Powermate VNP0000101 User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

200-2785

1.

Turn the ON/OFF switch to the OFF position (see A).

2.

Close the tank drain valve (see D). Turn in the clockwise
direction.

3.

Plug in the power cord.

High temperatures are generated

by the electric motor and the pump. To prevent burns
or other injuries, DO NOT touch the compressor while
it is running. Allow it to cool before handling or
servicing. Keep children away from the compressor
at all times.

4.

Turn the ON/OFF switch to the ON position (see C).

1.

Turn the On/OFF switch to the OFF position (see A).

2.

Unplug the power cord.

3.

Reduce pressure in the tank through the outlet hose. You
can also pull the relief valve ring (see E) and keep it open
to relieve pressure in the tank.

Escaping air and moisture can

propel debris that may cause eye injury. Wear safety
goggles when opening drain valve.

4.

Tip the compressor (if necessary for your model) so
the drain valve is at the bottom of the tank. Then open
the drain valve (see B) to allow moisture to drain from the
tank.

1.

Placer ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT ( A).

2.

Fermez la valve de canalisation de réservoir. (D). Tourner
vers la droite.

3.

Branchez le cordon d'alimentation.

La pompe et le moteur

électrique produisent des températures élevées.
Pour éviter les brûlures et autres blessures, NE
touchez PAS le compresseur quand il est en marche.
Laissez-le refroidir avant de le manipuler ou
d'effectuer son entretien. Ne laissez jamais les
enfants s'approcher du compresseur.

4.

Tourner le ON/OFF Interrupteur en position MARCHE (C).

1.

Placer le ON/OFF Interrupteur en position ARRÊT (A).

2.

Débranchez le cordon d'alimentation.

3.

Réduisez la pression dans le réservoir par l'orifice de
sortie du tuyau. Vous pouvez également tirer sur l'anneau
de la soupape de décharge (E) et la maintenir ouverte
pour libérer la pression dans le réservoir.

L'air et l'humidité qui s'échappent

peuvent projeter des particules pouvant causer des
blessures aux yeux. Portez des lunettes de protection
lorsque vous ouvrez le robinet de purge.

4.

Inclinez le compresseur (au besoin pour votre modèle)
ainsi la soupape de vidange est au fond du réservoir.
Ouvrez alors la soupape de vidange (voir le B) pour
permettre à l'humidité de s'écouler le réservoir.

WARNING:

CAUTION:

AVERTISSEMENT:

ATTENTION:

B

OPEN

OUVERT

ABIERTO

D

CLOSE

FERMÉ

SE CIERRAN

OPERATING INSTRUCTIONS \ MODE D’EMPLOI \ INSTRUCCIONES OPERATIVAS

DAILY STARTUP

SHUTDOWN

MISE EN MARCHE QUOTIDIENNE

ARRÊT

E

Advertising