Assembled by, Mb48a – Malco MB48A Mini Brake: Portable User Manual

Page 2

Advertising
background image

Mini-Brake Assembly Instructions

Consignes d'assemblage du mini-frein

Instrucciones de armado de la miniplegadora

MB48A

Parts List:

1 brake, 2 each legs, 2 each handles, 2 each clamps, 4 each M8x1.25x50.8 bolts with nuts, 2 each clamping

plates, 4 each M8x1.25x25 flat head screws and nuts, 2 profile screws, 2 washers and 2 nuts.

Tools needed:

13 mm nut driver, 17 mm nut driver or wrenches.

Liste de pièces :

1 plieuse, 2 pieds, 2 poignées, 2 leviers de serrage, 4 boulons chacun de M8x1.25x50.8 po avec

écrous, 2 plaques de serrage, 4 vis à tête plate M8x1.25x25 et écrous, 2 vis de profil, 2 rondelles et 2 écrous.

Outils requis :

tourne-écrou de 13 mm po, tourne-écrou de 17mm po ou clés.

Lista de piezas:

1 freno, 2 patas, 2 manijas, 2 abrazaderas, 4 pernos de M8x1.25x50.8 pulg. con tuercas, 2 placas de

retención, 4 tornillos de M8x1.25x25 de cabeza plana con tuercas, 2 tornillos de bajo perfil, 2 arandelas y 2 tuercas.

Herramientas necesarias:

llaves fijas o dados de 13 mm y 17 mm pulgadas.

Insert the legs into the table using the M8x1.25x50.8 bolts with nuts
and clamping plate as shown. Tighten the bolts. Do the same on both
sides.

Insérer les pieds dans la table en utilisant les boulonts
M8x1.25x50.8 po avec écrous et plaque de serrage, tel qu'illustré.
Resserrer les boulons. Faire de même des deux côtés.

Inserte las patas en la mesa con los pernos de M8x1.25x50.8 pulg.,
las tuercas y la placa de retención como se ilustra. Apriete los
pernos. Haga lo mismo en ambos lados.

Attach the handles using the (4) flat head screws and nuts. The
handles should be pointed down and out to the side.

Attachez les poignées avec les (4) vis à tête plate et les écrous. Les
poignées devraient pointer vers le bas et vers l'extérieur.

Fije las palancas usando los 4 tornillos de cabeza plana y sus
tuercas. Las palancas deben apuntar hacia abajo y hacia el costado.

Attach the clamps by first placing the washer on the screw, then the
screw into the tower. Next slide the slot in the clamp over the dowel
pin and tighten the nut. NOTE: The screw has (2) flat sides that must
line up with the hole in the clamp.

Attachez les pinces en plaçant d'abord la rondelle sur la vis, puis la
vis dans la tour. Ensuite, glissez la fente de la pince sur la goupille,
et serrez l'écrou. NOTE : la vis présente (2) faces plates qui doivent
s'aligner avec le trou dans la pince.

Fije las abrazaderas colocando primero la arandela en el tornillo, y
luego el tornillo en la torre. A continuación deslice la ranura de la
abrazadera sobre el perno de espiga y apriete la tuerca.
OBSERVACIÓN: el tornillo tiene 2 lados planos que se deben alinear
con el orificio en la abrazadera.

Tower
Tour
Torre

Table
Table
Mesa

Leg
Patte
Pata

Handle
Poignée
Palanca

Clamp
Pince
Abrazadera

Screw
Vis
Tornillo

1

2

3

Assembled By:

Washer
Rondelle
Arandela

Advertising