Brocade NetIron CER 2000 Series Hardware Guide (Supporting R05.6.00) User Manual

Page 104

Advertising
background image

94

Brocade NetIron CES 2000 Series and NetIron CER 2000 Series Hardware Installation Guide

53-1003029-02

Cautions

B

CAUTION

Use the erase startup-config command only for new systems. If you enter this command on
a system you have already configured, the command erases the configuration. If you
accidentally do erase the configuration on a configured system, enter the write memory
command to save the running configuration to the startup-config file.

VORSICHT

Verwenden Sie den Befehl "Erase startup-config" (Löschen Startup-Konfig) nur für neue
Systeme. Wenn Sie diesen Befehl in ein bereits konfiguriertes System eingeben, löscht der
Befehl die Konfiguration. Falls Sie aus Versehen die Konfiguration eines bereits
konfigurierten Systems löschen, geben Sie den Befehl "Write Memory" (Speicher schreiben)
ein, um die laufende Konfiguration in der Startup-Konfig-Datei zu speichern.

MISE EN GARDE

N'utilisez la commande erase startup-config que pour les nouveaux systèmes. Si vous
entrez cette commande sur un système que vous avez déjà configuré, elle efface la
configuration. Si vous effacez la configuration par accident sur un système configuré, entrez
la commande write memory pour enregistrer la configuration actuelle dans le fichier
startup-config.

PRECAUCIÓN

Use el comando erase startup-config (borrar configuración de inicio) para sistemas nuevos
solamente. Si usted introduce este comando en un sistema que ya ha configurado, el
comando borrará la configuración. Si usted borra accidentalmente la configuración en un
sistema ya configurado, introduzca el comando write memory (escribir memoria) para
guardar la configuración en ejecución en el archivo startup-config.

CAUTION

If you do not install a module in a slot, you must keep the slot panel in place. If you run the
chassis with an uncovered slot, the system will overheat.

VORSICHT

Falls kein Modul im Steckplatz installiert wird, muss die Steckplatztafel angebracht werden.
Wenn ein Steckplatz nicht abgedeckt wird, läuft das System heiß.

MISE EN GARDE

Si vous n’installez pas de module dans un slot, vous devez laisser le panneau du slot en
place. Si vous faites fonctionner le châssis avec un slot découvert, le système surchauffera.

PRECAUCIÓN

Si no instala un módulo en la ranura, deberá mantener el panel de ranuras en su lugar. Si
pone en funcionamiento el chasis con una ranura descubierta, el sistema sufrirá
sobrecalentamiento.

CAUTION

Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

VORSICHT

Falls dieses Gerät verändert oder modifiziert wird, ohne die ausdrückliche Genehmigung
der für die Einhaltung der Anforderungen verantwortlichen Partei einzuholen, kann dem
Benutzer der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.

MISE EN GARDE

Les éventuelles modifications apportées à cet équipement sans avoir été expressément
approuvées par la partie responsable d'en évaluer la conformité sont susceptibles
d'annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet équipement.

PRECAUCIÓN

Si se realizan cambios o modificaciones en este dispositivo sin la autorización expresa de la
parte responsable del cumplimiento de las normas, la licencia del usuario para operar este
equipo puede quedar anulada.

Advertising
This manual is related to the following products: