Instrucciones de instalación, Modelos recomendados, Modelos – Star Water Systems ECP SERIES User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

Aviso al contratista instalador: Las instrucciones deberán permanecer con la instalación.

LISTA DE VERIFICACIÓN DE PRE-INSTALACIÓN - TODAS LAS INSTALACIONES

*En los sistemas de efluentes se debería especificar que las bombas no impulsen sólidos que sean mayores de 19 mm (3/4 pulg.) para evitar la entrada de sólidos grandes en campos

de drenaje, sistemas de montículos, etc. Si los códigos lo permiten, en los sistemas de efluentes se pueden utilizar bombas para aguas cloacales. Se recomienda utilizar bombas no

automáticas con control de nivel externo para impulsar efluentes en tanques sépticos.

FECHA DE INSTALACIÓN:

NÚMERO DE MODELO:

INSTRUCCIONES

DE INSTALACIÓN

Modelos recomendados

La siguiente información sobre este producto refleja
las condiciones existentes en la fecha de publi-
cación. Se debe consultar a la fábrica cualquier
discrepancia o inconsistencia que existiera.

95 N. Oak St. • Kendallville, IN 46755 - EE.UU. • 1-800-345-9422

S

© Reservados todos los derechos.

MODELOS

SUMIDERO/ACHIQUE EFLUENTES AGUAS CLOACALES

3SDPH-L 3SD-L

X

433047

3SPH-L

3SP-L

X

412082

3SEH-L

3SE-L

X

X

420816

5SPH-L

5SP-L

X

5SDPH-L

5SDP-L

X

433152

4EP

4EPF

X

X

X

BN4EP

X

X

X

451558

40EC

40ECF

X

X

X

S1137

F1137

X

X

451549

S1098

F1098

X

X

S1057

X

X

200ECF

X

X

ECP SERIES

X

AVISO: AGUJERO

DE

VENTILACIÓN P

ARA LA

VÁLVULA

DE RETENCIÓN, VEA

EL NRO. 3

A CONTINUACIÓN

Y

EL NRO. 4 EN LA

PÁGINA 3.

vER ABAJO LA LISTA DE ADvERTENCIAS

vER ABAJO LA LISTA DE PRECAUCIONES

1. Inspeccione su bomba. Ocasionalmente, los productos se dañan durante el envío. Si la unidad está dañada, comuníquese con su vendedor antes de usarla.

NO quite los tapones de prueba de la cubierta ni del cárter del motor.

2. Lea cuidadosamente toda la literatura provista para familiarizarse con los detalles específicos relacionados con la instalación y uso. Estos materiales deberán

guardarse para referencia futura.

1.

Asegúrese de que haya un tomacorriente con puesta

a tierra. Todas las bombas se suministran preparadas para que se conecten

a tierra correctamente a fin de protegerle contra la posibilidad de choque

eléctrico. (VER ADVERTENCIA MÁS ABAJO)

2.

Asegúrese de que el tomacorriente esté al alcance

del cable de alimentación eléctrica de la bomba. NO USE UN CABLE DE

EXTENSIÓN. Los cables de extensión que son demasiado largos o livianos

no suministran voltaje suficiente al motor de la bomba. Más importante aún,

presentan un peligro a la seguridad si el aislante se daña o el extremo de

conexión cae dentro del sumidero.

3.

Asegúrese de que el circuito de alimentación eléctrica

de la bomba esté equipado con fusibles o interruptores de circuito de

capacidad adecuada. Se recomienda un circuito auxiliar, del tamaño de

acuerdo al “Código Eléctrico Nacional” para la corriente que se muestra en

la etiqueta de nombre de la bomba.

4.

Prueba de puesta a tierra. Como medida de seguridad,

cada tomacorriente debe verificarse para puesta a tierra usando un anali-

zador de circuitos aprobado por el Underwriters Laboratory, el cual indicará

si los alambres de energía, neutrales y de puesta a tierra están conectados

correctamente a su tomacorriente. Si no lo están, llame a un técnico elec-

tricista calificado.

5.

Para mayor seguridad. El equipo de bombeo y otro equi-

po eléctrico con enchufes de 3 patillas deben conectarse a un tomacorriente

para 3 patillas con puesta a tierra. Para mayor seguridad, el tomacorriente

puede estar protegido con un interruptor de circuito de falla a tierra. Cuando

una bomba necesita ser conectada a una caja de conexión hermética, el

enchufe puede ser retirado y empalmado al cable de alimentación eléctrica

propiamente conectado a tierra. Para mayor seguridad, este circuito puede

ser protegido mediante un interruptor de circuito de falla a tierra. La insta-

lación completa deberá cumplir con el Código Eléctrico Nacional y todas las

ordenanzas y códigos locales aplicables.

6.

Riesgo de choque eléctrico – No se ha investigado el

uso de estas bombas en áreas marinas y en piscinas.

7.

Este producto contiene sustancias químicas que de

acuerdo al estado de California (Prop 65) pueden causar cáncer y defectos

congénitos u otros daños a la salud reproductiva.

1.

Asegúrese de que la fuente de energía eléctrica sea

capaz de manejar los requisitos de voltaje del motor, según se indica en la

etiqueta de nombre de la bomba.

2.

La instalación de bombas automáticas con interruptores

de flotador de nivel variable o las bombas no automáticas que usan interrup-

tores de flotador de nivel variable auxiliares es responsabilidad del instalador

y deberá verificarse que el interruptor de flotador atado no se enganchará

en el aparato de la bomba ni en las peculiaridades del foso y que está

fijado de manera que permita la parada de la bomba. Se recomienda usar

tubería y empalmes rígidos y que el foso tenga 45 cm (18 pulg.) o más de

diámetro.

3.

Información - Objetivo del agujero de ventilación. Es

necesario que todas las bombas sumergibles de sumidero, efluentes y de

aguas cloacales capaces de manejar residuos sólidos de varios tamaños

tengan la entrada en la parte inferior para reducir el atascamiento y las

fallas del sello. Si se incorpora a la instalación una válvula de retención,

deberá perforarse un agujero de ventilación [de aprox. 5 mm (3/16 pulg.)]

en la tubería de descarga debajo de la válvula de retención y de la tapa del

foso a fin de purgar la unidad del aire atrapado. La causa de aire atrapado

puede ser agitación y/o un estanque seco. Deberá revisarse periódicamente

el agujero de ventilación para verificar que no esté atascado. Si decide no

perforar un agujero de ventilación, asegúrese de que la caja de la bomba

y el impulsor estén cubiertos de líquido antes de conectar la tubería a la

válvula de retención y que no haya ningún tipo de entrada de aire en la vía

de entrada de la bomba. NOTA: EL AGUJERO TAMBIÉN DEBERÁ ESTAR

POR DEBAJO DE LA TAPA DEL ESTANQUE Y SE DEBERÁ LIMPIARLO

PERIÓDICAMENTE. Se verá un chorro de agua saliendo del agujero durante

los períodos de bombeo.

AVISO: Las bombas con la marca “UL” y “US” han sido probadas de

acuerdo al estándar UL778. Las bombas “aprobadas por CSA” están

certificadas de acuerdo al estándar CSA C22.2 No. 108.

Advertising
This manual is related to the following products: