Electrolux EKAM300 User Manual

Page 39

Advertising
background image

FI

4. Puhdista kahvimyllyn kanava

säännöllisesti kahvin rasvajäämien

poistamiseksi. Irrota pistoke
pistorasiasta. Avaa kahvimyllyn
kanavan kansi teräväpäisellä esineellä.

5. Aseta paperisuodatin

suodatinpidikkeeseen. Harjaa

kahvijäämät paperisuodattimeen

sopivaa esinettä käyttäen.
Kahvijäämät voidaan myös
poistaa imurilla. Pyyhi kahvimyllyn
kanava kuivalla liinalla. Tyhjennä
paperisuodatin.

6. Paina kahvimyllyn kanavan kansi

takaisin paikoilleen, kunnes

se kiinnittyy paikoilleen. Paina
tämän aikana lukitsin sormella alas.
Tarkista, että kansi on asetettu oikein
paikoilleen. Kahvinkeitin on nyt valmis
käytettäväksi. Pidä kahvipapusäiliö
suljettuna. Puhdista kahvimylly
säännöllisesti kahvipapujen
rasvajäämistä kuivaa liinaa käyttäen.

ES

5. Introduzca un filtro de papel en el

filtro giratorio. Cepille los restos

de café en el filtro de papel con un

elemento adecuado. Los restos de
café también se pueden eliminar con
un aspirador. A continuación, limpie el
canal del molinillo con un paño seco.
Vacíe el filtro de papel.

6. Empuje de nuevo la tapa del canal

del molinillo hasta que se encaje.
Cuando lo haga, presione la pestaña
hacia abajo con el dedo. Asegúrese
de que la tapa está correctamente
colocada. La máquina de café está
ahora lista para volverse a usar.
Mantenga siempre cerrado el
contenedor de granos de café. Limpie
periódicamente el molinillo de café de
los restos aceitosos de los granos con
un paño seco.

4. Limpie el canal del molinillo

periódicamente para quitar los

restos de café aceitosos. Desconecte
el enchufe de la corriente. Use un
objeto afilado para desbloquear la
tapa del canal del molinillo.

EN

4. Clean the grinder channel regularly

to remove oily coffee residues.
Remove the plug from the mains
during grinding mode. Use a pointed
object to unlock the cover of the
grinding channel.

5. Insert a paper filter in the swivel

filter. Brush the coffee residue into

the paper filter using a suitable

item. The coffee residue can also be
removed using a vacuum cleaner.
Then wipe the grinding channel with
a dry cloth. Empty the paper filter.

6. Push the cover of the grinding

channel back on until it engages.
When doing so, press the catch down
with a finger. Check that the cover
is correctly positioned. The coffee
machine is now fully ready for use
again. Always keep the container for
the coffee beans closed. Clean the
coffee grinder regularly from oily
residues from the coffee beans using
a dry cloth .

EE

6. Lükake jahvatuskanali kate oma

kohale, kuni see kinni jääb. Samal
ajal vajutage sõrmega kinnituskonksu.
Veenduge, et kate on õigesti
oma kohal. Kohvimasin on nüüd
jälle kasutamiseks valmis. Hoidke
kohviubade mahuti alati suletuna.
Puhastage kuiva lapi abil kohviveskit
regulaarselt kohvi õlistest jääkidest.

5. Pange filtrisse paberfilter. Pühkige

sobiva vahendi abil kohvijäägid

paberfiltrisse. Kohvijäägid võib
eemaldada ka tolmuimejaga.
Seejärel pühkige jahvatuskanal kuiva
lapiga üle. Tühjendage paberfilter.

4. Õliste kohvijääkide eemaldamiseks

puhastage jahvatuskanalit

regulaarselt.
Eemaldage toitepistik pistikupesast.
Jahvatuskanali katte vabastamiseks
kasutage mõnda terava otsaga eset.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

39

Advertising