Funkcje i czyszczenie, Funkciók és tisztítás, Značajke i čišćenje – Electrolux EAT5110 User Manual
Page 31: Funkcije i čišćenje
 
31
GB
D
F
NL
I
E
P
TR
S
DK
FI
N
CZ
SK
RU
UA
PL
H
HR
SR
RO
BG
SL
ES
LV
LT
B
C
A
1. Funkcje działania: aby przerwać
opiekanie, naciśnij przycisk zatrzy-
mania (A). Aby opiekać zamrożone 
pieczywo, naciśnij przycisk rozmra-
żania (B). Aby podgrzać wcześniej 
opieczone pieczywo, naciśnij przy-
cisk odgrzewania (C).
2. Aby przypiec bułeczki lub innego
typu pieczywo, użyj rusztu do 
opiekania bułek. Umieścić chleb na 
podniesionym ruszcie i wybrać 2. 
ustawienie opiekania. Włącz toster, 
naciskając dźwignię startową. Po 
zakończeniu odwróć pieczywo i 
powtórz proces. Ostrożnie – ruszt 
nagrzewa się do wysokiej tempe-
ratury!
3. Czyszczenie i utrzymywanie w
dobrej kondycji: odłącz toster od 
zasilania i poczekaj, aż ostygnie. Wy-
jąć tackę na okruchy i opróżnić ją. 
Przetrzyj powierzchnie zewnętrzne 
lekko zwilżoną szmatką. Nie wolno 
używać substancji żrących ani 
zanurzać urządzenia w płynie!
Funkcje i czyszczenie /
1. Működési funkciók: A pirítás
megszakításához nyomja meg a 
leállítógombot (A). Mélyhűtött 
kenyér pirításához nyomja meg a 
kiolvasztás gombot (B), a már meg-
pirított kenyér felmelegítéséhez 
pedig nyomja meg az újramelegítés 
gombot (C).
2. Zsemle és másfajta kenyér pirí-
tásához használja a zsemlerácsot. 
Helyezze a kenyeret a megemelt 
rácsra, és válassza ki a 2-es pirí-
tási fokozatot. Az indítókallantyú 
lenyomásával kapcsolja be a ke-
nyérpirítót. Ha a kenyér megpirult, 
fordítsa meg azt, és ismételje meg a 
folyamatot. Figyelem! A rács forró 
lehet.
3. Tisztítás és ápolás: Húzza ki a
kenyérpirító csatlakozódugóját a 
fali aljzatból, és hagyja lehűlni a ké-
szüléket. Vegye ki a morzsatálcát, és 
ürítse ki. A külső felületeket törölje 
át enyhén megnedvesített ruhával. 
Ne használjon maró vagy dörzsö-
lő hatású tisztítószert, és soha ne 
merítse folyadékba a készüléket.
Funkciók és tisztítás /
1. Radne značajke: za prekid pečenja
pritisnite gumb za zaustavljanje 
(A). Za pečenje smrznutog kruha 
pritisnite gumb za odmrzavanje (B), 
a za zagrijavanje prepečenog kruha 
pritisnite gumb za ponovno zagrija-
vanje (C). 
2. Za pečenje rolica ili drugih vrsta
kruha koristite rešetku za rolice. 
Postavite kruh na aktiviranu rešetku 
i odaberite postavku pečenja 2. 
Uključite toster pritiskom na polu-
gu za uključivanje. Kad je gotovo, 
okrenite kruh i ponovite postupak. 
Oprez - rešetka postaje vruća!
3. Čišćenje i održavanje: iskopčajte
toster iz izvora napajanja i ostavite 
ga da se ohladi. Uklonite pliticu 
za mrvice i ispraznite je. Obrišite 
vanjske površine lagano navlaže-
nom krpom. Nikada ne koristite 
kaustična ili abrazivna sredstva 
za čišćenje i nikada ne uranjajte 
aparat u tekućinu!
Značajke i čišćenje /
1. Operativne funkcije: da biste
prekinuli pečenje, pritisnite dugme 
„stop“ (A). Da biste ispekli zamrznuti 
hleb, pritisnite dugme za odmrza-
vanje (B), a da biste zagrejali već 
ispečeni hleb, pritisnite dugme za 
ponovno grejanje (C). 
2. Da biste pekli pecivo ili drugi
hleb, koristite mrežu za pecivo. 
Postavite hleb na aktiviranu policu 
i izaberite podešavanje pečenja 2. 
Uključite toster pritiskom na polugu 
za pokretanje. Kada se završi, okre-
nite hleb i ponovite proces. Oprez 
– mreža će biti vruća!
3. Čišćenje i održavanje: isključite
toster i dozvolite da se ohladi. Izva-
dite pleh sa mrvicama i ispraznite 
ga. Obrišite spoljašnje površine sa 
blago vlažnom krpom. Nemojte 
koristiti abrazivna sredstva za 
čišćenje i nikada ne potapajte 
aparat u tečnost!
Funkcije i čišćenje
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 31
ELU IFU Florence Toaster 14.12.11.indd 31
15.12.11 15:01
15.12.11 15:01