Italiano, Português, Nederlands – Electrolux ZSC6920 User Manual

Page 51

Advertising
background image

50

51

51

52

53

54

55

56

57

Pulizia del flessibile e della bocchetta

L’aspirapolvere perde la sua capacità di aspirazione se

la bocchetta, il tubo, il flessibile o i filtri si ostruiscono e

quando il contenitore per la polvere è pieno. In questi

casi, staccare la spina dalla presa di corrente e lasciar

raffreddare l’aspirapolvere per 20-30 minuti. Rimuovere

l’ostruzione e/o sostituire i filtri, svuotare il contenitore

per la polvere e riaccendere.

Tubi e flessibili

51 Per pulire i tubi e i flessibili, utilizzare un panno o

simili.

52 L’impugnatura può essere smontata dal flessibile

per la pulizia.

53 Potrebbe anche essere possibile rimuovere

l’ostruzione del flessibile comprimendolo. Tutta-

via, prestare attenzione nel caso in cui l’ostruzione

sia stata causata da frammenti di vetro o aghi

all’interno del flessibile.

Nota: La garanzia non copre alcun danno al tubo causa-

to dalle operazioni di pulizia.

Pulizia della spazzola per pavimenti

54 Pulire frequentemente la spazzola combinata.

Rimuovere polvere, capelli o altri oggetti impiglia-

ti.

È possibile rimuovere oggetti più grandi staccan-

do il tubo di collegamento dalla bocchetta.

Pulizia della Turbospazzola*

55 Scollegare la bocchetta dal tubo dell’aspirapolve-

re e rimuovere le fibre attorcigliate, ecc. taglian-

dole con le forbici. Utilizzare l’impugnatura del

flessibile per pulire la bocchetta.

56 Se la bocchetta Turbo smette di funzionare, aprire

il coperchio per la pulizia e rimuovere eventuali

oggetti che impediscono alla turbina di ruotare

liberamente.

57 Scollegare la bocchetta dal tubo dell’aspirapolve-

re e rimuovere le fibre attorcigliate, ecc. taglian-

dole con le forbici. Utilizzare l’impugnatura del

flessibile per pulire la bocchetta.

Italiano

* Solo per alcuni modelli.

Limpeza da mangueira e do bocal

O aspirador perde sucção se o bocal, tubo, mangueira ou

filtros ficarem bloqueados e quando o compartimento

do pó está cheio. Nestes casos, desligue-o da corrente e

deixe-o arrefecer durante 20 a 30 minutos. Limpe a obs-

trução e/ou substitua os filtros, esvazie o compartimento

do pó e torne a ligá-lo

Tubos e mangueiras

51 Utilize uma fita de limpeza ou similar para limpar

os tubos e mangueira. Não utilizar objectos pon-

tiagudos.

52 A pega da mangueira pode ser desmontada da

mangueira se for necessária limpeza.

53 Também é possível remover a obstrução na man-

gueira espremendo-a. No entanto, tenha cuidado

no caso de a obstrução ser causada por vidros ou

agulhas presas no interior da mangueira.

Nota: A garantia não cobre qualquer dano da mangueira

provocado pela sua limpeza.

Limpeza da escova de chão com dupla função

54 Certifique-se de que limpa a escova de chão com

frequência. Prima os eixos das rodas e retire as ro-

das. Retire bolas de pó, cabelos ou outros objec-

tos que possam estar presos. Pode ter acesso aos

objectos maiores se remover o tubo de ligação da

escova.

Limpeza da escova turbo*

55 Desligue a escova do tubo do aspirador e remova

fios enrolados, etc. cortando-os com uma tesoura.

Utilize a pega da mangueira para limpar o bocal.

56 No caso da escova turbo deixar de funcionar, abra

a tampa de limpeza e remova quaisquer objectos

que possam estar a obstruir a turbina e a impedi-

la de girar livremente.

57 Desligue a escova do tubo do aspirador e remova

fios enrolados, etc. cortando-os com uma tesoura.

Utilize a pega da mangueira para limpar o bocal.

Português

* Apenas em alguns modelos.

De slang en het mondstuk reinigen

De stofzuiger verliest zijn zuigkracht als het mondstuk,

de zuigbuis, de slang of de filters verstopt raken en als het

stofreservoir vol is. Trek in dergelijke gevallen de stekker

uit het stopcontact en laat de stofzuiger 20 à 30 minuten

afkoelen. Maak het stofreservoir leeg, verwijder het

materiaal dat de verstopping veroorzaakt en/of vervang

vuile filters. Zet vervolgens de stofzuiger weer aan.

Buizen en slangen

51 Gebruik een schoonmaakstrip of een soortgelijk

materiaal voor het reinigen van de buizen en de

slang.

52 Als u de slanggreep wilt reinigen, moet u deze

loskoppelen van de slang.

53 Het is ook mogelijk om de verstopping uit de

slang te verwijderen door in de slang te knijpen.

Wees echter voorzichtig als de kans bestaat dat

de verstopping wordt veroorzaakt door glas of

naalden in de slang.

Opmerking: de garantie is niet van toepassing indien

schade aan de slang is ontstaan a.g.v. reinigen.

Reinigen van het mondstuk voor harde vloeren

54 Reinig het combinatiemondstuk regelmatig.

Druk op de wielnaven en verwijder de wieltjes.

Verwijder stofklompen, haar en andere in elkaar

verstrikte voorwerpen. U kunt grotere voorwer-

pen verwijderen door de verbindingsbuis los te

koppelen van het mondstuk.

Reinigen van het turbomondstuk*

55 Maak het mondstuk los van de buis en verwijder

alle verwarde draadjes, enz., door deze met een

schaar weg te knippen. Gebruik de slanggreep

om het mondstuk te reinigen.

56 Als het turbomondstuk niet meer werkt, opent

u de reinigingsklep en verwijdert u eventuele

voorwerpen die de turbine verhinderen vrijelijk te

draaien.

57 Maak het mondstuk los van de buis en verwijder

alle verwarde draadjes, enz., door deze met een

schaar weg te knippen. Gebruik de slanggreep

om het mondstuk te reinigen.

Nederlands

* Alleen bepaalde modellen.

Advertising