
Provide
circuit breaker or fuse protection at your main power panel.
Use time delay fuses on the circuit, because the compressor
will momentarily draw several times its specified amperage
when first started.

Install a main power disconnect switch in the line from the

panel to the compressor. The main power disconnect switch
must be located near the compressor, for ease of use and
safety. When turned OFF, the main power disconnect switch
shuts off all power to the compressor. When it is turned ON,
the compressor will start and stop automatically, controlled by
the pressure switch.

Low voltage will cause difficult starting or an overload.

Low voltage can be caused by a low supply voltage from the
local power company, other equipment running on the same
line, or inadequate wiring. If any other electrical devices are
drawing from the compressor’s circuit, it may fail to start.

Low voltage to the compressor can be caused by a supply

wire of insufficient gauge for the distance between the
compressor and the power source. The longer the distance,
the larger the wire gauge (lower the number) must be, to
overcome the inherent voltage loss caused by the wire
resistance. Refer to the National Electrical Code to determine
proper wire size for your circuit.

If the wiring is not adequate, the input voltage will drop by

20 to 40 volts at startup. Low voltage or an overloaded circuit
can result in sluggish starting that causes the circuit breaker to
trip, especially in cold conditions.

FOR CORD-CONNECTED MODELS:

This product should be grounded. In the event of an electrical

short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by
providing an escape wire for the electric current.

This product requires a cord having a grounding wire with an

apropriate grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded in accordance with
all local codes and ordinances.

Improper installation of the grounding plug

can result in a risk of electric shock. If repair or replacement
of the cord or plug is necessary, do not connect the
grounding wire to either flat blade terminal.The wire
insulation having an outer surface that is green with or
without yellow stripes is the grounding wire.

This product is for use on a nominal 230 volt circuit. A cord

with a grounding plug, as shown here, shall be used.

Make sure that the product is connected to an outlet having

the same configuration as the plug. No adapter should be used
with this product.

Check with a licensed electrician or serviceman if the

grounding instructions are not completely understood, or if in
doubt as to whether the product is properly grounded. Do not
modify the plug provided; if it will not fit the outlet, have the proper
outlet installed by a licensed electrician.

FOR PERMANENTLY CONNECTED MODELS OR

MODELS SHIPPED WITHOUT POWER CORD: This product
must be connected to a grounded, metallic, permanent wiring
system, or an equipment - grounding terminal or lead on the
product.

Le compresseur de 14 pi³/min est muni d'un cordon

d'alimentation de 1,8 m de calibre 12 et le compresseur de 18
pi³/min d'un cordon d'alimentation de 1,8 m de calibre 10.

Pour savoir quelles sont les normes d’intensité et de

tension de l’appareil, référez-vous à l’étiquette du numéro de
série du compresseur d’air. Veillez à ce que tout le câblage
soit effectué par un electicien qualifié conformément au Code
National Électrique des E.U. Utilisez un tube isolant pour
protéger le câblage du compresseur et entre l’interrupteur de
pression et le moteur.

Pour obtenir un rendement optimum et une mise en

marche fiable, le compresseur doit être installé sur un circuit
séparé, aussi près que possible du panneau de tension.
Installer un disjoncteur ou un dispositif de protection par
fusible sur le panneau de tension principale. Utilisez des
fusibles à action retardée sur le circuit parce que le
compresseur tire momentanément et à plusieurs reprises son
intensité de courant spécifique lors de la mise en marche
initiale.

POWER CORD

ELECTRICAL WIRING

MAIN POWER PANEL

MAIN POWER DISCONNECT SWITCH

LOW VOLTAGE PROBLEMS

GROUNDING INSTRUCTIONS

WARNING:

CÂBLE D’ALIMENTATION

CÂBLAGE ÉLECTIQUE

PANNEAU DE TENSION PRINCIPALE

Grounded outlet box

Boîte à prise de courant mise à la terre

Caja de tomacorriente puesta a tierra

Grounded outlet

Prise de courant mise à la terre

Tomacorriente puesta a tierra

Plug

Prise

Tapón

Grounding pin

Broche de mise à la terre

Pasador de puesta a tierra

230 Volt 20 Amp

230 Volts 20 Ampères

230 Voltios 20 Amperios

230 Volt 30 Amp

230 Volts 30 Ampères

230 Voltios 30 Amperios

Advertising
This manual is related to the following products: