Чистка и уход, Curăţarea şi întreţinerea, Limpeza e conservação – Electrolux EDB6120 User Manual

Page 68: Czyszczenie i konserwacja

Advertising
background image

RU

Чистка и уход

1. Всегда ставьте утюг на опору.

Воспользуйтесь увлажненной
мягкой тканью для очистки
внешних поверхностей, а затем
насухо их вытрите. Не применяйте
химические растворители: они
могут повредить поверхность.
Не храните утюг с водой в его
резервуаре. Намотайте сетевой
шнур на устройство для хранения
шнура.

2. Функция самоочистки. Наполните

утюг водой и нагрейте его. Когда
индикатор изменит цвет на зеленый,
отключите утюг от сети. Держа
утюг над раковиной, нажмите
и удерживайте кнопку очистки.
Полностью заполните резервуар
для воды. Отпустите кнопку для
прекращения работы функции
самоочистки. При необходимости
повторите процедуру.

ПРИМЕЧАНИЕ.

Не используйте

какие-либо жидкости для удаления
накипи или уксус.

3. Очистка подошвы. Не применяйте

для подошвы чистящие салфетки
и жесткие очистители: они могут
повредить поверхность. Для
удаления нагара прогладьте
горячим утюгом влажную ткань. Для
очистки подошвы просто протрите
ее мягкой влажной тряпкой и
вытрите досуха.

RO

Curăţarea şi întreţinerea /

1. Depozitați întotdeauna fierul de

călcat pe suportul călcâiului.
Pentru curățarea suprafețelor
exterioare, folosiți o pânză moale
umedă și ștergeți. Nu folosiți niciun
solvent chimic deoarece aceste
substanțe vor deteriora suprafața.
Nu depozitaţi fierul de călcat cu
apă în rezervor. Înfăşuraţi cablul de
alimentare în jurul dispozitivului de
păstrare.

2. Funcția de auto-curățare. Umpleţi

fierul de călcat cu apă și lăsaţi-l să
se încălzească. După ce indicatorul
luminos se aprinde verde, scoateţi
fierul de călcat din priză. Ţineţi-l
deasupra chiuvetei, și ţineţi apăsat
butonul de curăţare. Consumaţi
complet apa din rezervor. Pentru
a opri funcţia de curăţare eliberaţi
butonul. Dacă este necesar repetaţi
procedura. OBSERVAŢIE! Nu folosiţi
detartrant sau oţet.

3. Curățarea tălpii. Nu folosiți

tampoane abrazive sau agenți de
curățare aspri deoarece vor deteriora
suprafața. Pentru a îndepărta
reziduurile arse, călcați o pânză
umedă cât timp fierul este încă încins.
Pentru a curăţa talpa, ștergeţi-o cu o
lavetă moale şi umedă până se usucă.

pT

Limpeza e conservação

1. Guarde sempre o ferro sobre o

suporte de descanso. Para limpar
as superfícies exteriores, utilize um
pano macio húmido e seque. Não
utilize solventes químicos, uma vez
que podem danificar a superfície. Não
guarde o ferro com água no depósito.
Enrole o cabo de alimentação no
espaço destinado.

2. Função de auto-limpeza. Encha

o ferro com água e aqueça o ferro.
Quando a luz indicadora ficar verde,
desligue o o ferro da tomada. Segure
no ferro sobre o lava-loiça e mantenha
premido o botão de limpeza. Utilize
um depósito de água cheio. Liberte
o botão para parar a função de auto-
limpeza. Repita o procedimento
se necessário. NOTA! Não utilize
qualquer líquido anti-calcário ou
vinagre.

3. Limpar a base. Não utilize esfregões

ou detergentes de limpeza fortes na
base uma vez que podem danificar
a superfície. Para remover resíduos
queimados, passe o ferro sobre um
pano húmido enquanto o ferro ainda
estiver quente. Para limpar a base,
passe um pano húmido e seque-a
bem.

pL

Czyszczenie i konserwacja /

1. Zawsze stawiaj żelazko na pięcie.

Aby oczyścić zewnętrzne elementy,
użyj wilgotnej ściereczki i wytrzyj
do sucha. Nie używaj środków
chemicznych, gdyż mogą one
uszkodzić obudowę lub elementy
zewnętrzne. Nie przechowywać
żelazka z wodą w zbiorniku. Owinąć
przewód zasilający wokół schowka.

2. Funkcja samooczyszczenia. Napełnić

żelazko wodą i poczekać, aż nagrzeje

się. Gdy kontrolka zaświeci na zielono,

odłączyć żelazko. Przytrzymując żelazko

nad zlewem, nacisnąć i przytrzymać

przycisk funkcji czyszczenia.

Zbiornik wody powinien być pełen.

Aby zatrzymać działanie funkcji

samoczynnego czyszczenia, należy

zwolnić przycisk. W razie konieczności

ponownie wykonać procedurę.

UWAGA Nie stosować płynów do

usuwania kamienia ani octu.

3. Czyszczenie stopy. Nie używaj

szorstkich przedmiotów ani silnych
środków czyszczących, ponieważ
mogą one uszkodzić powierzchnię
stopy. Aby usunąć spalone osady,
prasuj wilgotną ściereczkę gorącym
żelazkiem. Do czyszczenia stopy
żelazka użyć zwilżonej miękkiej
szmatki. Następnie przetrzeć stopę na
sucho.

www.electrolux.com

68

Advertising