ROTRONIC HF5 User Manual

Page 3

Advertising
background image

12

.0

84

2.0

00

8

ROTRONIC AG, CH-8303 Bassersdorf
Tel. +41 44 838 11 44, www.rotronic.com
ROTRONIC Messgeräte GmbH, D-76275 Ettlingen
Tel. +49 7243 383 250, www.rotronic.de
ROTRONIC SARL, 56, F - 77183 Croissy Beaubourg
Tél. +33 1 60 95 07 10, www.rotronic.fr
ROTRONIC Italia srl, I- 20157 Milano
Tel. +39 2 39 00 71 90, www.rotronic.it
ROTRONIC Instruments (UK) Ltd, West Sussex RH10 9EE
Phone +44 1293 571000, www.rotronic.co.uk
ROTRONIC Instrument Corp, NY 11788, USA
Phone +1 631 427-3898, www.rotronic-usa.com
ROTRONIC South East Asia Pte Ltd, Singapore 339156
Phone +65 6294 6065, www.rotronic.com.sg
ROTRONIC Shanghai Rep. Office, Shanghai 200233, China
Phone +86 40 08162018, www.rotronic.cn

A

Transmetteur de mesure numérique

pour humidité & température

Nous vous félicitons d’avoir choisi le nouveau transmetteur de la Série HygroFlex5, doté de la
technologie la plus récente pour ce type d’appareil. Nous vous remercions de lire ce mode d’emploi
avant d’installer votre transmetteur.

Description générale

Les appareils de la Série HygroFlex5 sont des transmetteurs de mesure universels pour la transmis-
sion de valeurs de mesure d’humidité et de température. Compatible avec tous les capteurs inter-
changeable HC2. Ce mode d’emploi abrégé se limite à la description des fonctions essentielles de
cet appareil. Vous trouverez un mode d’emploi détaillée sur notre site Internet:

www.rotronic.com

Dimensions / raccordements

Version sur gaine (Typ D)

Version murale (Typ W)

Installation mécanique

Recommandations générales
L’humidité relative dépend très fortement de la température. Pour la précision de sa mesure, le
capteur et les éléments sensibles doivent être réglés exactement sur le niveau de température de
l’environnement à mesurer. Le site d’installation choisi peut ainsi avoir une influence décisive sur
les performances de l’appareil. Le respect des directives suivantes vous garantie des performances
optimales de l’appareil :

a) Choisissez un site d’installation représentatif : installez le capteur à un endroit où les conditions

d’humidité, de température et de pression sont représentatives de l’environnement à mesurer.

b) Assurez un mouvement d’air suffisant près du capteur : une vitesse d’air d’au moins 1 mètre/

seconde accélère et facilite l’adaptation du capteur au températures changeantes.

c) À éviter :
1. Capteur trop près d’éléments de chauffage, serpentins de refroidissement, mur froid ou

chaud, exposition directe aux rayons solaires etc.

2. Capteur trop proche de vapeur, d’un injecteur, d’un humidificateur ou de précipitations

directes.

3. Conditions de pression instables en cas de fortes turbulences d’air.
d) Le capteur aussi loin que possible dans l’environnement à mesurer.
e) Évitez les accumulations de condensation sur les fils de contact de l’élément sensible. Installez

le capteur de telle sorte que la pointe du capteur soit dirigée vers le bas. Si cela n’est pas
possible, installez le à l’horizontale.

Montage de la version sur gaine
Pour éviter les erreurs de mesure, au moins 200 mm du capteur doivent être plongés dans
l’environnement à mesurer. Utilisez le cas échéant la bride de montage AC5005 pour installer le
capteur et fixer le transmetteur de mesure.

AC5005 Bride de montage pour capteur 15mm

Modèles avec raccordement numérique HF556

Interface de service

Raccordement numérique

Montage de la version murale

Orientation
Le transmetteur de mesure doit être monté de telle sorte que le
capteur soit orienté vers le bas

Variante 1 de montage
Utiliser le gabarit de perçage tracé sur l’emballage pour percer les
trous nécessaires. Ensuite, mettre en place les chevilles fournies
pour monter le transmetteur de mesure à l’aide des vis.

Variante 2 de montage
Si des embases de rail DIN TS35 sont déjà en place, il est possible
de clipser directement le transmetteur sur les embases de rail DIN
à l’aide du kit de montage AC5002 (disponible en option). Pour
cela, visser les fixations DIN (une unité d’emballage se compose
de 2 fixations et 8 vis) directement sur les trous pré-percés du
transmetteur de mesure.

Installation électrique

Alimentation électrique
a) HF52 (2 conducteurs, boucle de courant) : 10 à 28 VDC – en fonction de la charge raccordée. La

tension d’alimentation minimale peut être calculée comme suit. V min = 10 V + (0,02 x charge*)
*charge (résistance en Ohm). Pour la charge maximum de 500 Ohm, la tension minimum est :
10 + (0,02 x 500) = 20 VDC. Avec les deux sorties raccordées, la consommation de courant
maximale est de 40 mA.

b) HF53 (3 conducteurs avec sorties analogiques) : 5 à 40 VDC ou 5 à 28 VAC.
Avec les deux sorties raccordées, la consommation de courant maximale est de 100 mA.
c) HF54 (3 conducteurs avec sorties analogiques et séparation galvanique): 9 à 36 VDC ou 7 à 24 VAC.

Avec les deux sorties raccordées, la consommation de courant maximale est de 100 mA.

d) HF55 (3 conducteurs avec sortie numérique : 5 à 40 VDC ou 12 à 28 VAC.
Consommation de courant maximale : USB 100 mA, Ethernet (TCP/IP) 300 mA

Tension d’alimentation / technologie
Type

Alimentation en tension V+

Charge

Sortie

2 conducteurs ou 2x2 conducteurs
HF520

10...28 VDC : 10 V + (0,02 x charge)

Max. 500

Ω

4...20 mA

3 / 4 conducteurs
HF531

15...40 VDC / 12...28 VAC

Max. 500

Ω

0...20 mA

HF532

15...40 VDC / 12...28 VAC

Max. 500

Ω

4...20 mA

HF533

5...40 VDC / 5...28 VAC

Min. 1000

Ω

0...1 V

HF534

10...40 VDC / 8...28 VAC

Min. 1000

Ω

0...5 V

HF535

15...40 VDC / 12...28 VAC

Min. 1000

Ω

0...10 V

SAvec séparation galvanique
HF541

9...36 VDC / 7...24 VAC

Max. 500

Ω

0...20 mA

HF542

9...36 VDC / 7...24 VAC

Max. 500

Ω

4...20 mA

HF543

9...36 VDC / 7...24 VAC

Min. 1000

Ω

0...1 VDC

HF544

9...36 VDC / 7...24 VAC

Min. 1000

Ω

0...5 VCD

HF545

9...36 VDC / 7...24 VAC

Min. 1000

Ω

0...10 VCD

Sortie numérique
HF556

15...40 VDC / 12...28 VAC

Sortie numérique

HF557

Power over Ethernet (PoE)

Sortie numérique

Attention: des tensions d’alimentation erronées ainsi que des sollicitations trop fortes

des sorties peuvent endommager le transmetteur de mesure.

Affectation des bornes / schémas de raccordement
Le tableau de tension d’alimentation / technologie sert à définir le type pour pouvoir utiliser les
schémas de raccordement suivants:

2 conducteurs ou 2x2 conducteurs / HF520

Borne Description
K2-2-T-OUT

Sortie analogique de température +

K2-1-V+

Alimentation en tension +

K1-2-H-OUT

Sortie analogique d’humidité +

K1-1-V+

Alimentation en tension +

HF53, HF54 (séparation galvanique), HF55

Borne

Description

K1-1 GND

K6-1 GND

GND / neutre

K1-2 V+

K6-2 V+

Alimentation en tension + / phase

K1-3

K6-3

Terre

K2-4 GND

GND

K2-3 GND

GND

K2-2 OUT2

Sortie analogique de température +

*

K2-1 OUT1

Sortie analogique d’humidité +

**

K3-4 D –

RS-485 bi-directionnel TX – / RX –

K3-3 D+

RS-485 bi-directionnel TX – / RX +

K3-2 GND

GND

K3-1 PWR

DC (+) 15…24 VDC (+) Voir les remarques sous

* Les sorties pour humidité et valeur calculée:
OUT2 = valeur calculée, OUT1 = humidité
** Les sorties pour température et valeur calculée:
OUT1 = valeur calculée, OUT2 = température

Borne K1-3: par défaut, la terre est connectée à GND. Si cela n’est pas souhaité, il faut enlever
une pastille (B18) sur la carte de circuit imprimé.
Bornes K3 (RS-485): les bornes K3-1 et K3-2 peuvent être utilisées pour l’alimentation de
l’appareil (connexion sur plusieurs points). Il est possible d’utiliser plusieurs appareils RS-485
avec un appareil d’alimentation 15VDC puissant. Dans ce cas, l’alimentation en tension sur K1-1
à K1-3 n’est pas utilisée.
Attention: avant d’intégrer le transmetteur de mesure au réseau et le raccorder, assurez-vous
d’avoir correctement effectué tous les réglages.

Programmation

Les réglages de base des appareils sont effectués dans l’usine conformément à votre commande.
Les transmetteurs de mesure sont ajustés en usine. De fait, une vérification ou réajustement de
l’installation n’est pas nécessaire. Les appareils peuvent être mis en service immédiatement
après l’installation.

Display
Sur les modèles dotés d’un afficheur à cristaux liquides, la valeur peut être relevée directement.

Touche MENU : ouvrir / fermer le menu

Touche ENTER : Sélection élément de menu

Navigation dans le menu
Touches + / - Modifier valeur: Augmenter / réduire

Remarque: l’accès non autorisé au menu peut être empêché en bloquant le réglage « Menu
afficheur » (utilisation du logiciel HW4 > Gestionnaire d’appareils > Afficheur).

Les principaux éléments du menu.

Menu principal Éléments de menu

Sélection / information Remarques

Device Settings (réglages d’appareils)

Units (unités)

Métrique / anglais

Contrast (contraste)

Réglage du contraste

de l’afficheur à crist

aux liquides

Trend

marche / arrêt

Indicateur de

(indicateur de tendance)

tendance sur l’afficheur

Device Information (informations d’appareil)

Version (Version)

Version du firmware

Serial Nbr (n° sér.)

Numéro de série

Address (Adresse)

Adresse RS-485

Type (Typ)

Type d’appareil

Name (Désignation)

Nom d’appareil

Défini par l’utilisateur

Sources d’erreur

Les valeurs mesurées peuvent être faussées par les influences suivantes:
Erreurs de température: dues à un temps d’égalisation trop court, à des murs extérieurs froids,
des chauffages, rayonnements du soleil etc.
Erreurs d’humidité : dues à la vapeur, aux projections d’eau, à de l’eau d’égouttage ou à la con-
densation sur l’élément sensible etc. Cependant, la reproductibilité et la stabilité à long terme ne
sont pas affectées par ces facteurs, même si le capteur a été exposé relativement longtemps à une
forte humidité ou saturation de vapeur d’eau (condensation).
Contamination: due à la poussière dans l’air. Le choix du filtre de capteur dépend du degré de
contamination du site de mesure. Le filtre de capteur doit être régulièrement nettoyé ou remplacé.

Changement d’échelle / ajustage / mise à jour de firmware
Le logiciel HW4 et le câble de service AC3006 ou AC3009 permettent de réaliser les réglages
suivants:
• Changement d’échelle des sorties
• Ajustage
• Mise à jour de firmware
Vous trouverez une description détaillée dans le manuel que vous pouvez télécharger sous
www.rotronic-humidity.com

Étalonnage périodique du capteur / transmetteur de mesure
Le capteur de température Pt 100 RTD ainsi que l’électronique correspondante sont très robustes ; il
n’est normalement pas nécessaire de les modifier ou de les étalonner après l’étalonnage en usine.
La stabilité à long terme du capteur d’humidité Hygromer ROTRONIC est supérieure à 1 % HR par an.
Pour une précision maximale, nous recommandons un étalonnage du capteur tous les six à douze
mois. Dans des environnements où l’élément sensible est soumis à des polluants, un étalonnage
plus fréquent peut s’avérer nécessaire. L’utilisateur peut réaliser l’étalonnage lui-même sur site,
dans un laboratoire ou atelier. Pour des étalonnages de routine, le capteur doit être contrôlé sur
un ou deux points.
L’électronique du transmetteur de mesure lui-même ne nécessite normalement aucun étalonnage
sur site. Elle peut être vérifiée très simplement en utilisant un simulateur de capteur du logiciel
HW4. L’électronique n’est pas réparable sur place et doit être retournée à l’usine du fabricant en
cas de problème. Pour les détails concernant l’étalonnage nous vous recommandons de consulter
la version complète du manuel d’utilisation qui peut être téléchargée à partir d’Internet.

Caractéristiques techniques (Gamme de mesure)

Humidité:

0...100 %HR

Température:

–100...200 °C

Précision:

En fonction du capteur : ± 0,8 %HR, ± 0,1 K @ 23°C

Protection :

IP65 sauf modèles avec interface : USB et Ethernet

Sorties:

Signal de courant ou de tension, sortie numérique selon code de

commande, interface de service UART

Caractéristiques techniques (domaine d’utilisation)
Température:

HF53/54/55/56: –40...60 °C

HF520: –25...60 °C

Modèles avec affichage –10...60 °C

Humidité:

0...100 %HR, sans condensation

Caractéristiques techniques capteur
Selon le type

MODE D'EMPLOI ABRÉGÉ

T – OUT
V +

H – OUT

V +

K 2

K 1

2
1

2
1

Sortie de courant

Sortie de tension

=

~

K1: V+

K1: GND

K2: GND

K2: OUT1

K2: OUT2

K1: V+

K1: GND

K2: GND

K2: OUT1
K2: OUT2

Ethernet

PoE

Wireless

USB

RS-485

K 3

D –
D +

GND
PWR

4
3
2
1

1
2
3

K 1

GND

V +

K 2

GND
GND

OUT2
OUT1

4
3
2
1

OUT 1 = %HR
OUT 2 = °C/F

3 2 1

GN

D

V

+

K 6

digital in/output

Equipement dépendent du model

Numériqu

e

Analogiqu

es

Aliment

at

ion

Advertising