Nikon 18-35mm-f-35-45G-ED-AF-S-Nikkor User Manual

Page 2

Advertising
background image

Figura/Imagen/Figura

w e

t

u

!0

r

y i

!2

!1

!3

!4

q

o

Italiano

Grazie per aver scelto un obiettivo NIKKOR. Prima di usare questo
prodotto, leggere attentamente sia queste istruzioni sia il manuale della
fotocamera.

Nota

: Quando è montato su una fotocamera refl ex digitale ad obiettivo

singolo, formato DX, come la D7000 o le fotocamere della serie D300,
questo obiettivo ha un angolo di visuale di 76° – 44° ed una lunghezza
focale equivalente a 27 – 52,5 mm (formato 35 mm).

Per la vostra sicurezza

Per la vostra sicurezza

A

A

 PRECAUZIONI

 PRECAUZIONI

Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo

può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve
essere riparato esclusivamente da un tecnico qualifi cato. In caso di apertura
del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della
fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad
un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.

Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora

si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere
immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria della fotocamera,
facendo attenzione a non scottarsi. Un uso senza pause può dare luogo a
incendi o ferimenti. Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura ad un
centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo.

Non usare in presenza di gas infi ammabili. L’utilizzo di apparecchi elettronici in

presenza di gas infi ammabili può dare luogo ad esplosioni o incendi.

Non osservare il sole attraverso l’obiettivo o il mirino della fotocamera. Osservare il

sole o altre fonti di luce intensa, attraverso l’obiettivo o il mirino, può causare
disabilità visive permanenti.

Tenere al di fuori della portata dei bambini. L’inadempienza di questa precauzione

può dare luogo a ferimenti.

Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l’obiettivo e la fotocamera:

- Tenere asciutti l’obiettivo e la fotocamera. L’inadempienza di questa

precauzione può dare luogo a incendi o scosse elettriche.

- Non maneggiare l’obiettivo o la fotocamera con le mani bagnate.

L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a scosse elettriche.

- Tenere il sole al di fuori dell’inquadratura quando si scattano foto di soggetti

controluce. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera, quando il sole
è all’interno o nelle vicinanze dell’inquadratura, potrebbe causare un
incendio.

- Se l’obiettivo non viene usato per un periodo prolungato, attaccare i

tappi anteriore e posteriore dell’obiettivo e conservarlo in un luogo al di
fuori della luce solare diretta. Qualora venga lasciato sotto la luce solare
diretta, l’obiettivo potrebbe far convergere i raggi solari su di un oggetto
infi ammabile, causando un incendio.

Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati. Potrebbe capitare

di inciampare o colpire altre persone accidentalmente, causando ferimenti.

Non lasciare l’obiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature

estremamente alte, come, ad esempio, all’interno di un’automobile chiusa o alla luce
solare diretta
. L’inadempienza di questa precauzione può causare danni alle
parti interne dell’obiettivo, causando incendi.

 Componenti dell’obiettivo (Figura)

 Componenti dell’obiettivo (Figura)

q Paraluce
w Riferimento di allineamento

paraluce

e Riferimento di blocco paraluce
r Riferimento di innesto paraluce
t Anello di messa a fuoco
y Indicatore della distanza di

messa a fuoco

u Riferimento della distanza di

messa a fuoco

i Anello zoom
o Scala delle lunghezze focali
!0 Riferimento scala lunghezze focali
!1 Riferimento di innesto obiettivo
!2 Guarnizione in gomma di innesto

obiettivo

!3 Contatti CPU
!4 Selettore del modo di messa a

fuoco

  Compatibilità

  Compatibilità

I segni di spunta ("

✔") indicano le caratteristiche supportate, i trattini

("—") indicano le caratteristiche non supportate. Possono vigere alcune
limitazioni; si veda il manuale della fotocamera per dettagli.

Fotocamera

Fotocamera

Modo di esposizione

Modo di esposizione

(ripresa)

(ripresa)

AF

AF

3

3

P

P

2

2

SS

A

A

M

M

Fotocamere refl ex digitali a obiettivo singolo Nikon,
formato FX e formato DX

✔ ✔ ✔ ✔ ✔

F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65, Pronea
600i, Pronea S

1

✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Serie F4, F90X, serie F90, serie F70

✔ ✔ — — ✔

Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s,
F-401

✔ ✔ ✔ ✔ —

F-801s, F-801, F-601

M

✔ ✔ — — —

F3AF, F-601, F-501, fotocamere Nikon con messa a
fuoco manuale (tranne F-601

M

)

1. Modo di esposizione M (manuale) non disponibile.
2. Include i modi AUTO e scene (Digital Vari-Program).
3. Autofocus

 Messa a fuoco

 Messa a fuoco

I modi di messa a fuoco supportati sono mostrati nella seguente tabella
(per informazioni sui modi di messa a fuoco della fotocamera, vedere il
manuale della fotocamera).

Fotocamera

Fotocamera

Modo messa

Modo messa

a fuoco

a fuoco

fotocamera

fotocamera

Modo messa a fuoco

Modo messa a fuoco

obiettivo

obiettivo

M/A

M/A

M

M

Fotocamere refl ex digitali a obiettivo
singolo Nikon, formato FX e formato
DX, F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie
F90, serie F80, serie F75, serie F70, serie
F65, Pronea 600i, Pronea S

AF

Esclusione

dell’autofocus

manuale

Messa a fuoco

manuale con

telemetro

elettronico

MF

Messa a fuoco manuale

(telemetro elettronico disponibile

con tutte le fotocamere, eccetto

F-601

M

)

Serie F60, serie F55, serie F50,
F-801s, F-801, F-601

M

, F-401x,

F-401s, F-401

AF, MF

M/A (Esclusione dell’autofocus manuale)

M/A (Esclusione dell’autofocus manuale)
Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A):

z Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo

su M/A.

x Messa a fuoco.

Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente,
ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è
premuto a metà corsa (oppure, se la fotocamera è dotata di un
pulsante AF-ON, mentre è premuto il pulsante AF-ON). Per mettere
nuovamente a fuoco utilizzando l’autofocus, premere nuovamente
il pulsante di scatto a metà corsa oppure il pulsante AF-ON.

 Appunti sugli obiettivi grandangolari e supergrandangolari

 Appunti sugli obiettivi grandangolari e supergrandangolari

Nelle seguenti condizioni, l’autofocus potrebbe non rendere i risultati
desiderati con obiettivi grandangolari o supergrandangolari:

Esempio 1: un soggetto lontano di

modo ritratto a una certa distanza

dallo sfondo

Esempio 2: un campo di fi ori

1

Il soggetto non è contenuto entro l’area delimitata dalla cornice di

messa a fuoco. Se il punto AF comprende sia oggetti in primo piano
sia oggetti sullo sfondo, la fotocamera potrebbe mettere a fuoco lo
sfondo rendendo sfocato il soggetto.

2

Il soggetto contiene molti particolari. La fotocamera potrebbe avere

delle diffi

coltà a mettere a fuoco soggetti che contengono molti

particolari o che hanno una scarsità di contrasto. In questi casi,
utilizzare la messa a fuoco manuale o il blocco della messa a fuoco
per mettere a fuoco su un altro soggetto alla stessa distanza e poi
ricomporre la fotografi a. Per maggiori informazioni, fare riferimento
a "Come ottenere buoni risultati con l’Autofocus" nel manuale della
fotocamera.

  Zoom e profondità di campo

  Zoom e profondità di campo

Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la lunghezza
focale e inquadrare la fotografi a. Se la fotocamera è dotata di anteprima
di profondità di campo (stop down), è possibile visualizzare l’anteprima
di profondità di campo nel mirino.

Nota

: Si noti che l’indicatore della distanza di messa a fuoco costituisce

semplicemente una guida e potrebbe non mostrare con precisione
la distanza dall’oggetto e, a causa della profondità di campo o di altri
fattori, potrebbe non indicare ∞ quando la fotocamera sta mettendo a
fuoco un oggetto distante.

 Diaframma

 Diaframma

L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera.

Zoom e apertura massima

Zoom e apertura massima
Modifi che dello zoom possono alterare l’apertura massima fi no a
2⁄3 EV. La fotocamera tiene comunque conto di ciò quando imposta
l’esposizione e non è necessaria alcuna modifi ca alle impostazioni della
fotocamera in seguito a modifi che allo zoom.

 Unità fl ash incorporate

 Unità fl ash incorporate

Quando si utilizza il fl ash incorporato su fotocamere fornite di unità
fl ash incorporata, eff ettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e
rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone
dell’immagine dove l’obiettivo oscura il fl ash incorporato).

Fotocamera

Fotocamera

Lunghezza focale

Lunghezza focale

Utilizzare a distanze di

Utilizzare a distanze di

D600 (formato FX)

24 mm

1,5 m o superiore

28 mm o superiore

Nessuna limitazione

D800 (formato FX)/D700

(formato FX)/D80/

serie D70/D50/D5100

24 mm

1,0 m o superiore

28 mm o superiore

Nessuna limitazione

D300s

18 mm

1,5 m o superiore

24 mm o superiore

Nessuna limitazione

D100

18 mm

2,0 m o superiore

24 mm o superiore

Nessuna limitazione

D7000

18 mm

1,5 m o superiore

24 mm

1,0 m o superiore

28 mm o superiore

Nessuna limitazione

 Il paraluce

 Il paraluce

Il paraluce protegge l’obiettivo e blocca la luce sporadica che altrimenti
potrebbe causare fenomeni di luce parassita e immagini fantasma.

Allineare il riferimento di innesto paraluce
(

) con il riferimento di allineamento

paraluce (

), quindi ruotare il paraluce

(w) fi nché il riferimento

non è

allineato con il riferimento di blocco
paraluce (—
).

Quando si attacca o rimuove il paraluce, mantenerlo in prossimità del
simbolo

presente sulla sua base ed evitare di aff errarlo con troppa

forza. Se il paraluce non è attaccato correttamente, possono verifi carsi
vignettature.

Il paraluce può essere girato su se stesso e montato sull’obiettivo
quando non utilizzato.

 Schermi di messa a fuoco

 Schermi di messa a fuoco

Le seguenti fotocamere supportano diff erenti schermi di messa a fuoco
in diverse situazioni.

Schermo

Schermo

Fotocamera

Fotocamera

A

A

B

B CC

EE

EC-B

EC-B
EC-E

EC-E G1

G1

G2

G2

G3

G3 G4

G4 JJ

LL

M

M U

U

F6

  —  — —

— —

 

F5+ DP-30

 

 

(+0,5)

 

F5+ DA-30

(+1,0)

 

(-0,5)

 

(+0,5)

: Consigliato.
:

Vignettattura visibile nel mirino (le fotografi e non ne sono infl uenzate).

—:

Non compatibile con la fotocamera.

( ):

Le cifre in parentesi indicano la compensazione dell’esposizione per
la misurazione esposimetrica concentrata. Selezionare "Other screen
(Altro schermo)" dall’impostazione personalizzata b6 ("Screen comp.
(Compensazione schermo)") quando si regola la compensazione
dell’esposizione per la F6; si noti che con schermi diversi da quelli B ed
E, è necessario selezionare "Other screen (Altro schermo)" anche se il
valore per la compensazione dell’esposizione è 0. La compensazione
dell’esposizione per la F5 può essere regolata usando l’impostazione
personalizzata 18; si veda il manuale della fotocamera per dettagli.

Casella vuota: Non adatto per l’uso con questo obiettivo. Si noti che gli schermi

M possono comunque essere usati per microfotografi a e fotografi a
macro agli ingrandimenti di 1 : 1 o superiori.

Nota

: La F5 supporta la misurazione matrix solo con gli schermi A, B, E, EC-B/ EC-E, J ed L.

 Cura dell’obiettivo

 Cura dell’obiettivo

• Non aff errare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce.
• Mantenere puliti i contatti CPU.
• Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata,

interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di
assistenza autorizzata Nikon per la riparazione.

• Usare un soffi etto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superfi cie della

lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una
piccola quantità di etanolo o di pulitore per lenti su un tessuto in cotone o
in micro-fi bra e pulire la lente con un movimento circolare dal centro verso
l’esterno, avendo cura di non lasciare macchie e di non toccare il vetro con
le dita.

• Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come solventi per

vernici o benzene.

• Il paraluce o fi ltri NC possono essere usati per proteggere l’elemento frontale

dell’obiettivo.

• Attaccare i tappi anteriore e posteriore prima di riporre l’obiettivo nella sua

borsa fl essibile.

• Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato,

conservarlo in un luogo fresco e asciutto, onde evitare che si creino muff a
e ruggine. Non conservare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o in
presenza di naftalina o canfora.

• Tenere asciutto l’obiettivo. La presenza di ruggine nel meccanismo interno

potrebbe causare un danno irreparabile.

• Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi può danneggiare o

deformare le parti realizzate in plastica rinforzata.

 Accessori in dotazione

 Accessori in dotazione

• Copriobiettivo anteriore snap-on 77 mm LC-77
• Copriobiettivo posteriore LF-4
• Paraluce a baionetta HB-66
• Custodia morbida per obiettivo CL-1118

 Accessori compatibili

 Accessori compatibili

• Filtri a vite da 77 mm

 Specifi che

 Specifi che

Tipo

Tipo

Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed
innesto a baionetta F-Mount

Lunghezza focale

Lunghezza focale

18 – 35 mm

Apertura massima

Apertura massima

f/3.5 – 4.5

Costruzione obiettivo

Costruzione obiettivo

12 elementi in 8 gruppi (compresi 2 elementi obiettivo ED e 3
elementi lente asferica)

Angolo di campo

Angolo di campo

Fotocamere Nikon SLR a pellicola e D-SLR formato FX:

100° – 63°

Fotocamere Nikon D-SLR formato DX: 76° – 44°

Scala delle lunghezze

Scala delle lunghezze
focali

focali

Graduata in millimetri (18, 24, 28, 35)

Informazioni sulla

Informazioni sulla
distanza

distanza

Inviate alla fotocamera

Zoom

Zoom

Zoom manuale con anello zoom indipendente

Messa a fuoco

Messa a fuoco

Sistema di messa a Fuoco Interna (IF) Nikon con
autofocus controllato da motore Silent Wave e anello
di messa a fuoco separato per messa a fuoco manuale

Indicatore della distanza

Indicatore della distanza
di messa a fuoco

di messa a fuoco

Da 0,28 m a infi nito (∞)

Distanza minima di

Distanza minima di
messa a fuoco

messa a fuoco

0,28 m dal piano focale a tutte le posizioni dello zoom

Lamelle del diaframma

Lamelle del diaframma

7 (apertura del diaframma arrotondata)

Diaframma

Diaframma

Completamente automatico

Gamma del diaframma

Gamma del diaframma

Lunghezza focale 18 mm: da f/3.5 a f/22
Lunghezza focale 35 mm: da f/4.5 a f/29

Misurazione

Misurazione
esposimetrica

esposimetrica

Apertura massima

Dimensione attacco fi ltro

Dimensione attacco fi ltro

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensioni

Dimensioni

Diametro massimo di circa 83 mm × 95 mm
(distanza dalla fl angia di innesto dell’obiettivo della fotocamera)

Peso

Peso

Circa 385 g

Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifi che hardware descritte in questo manuale,
in qualsiasi momento e senza previa notifi ca.

Español

Gracias por adquirir un objetivo NIKKOR. Antes de utilizar este producto,
lea detenidamente tanto estas instrucciones como el manual de la
cámara.

Nota

: Cuando está montado en una cámara digital de formato DX réfl ex

de objetivo único como la D7000 o en las cámaras de la serie D300,
este objetivo tiene un ángulo de visión de 76° – 44° y una distancia focal
equivalente a 27 – 52,5 mm (formato de 35 mm).

Por su seguridad

Por su seguridad

A

A

 PRECAUCIONES

 PRECAUCIONES

No desarmar. Tocar las piezas internas de la cámara o el objetivo podría resultar

en lesiones. En caso de mal funcionamiento, el producto debe ser reparado
solamente por un técnico cualifi cado. Si el producto llegara a romperse
debido a una caída o accidente, quite la batería de la cámara y/o desconecte
el adaptador de CA y después lleve el producto a un servicio técnico
autorizado de Nikon para inspeccionarlo.

Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento. Si llegara a notar

humo o un olor inusual proveniente del equipo, desconecte inmediatamente
el adaptador de CA y quite la batería de la cámara, procurando evitar
quemaduras. Si continúa operando el equipo podría causar fuego o lesiones.
Después de quitar la batería, lleve el equipo a un servicio técnico autorizado
de Nikon para inspeccionarlo.

No lo use en presencia de gas infl amable. Operar equipo electrónico en la presencia

de gas infl amable podría resultar en una explosión o incendio.

No mire hacia el sol a través del objetivo o del visor de la cámara. Ver el sol u otra

fuente de luz brillante a través del objetivo o del visor podría ocasionar daños
oculares permanentes.

Manténgalo lejos del alcance de los niños. De no tener en cuenta esta precaución

podría resultar en lesiones.

Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara:

- Mantenga seco el objetivo y la cámara. De no tener en cuenta esta

precaución podría resultar en un incendio o descarga eléctrica.

- No manipule el objetivo ni la cámara con las manos mojadas. De no tener

en cuenta esta precaución podría resultar en descargas eléctricas.

- Mantenga el sol fuera del fotograma al disparar a sujetos a contraluz. La luz

del sol enfocada en la cámara cuando el sol se encuentra en o cerca del
fotograma podría ocasionar un incendio.

- Si el objetivo no se va a usar por un periodo largo de tiempo, coloque la tapa

del objetivo delantera y trasera y mantenga el objetivo lejos de la luz solar
directa. Si lo deja a la luz solar directa, el objetivo podría enfocar los rayos del
sol sobre objetos infl amables, ocasionando un incendio.

No transporte el trípode con un objetivo o con la cámara instalada. Podría caerse o

golpear accidentalmente a otros, ocasionando lesiones.

No deje el objetivo donde esté expuesto a temperaturas extremadamente altas, como en

un automóvil cerrado o a la luz solar directa. De no tener presente esta precaución
podría afectar adversamente las piezas internas del objetivo, ocasionando un
incendio.

 Partes del objetivo (Imagen)

 Partes del objetivo (Imagen)

q Parasol de objetivo
w Marca de alineación del parasol
e Marca de bloqueo del parasol
r Marca de montaje del parasol
t Anillo de enfoque
y Indicador de distancia de enfoque
u Marca de distancia de enfoque

i Anillo del zoom
o Escala de la distancia focal
!0 Marca de la distancia focal
!1 Marca de montaje de objetivo
!2 Junta de goma de montaje del

objetivo

!3 Contactos de CPU
!4 Interruptor de modo de enfoque

  Compatibilidad

  Compatibilidad

Las marcas de verifi cación (“

✔“) indican las funciones compatibles, los

guiones (“—”) las funciones que no son compatibles. Podrían aplicarse
algunas limitaciones; consulte el manual de la cámara para más detalles.

Cámara

Cámara

Modo de exposición

Modo de exposición

(disparo)

(disparo)

AF

AF

5

5

P

P

4

4

SS

A

A

M

M

Cámaras refl ex digitales de objetivo único de Nikon de
formato FX y DX

✔ ✔ ✔ ✔ ✔

F6, F5, F100, Serie F/N80

1

, Serie F/N75

1

,

Serie F/N65

1

, Pronea 600i/6i

1

, Pronea S

2

✔ ✔ ✔ ✔ ✔

Serie F4, F90X/N90s

1

, Serie F90/N90

1

,

Serie F70/N70

1

✔ ✔ — — ✔

Serie F60/N60

1

, Serie F/N55

1

, Serie F50/N50

1

,

F-401x/N5005

1

, F-401s/N4004s

1

, F-401/N4004

1

✔ ✔ ✔ ✔ —

F-801s/N8008s

1

, F-801/N8008

1

, F-601

M

/N6000

1

✔ ✔ — — —

F3AF, F-601/N6006

1

, F-501/N2020

3

, Nikon enfoque

manual cámaras (excepto F-601

M

/N6000

1

)

1. Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.
2. El modo de exposición M (manual) no está disponible.
3. Solo la N2020 vendida en Estados Unidos y Canadá.
4. Incluye los modos AUTO y de escena (Vari-Program Digital).
5. Autofoco.

 Enfoque

 Enfoque

Los modos de enfoque compatibles se muestran en la siguiente tabla
(para más información sobre los modos de enfoque de la cámara,
consulte el manual de la cámara).

Cámara

Cámara

Modo de

Modo de
enfoque

enfoque

de cámara

de cámara

Modo de enfoque del

Modo de enfoque del

objetivo

objetivo

M/A

M/A

M

M

Cámaras refl ex digitales de objetivo
único de Nikon de formato FX y DX, F6,
F5, Serie F4, F100, F90X/N90s

*

, Serie

F90/N90

*

, Serie F/N80

*

, Serie F/N75

*

,

Serie F70/N70

*

, Serie F/N65

*

,

Pronea 600i/6i

*

, Pronea S

AF

Autofoco con

anulación

manual

Enfoque manual

con telémetro

electrónico

MF

Enfoque manual (telémetro
electrónico disponible con todas

las cámaras excepto F-601

M

/

N6000

*

)

Serie F60/N60

*

, Serie F/N55

*

,

Serie F50/N50

*

, F-801s/N8008s

*

,

F-801/N8008

*

, F-601

M

/N6000

*

,

F-401x/N5005

*

, F-401s/N4004s

*

,

F-401/N4004

*

AF, MF

* Solo las cámaras de la serie N y Pronea 6i vendidas en Estados Unidos.

M/A (Autofoco con anulación manual)

M/A (Autofoco con anulación manual)
Para enfocar usando la función de autofoco con anulación manual
(M/A):

z Deslice el interruptor de modo de enfoque hacia M/A.

x Enfoque.

Si lo desea, el autofoco puede ser controlado manualmente girando
el anillo de enfoque del objetivo mientras pulsa el disparador hasta
la mitad (o, si la cámara está equipada con un botón AF-ON, cuando
se pulse el botón AF-ON). Para volver a enfocar usando el autofoco,
pulse el disparador hasta la mitad o pulse nuevamente el botón
AF-ON.

 Notas sobre los objetivos de gran y súper gran angular

 Notas sobre los objetivos de gran y súper gran angular

Puede que el autofoco no proporcione los resultados deseados con
los objetivos de gran y súper gran angular en las siguientes situaciones:

Ejemplo 1: Un sujeto retratado en la

lejanía a cierta distancia del fondo

Ejemplo 2: Un campo de fl ores

1

El sujeto no llena el área cercada por las marcas de enfoque. Si el

punto de enfoque abarca tanto a los objetos en el prim

er plano

como a los del fondo, la cámara podría enfocar el fondo y el sujeto
podría aparecer desenfocado.

2

El sujeto contiene muchos detalles precisos. La cámara podría

tener problemas enfocando a los objetos que tengan demasiados
detalles precisos o que carezcan de contraste. En estas situaciones,
utilice el enfoque manual, o utilice el bloqueo de enfoque con
otro sujeto que se encuentre a la misma distancia y a continuación
recomponga la fotografía. Para obtener más información, consulte
“Obtener buenos resultados con el autofoco” en el manual de la
cámara.

  Zoom y Profundidad de campo

  Zoom y Profundidad de campo

Antes de enfocar, gire el anillo del zoom para ajustar la distancia
focal y encuadre la fotografía. Si la cámara cuenta con vista previa de
la profundidad de campo (reducción de apertura de diafragma), la
profundidad de campo también puede visualizarse previamente en el
visor.

Nota

: Tenga en cuenta que el indicador de distancia de enfoque es

simplemente una guía y podría no mostrar de forma precisa la distancia
hasta el sujeto, así como, debido a la profundidad del campo y otros
factores, podría no mostrar ∞ cuando la cámara está enfocando un
objeto lejano.

 Diafragma

 Diafragma

El diafragma se ajusta usando los controles de la cámara.

Zoom y Diafragma máximo

Zoom y Diafragma máximo
Los cambios en el zoom pueden alterar el diafragma máximo hasta a
2⁄3 EV. La cámara sin embargo toma esto en cuenta automáticamente al
ajustar la exposición, y no se requiere ningún tipo de modifi cación en
los ajustes de la cámara después de ajustar el zoom.

 Unidades de fl ash incorporado

 Unidades de fl ash incorporado

Al usar el fl ash incorporado en las cámaras equipadas con una unidad de
fl ash incorporada, dispare en un rango de 0,6 m (2 pie) o más y quite el
parasol para evitar el viñeteado (sombras creadas donde el extremo del
objetivo oscurece el fl ash incorporado).

Cámara

Cámara

Distancia focal

Distancia focal

Utilizar en distancias de

Utilizar en distancias de

D600 (formato FX)

24 mm

1,5 m (4 pies 11 pulgadas) o más

28 mm o más

Sin restricciones

D800 (formato FX)/

D700 (formato FX)/D80/

serie D70/D50/D5100

24 mm

1,0 m (3 pies 3 pulgadas) o más

28 mm o más

Sin restricciones

D300s

18 mm

1,5 m (4 pies 11 pulgadas) o más

24 mm o más

Sin restricciones

D100

18 mm

2,0 m (6 pies 7 pulgadas) o más

24 mm o más

Sin restricciones

D7000

18 mm

1,5 m (4 pies 11 pulgadas) o más

24 mm

1,0 m (3 pies 3 pulgadas) o más

28 mm o más

Sin restricciones

 Parasol del objetivo

 Parasol del objetivo

El parasol protege al objetivo y bloquea la luz directa que podría
ocasionar destello o fantasma.

Alinee la marca de montaje del parasol
(

) con la marca de alineación del

parasol (

) y, a continuación, gire el

parasol (w) hasta que la marca

quede alineada con la marca de bloqueo
del parasol (—
).

Al montar o quitar el parasol, sujételo cerca del símbolo

sobre su

base y evite apretarlo demasiado fuerte. El viñeteado puede presentarse
si el parasol no está instalado correctamente.

El parasol se puede invertir y montar sobre el objetivo cuando no esté
en uso.

 Pantallas de enfoque

 Pantallas de enfoque

Las siguientes cámaras son compatibles con una gran variedad de
pantallas de enfoque para usarse en diferentes situaciones.

Pantalla

Pantalla

Cámara

Cámara

A

A

B

B CC

EE

EC-B

EC-B
EC-E

EC-E G1

G1

G2

G2

G3

G3 G4

G4 JJ

LL

M

M U

U

F6

  —  — —

— —

 

F5+ DP-30

 

 

(+0,5)

 

F5+ DA-30

(+1,0)

 

(-0,5)

 

(+0,5)

: Recomendado.
:

Viñeteado visible en el visor (las fotografías no se ven afectadas).

—:

No compatible con la cámara.

( ):

Las cifras entre paréntesis proporcionan la compensación de exposición
para la medición central ponderada. Seleccione “Otra pantalla” para
la confi guración personalizada b6 (“Compens pantalla”) al ajustar la
compensación de exposición para la F6; tenga en cuenta que con
otras pantallas diferentes a B o E, se debe seleccionar “Otra pantalla”
incluso cuando el valor para la compensación de exposición sea 0. La
compensación de exposición para la F5 se puede ajustar usando la
confi guración personalizada 18; consulte el manual de la cámara para
más detalles.

Celda vacía: No es adecuado usar esta pantalla con este objetivo. Tenga en cuenta que

las pantallas tipo M sin embargo se pueden usar para la fotomicrografía
y para la fotografía a nivel macro en ampliaciones de 1 : 1 o superiores.

Nota

: La F5 es compatible con medición matricial usando las pantallas de enfoque A, B,

E, EC-B/EC-E, J y L únicamente.

 Cuidado del objetivo

 Cuidado del objetivo

• No recoja o sujete el objetivo o la cámara usando solamente el parasol de

objetivo.

• Mantenga los contactos CPU limpios.
• Si se daña la junta de goma de montaje del objetivo, deje de usarlo

inmediatamente y lleve el objetivo al servicio técnico autorizado de Nikon
para repararlo.

• Use un soplador para quitar el polvo y la pelusa de la superfi cie del objetivo.

Para quitar tizna y las huellas dactilares, aplique una pequeña cantidad de
etanol o limpiador para objetivo en un paño de algodón limpio o en un papel
de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia afuera usando movimientos
circulares, teniendo cuidado de no dejar manchas ni de tocar el cristal con
sus dedos.

• Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno para

limpiar el objetivo.

• El parasol o los fi ltros NC se pueden usar para proteger el elemento delantero

del objetivo.

• Coloque la tapa delantera y trasera antes de colocar el objetivo en su bolsa

fl exible.

• Si el objetivo no se va a usar durante un periodo prolongado de tiempo,

guárdelo en un lugar frío y seco para evitar la formación de moho y corrosión.
No lo guarde a la luz solar directa o con bolas para polilla de alcanfor o de
naftalina.

• Mantenga el objetivo seco. La oxidación del mecanismo interno puede

ocasionar daños irreparables.

• Dejar el objetivo en lugares extremadamente calientes podría averiar o

deformar las piezas hechas de plástico reforzado.

 Accesorios suministrados

 Accesorios suministrados

• Tapa frontal a presión del objetivo de 77 mm LC-77
• Tapa trasera del objetivo LF-4
• Parasol de bayoneta HB-66
• Bolsa fl exible para objetivo CL-1118

 Accesorios compatibles

 Accesorios compatibles

• Filtros con rosca de 77 mm

 Especifi caciones

 Especifi caciones

Tipo

Tipo

Objetivo tipo G AF-S con CPU incorporado y montura F

Longitud focal

Longitud focal

18 – 35 mm

Diafragma máximo

Diafragma máximo

f/3.5 – 4.5

Construcción de objetivo

Construcción de objetivo 12 elementos en 8 grupos (incluyendo 2 elementos de objetivo

ED y 3 elementos de objetivo aesférico)

Ángulo de visión

Ángulo de visión

Cámaras D-SLR de formato FX y SLR de película Nikon:

100° – 63°

Cámaras D-SLR de formato DX Nikon: 76° – 44°

Escala de la distancia

Escala de la distancia
focal

focal

Graduado en milímetros (18, 24, 28, 35)

Información de distancia

Información de distancia

Salida a cámara

Zoom

Zoom

Zoom manual usando el anillo del zoom independiente

Enfoque

Enfoque

Sistema de Enfoque Interno (IF) de Nikon con autofoco
controlado por medio de Silent Wave Motor (motor de
onda silenciosa) y anillo de enfoque por separado para
el enfoque manual

Indicador de distancia

Indicador de distancia
de enfoque

de enfoque

0,28 m a infi nito (∞)

Distancia de enfoque

Distancia de enfoque
mínima

mínima

0,28 m (0,92 pie) desde el plano focal en todas las
posiciones de zoom

Cuchillas del diafragma

Cuchillas del diafragma

7 (apertura de diafragma redondeada)

Diafragma

Diafragma

Completamente automático

Alcance de apertura

Alcance de apertura

Distancia focal de 18 mm: f/3.5 a f/22
Distancia focal de 35 mm: f/4.5 a f/29

Medición

Medición

Apertura total

Tamaño de accesorio

Tamaño de accesorio
del fi ltro

del fi ltro

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensiones

Dimensiones

Aprox. 83 mm de diámetro máximo × 95 mm (distancia a
partir de la brida de montura del objetivo)

Peso

Peso

Aprox. 385 g (13,6 onzas)

Nikon se reserva el derecho de cambiar las especifi caciones del hardware descritas en
este manual en cualquier momento y sin previo aviso.

Português

Obrigado por ter adquirido uma objetiva NIKKOR. Antes de utilizar este
produto, por favor, leia com atenção tanto estas instruções como o
manual da câmara.

Nota

: Quando montada numa câmara digital refl ex de objetiva simples

de formato DX tal como a D7000 ou câmaras na série D300, esta objetiva
tem um ângulo de visão de 76° – 44° e uma distância focal equivalente a
27 – 52,5 mm (formato de 35 mm).

Para Sua Segurança

Para Sua Segurança

A

A

 PRECAUÇÕES

 PRECAUÇÕES

Não desmontar. Tocar nas partes internas da câmara ou da objetiva pode

resultar em lesões. Em caso de mau funcionamento, o produto deve
apenas ser reparado por um técnico qualifi cado. Se o produto se quebrar
como resultado de queda ou outro acidente, remova a bateria da câmara
e/ou desconecte o adaptador CA e depois leve o produto a um centro de
assistência autorizado da Nikon para inspeção.

Desligar a câmara imediatamente em caso de mau funcionamento. Se reparar em

fumo ou num odor incomum a sair do equipamento, desligue o adaptador
CA da tomada imediatamente e remova a bateria da câmara, tendo cuidado
para evitar queimaduras. A operação continuada pode resultar em incêndio
ou lesões. Após remover a bateria, leve o equipamento a um centro de
assistência autorizado da Nikon para inspeção.

Não utilizar na presença de gás infl amável. Operar equipamento eletrónico na

presença de gás infl amável pode resultar em explosão ou incêndio.

Não olhar para o sol através da objetiva ou do visor da câmara. Ver o sol ou outra fonte

de iluminação forte através da objetiva ou do visor pode causar incapacidade
visual permanente.

Manter fora do alcance das crianças. A não observância desta precaução pode

resultar em lesões.

Observe as seguintes precauções ao manusear a objetiva e a câmara:

- Mantenha a objetiva e a câmara secas. A não observância desta precaução

pode resultar em incêndio ou choque elétrico.

- Não manuseie a objetiva ou a câmara com mãos molhadas. A não

observância desta precaução pode resultar em choque elétrico.

- Mantenha o sol sufi cientemente fora do enquadramento ao fotografar

motivos em contraluz. A luz do sol focada na câmara quando o sol está no
enquadramento ou perto deste pode causar um incêndio.

- Se a objetiva não for usada por um período extenso, coloque as tampas

frontal e traseira e armazene a objetiva longe de luz solar direta. Se deixada
sob luz solar direta, a objetiva pode focar os raios solares em objetos
infl amáveis, causando incêndio.

Não transportar tripés com uma objetiva ou câmara montadas. Pode tropeçar ou

acertar em terceiros acidentalmente, resultando em lesões.

Não deixar a objetiva onde esteja exposta a temperaturas extremamente altas, como

num veículo fechado ou sob luz solar direta. A não observância desta precaução
pode afetar adversamente as peças internas da objetiva, causando incêndio.

Peças da Objetiva (Figura)

Peças da Objetiva (Figura)

q Para-sol da objetiva
w Marca de alinhamento do para-

sol da objetiva

e Marca de bloqueio do para-sol

da objetiva

w Marca de montagem do para-

sol da objetiva

t Anel de focagem
y Indicador de distância de

focagem

u Marca da distância de focagem
i Anel de zoom
o Escala de distâncias focais
!0 Marca de distâncias focais
!1 Marca de montagem da objetiva
!2 Junta de borracha da montagem da

objetiva

!3 Contactos CPU
!4 Comutador de modo de focagem

  Compatibilidade

  Compatibilidade

As marcas de verifi cação ("

✔") indicam funções suportadas e os

travessões ("—") funções que não são suportadas. Podem aplicar-se
algumas limitações; consulte o manual da câmara para detalhes.

Câmara

Câmara

Modo de exposição (disparo)

Modo de exposição (disparo)

AF

AF

3

3

P

P

2

2

SS

A

A

M

M

Câmaras digitais refl ex de objetiva simples de
formato FX e DX Nikon

✔ ✔

F6, F5, F100, série F80, série F75, série F65,
Pronea 600i, Pronea S

1

✔ ✔

Série F4, F90X, série F90, série F70

Série F60, série F55, série F50, F-401x, F-401s,
F-401

✔ —

F-801s, F-801, F-601

M

F3AF, F-601, F-501, câmaras de focagem
manual da Nikon (excluindo F-601

M

)

1. Modo de exposição M (manual) não disponível.
2. Inclui os modos AUTO e cena (Digital Vari-Program).
3. Focagem automática.

Focagem

Focagem

Os modos de focagem suportados são mostrados na seguinte tabela
(para informações sobre os modos de focagem da câmara, consulte o
manual da câmara).

Câmara

Câmara

Modo de

Modo de

focagem da

focagem da

câmara

câmara

Modo de focagem da

Modo de focagem da

objetiva

objetiva

M/A

M/A

M

M

Câmaras digitais refl ex de objetiva
simples de formato FX e DX Nikon,
F6, F5, série F4, F100, F90X, série F90,
série F80, série F75, série F70,
série F65, Pronea 600i, Pronea S

AF

Focagem

automática
com opção

manual

Focagem

manual com

telémetro
eletrónico

MF

Focagem manual

(telémetro eletrónico disponível
com todas as câmaras, exceto a

F-601

M

)

Série F60, série F55, série F50, F-801s,
F-801, F-601

M

, F-401x, F-401s, F-401

AF, MF

M/A (Focagem Automática com Opção Manual)

M/A (Focagem Automática com Opção Manual)
Para focar utilizando a focagem automática com opção manual (M/A):

z Deslizar o comutador do modo de focagem da objetiva para M/A.

x Focar.

Se desejado, a focagem automática pode ser anulada rodando o
anel de focagem da objetiva enquanto o botão de disparo do
obturador é ligeiramente premido (ou, se a câmara estiver equipada
com um botão AF-ON, enquanto o botão AF-ON estiver premido). Para
voltar a focar utilizando a focagem automática, prima ligeiramente
o botão de disparo do obturador ou prima o botão AF-ON de novo.

Uma Nota Sobre as Objetivas Grande e Super Grande Angular

Uma Nota Sobre as Objetivas Grande e Super Grande Angular

A focagem automática pode não fornecer os resultados pretendidos
com objetivas grande e super grande angular nas seguintes situações:

Exemplo 1: Um motivo de retrato afastado

a alguma distância do fundo

Exemplo 2: Um campo de fl ores

1

O motivo não enche a área dentro das marcas de focagem. Se o

ponto de focagem contiver tanto objetos do primeiro plano e do
fundo, a câmara pode focar o fundo e o motivo pode fi car desfocado.

2

O motivo contém muitos pequenos detalhes. A câmara pode ter

difi culdade em focar motivos que contenham muitos pequenos
detalhes ou que não tenham muito contraste. Nestes casos, utilize
a focagem manual ou utilize o bloqueio de focagem para bloquear
a focagem noutro motivo à mesma distância e depois recomponha
a fotografi a. Para mais informações, consulte "Conseguir Bons
Resultados com a Focagem Automática" no manual da câmara.

Zoom e Profundidade de Campo

Zoom e Profundidade de Campo

Antes de focar, rode o anel de zoom para ajustar a distância focal
e enquadrar a fotografi a. Se a câmara oferecer pré-visualização de
profundidade de campo (número f inferior), a profundidade de campo
pode ser pré-visualizada no visor.

Nota

: Note que o indicador da distância de focagem está concebido

apenas como um guia e pode não mostrar com precisão a distância ao
motivo e pode, devido à profundidade de campo e outros fatores, não
mostrar ∞ quando a câmara está focada num objeto distante.

Abertura

Abertura

A abertura é ajustada utilizando os controlos da câmara.

Zoom e Abertura Máxima

Zoom e Abertura Máxima
Alterações ao zoom podem alterar a abertura máxima em até 2⁄3  EV.
Contudo, a câmara toma isto em conta automaticamente ao defi nir a
exposição, e não são necessárias modifi cações às defi nições da câmara
em seguimento aos ajustes de zoom.

Unidades de Flash Incorporado

Unidades de Flash Incorporado

Ao utilizar o fl ash incorporado em câmaras equipadas com uma unidade
de fl ash incorporado, fotografe a alcances de 0,6 m ou mais e remova o
para-sol da objetiva para evitar vinhetagem (sombras criadas onde o fi nal
da objetiva esconde o fl ash incorporado).

Câmara

Câmara

Distância focal

Distância focal

Utilize a alcances de

Utilize a alcances de

D600 (formato FX)

24 mm

1,5 mm ou mais

28 mm ou mais

Sem restrições

D800 (formato FX)/

D700 (formato FX)/D80/

D70 série/D50/D5100

24 mm

1,0 mm ou mais

28 mm ou mais

Sem restrições

D300s

18 mm

1,5 mm ou mais

24 mm ou mais

Sem restrições

D100

18 mm

2,0 mm ou mais

24 mm ou mais

Sem restrições

D7000

18 mm

1,5 mm ou mais

24 mm

1,0 mm ou mais

28 mm ou mais

Sem restrições

O Para-sol da Objetiva

O Para-sol da Objetiva

Os para-sóis da objetiva protegem a objetiva e bloqueiam a luz dispersa
que causaria de outro modo refl exo ou efeito fantasma.

Alinhe a marca de montagem do para-
sol da objetiva (

) com a marca de

alinhamento do para-sol da objetiva (
) e depois rode o para-sol (
w) até que a
marca

esteja alinhada com a marca

de bloqueio do para-sol da objetiva
(—
).

Ao montar ou remover o para-sol, segure-o perto do símbolo

na sua

base e evite apertá-lo em demasia. Pode ocorrer vinhetagem se o para-
sol não estiver montado corretamente.

O para-sol pode ser revertido e montado na objetiva quando não estiver
a ser utilizado.

Ecrãs de Focagem

Ecrãs de Focagem

As seguintes câmaras suportam uma variedade de ecrãs de focagem
para utilização em diferentes situações.

Ecrã

Ecrã

Câmara

Câmara

A

A

B

B

C

C

E

E

EC-B

EC-B

EC-E

EC-E

G1

G1

G2

G2

G3

G3

G4

G4

J

J

L

L

M

M

U

U

F6

  —  — —

— —

 

F5+ DP-30

 

 

(+0,5)

 

F5+ DA-30

(+1,0)

 

(–0,5)

 

(+0,5)

: Recomendado.
:

Vinhetagem visível no visor (as fotografi as não são afetadas).

—:

Não compatível com a câmara.

( ):

Os valores entre parênteses dão a compensação de exposição para
a medição central ponderada. Selecione "Outro ecrã" para o Ajuste
Personalizado b6 ("Comp. do ecrã") ao ajustar a compensação de
exposição para a F6; note que, com ecrãs que não B e E, "Outro ecrã"
tem de estar selecionado mesmo quando o valor para a compensação
de exposição é 0. A compensação de exposição para a F5 pode ser
ajustada utilizando o Ajuste Personalizado 18; consulte o manual da
câmara para detalhes.

Casa vazia: Não adequada para utilização com esta objetiva.Note que os ecrãs de

tipo M podem contudo ser utilizados para fotomicrografi a e fotografi a
macro em magnifi cações de 1 : 1 ou superior.

Nota

: A F5 apenas suporta medição matricial com ecrãs de focagem A, B, E, EC-B/EC-E,

J e L.

Cuidados com a Objetiva

Cuidados com a Objetiva

• Não pegue ou segure a objetiva ou a câmara utilizando apenas o para-sol

da objetiva.

• Mantenha os contactos CPU limpos.
• Se a junta de borracha da montagem da objetiva fi car danifi cada, cesse

a utilização imediatamente e leve a objetiva a um centro de assistência
autorizado da Nikon para reparação.

• Utilize uma pera de ar para remover pó e sujidade das superfícies da

objetiva. Para remover manchas e impressões digitais, aplique uma pequena
quantidade de etanol ou produto de limpeza de objetivas num pano macio
e limpo de algodão ou pano de limpeza de objetivas e limpe do centro
para fora utilizando um movimento circular, tendo cuidado para não deixar
nódoas ou tocar no vidro com os seus dedos.

• Nunca utilize solventes orgânicos como diluente ou benzeno para limpar as

objetivas.

• O para-sol da objetiva ou os fi ltros NC podem ser utilizados para proteger o

elemento de objetiva frontal.

• Monte as tampas frontal e traseira antes de colocar a objetiva na sua bolsa

fl exível.

• Se a objetiva não for utilizada durante um período extenso, armazene num local

fresco e seco para evitar bolor e ferrugem. Não armazene sob luz solar direta ou
com bolas de naftalina ou cânfora.

• Mantenha a objetiva limpa. Ferrugem no mecanismo interno pode causar

danos irreparáveis.

• Deixar a objetiva em locais extremamente quentes pode danifi car ou

deformar peças feitas de plástico reforçado.

Acessórios Fornecidos

Acessórios Fornecidos

• Tampa Frontal da Objetiva de encaixe de 77 mm LC-77
• Tampa Traseira da Objetiva LF-4
• Para-sol da Baioneta HB-66
• Bolsa Flexível da Objetiva CL-1118

Acessórios Compatíveis

Acessórios Compatíveis

• Filtros de rosca de 77 mm

Especifi cações

Especifi cações

Tipo

Tipo

Objetiva de tipo G AF-S com CPU incorporado e
montagem F

Distância focal

Distância focal

18 – 35 mm

Abertura máxima

Abertura máxima

f/3.5 – 4.5

Construção da objetiva

Construção da objetiva

12 elementos em 8 grupos (incluindo 2 elementos de objetiva ED
e 3 elementos de objetiva asférica)

Ângulo de visão

Ângulo de visão

Câmaras de fi lmar SLR e D-SLR de formato FX Nikon:

100° – 63°

Câmaras D-SLR de formato DX Nikon: 76° – 44°

Escala de distâncias

Escala de distâncias

focais

focais

Graduada em milímetros (18, 24, 28, 35)

Informações da

Informações da

distância

distância

Enviadas para a câmara

Zoom

Zoom

Zoom manual utilizando o anel de zoom independente

Focagem

Focagem

Sistema de focagem interna da Nikon (Internal Focusing
(IF)) com focagem automática controlado pelo Motor
silencioso e anel de zoom para focagem manual separado

Indicador da distância de

Indicador da distância de

focagem

focagem

0,28 m ao infi nito (∞)

Distância de focagem

Distância de focagem

mínima

mínima

0,28 m do plano focal em todas as posições de zoom

Lâminas do diafragma

Lâminas do diafragma

7 (abertura redonda do diafragma)

Diafragma

Diafragma

Completamente automático

Alcance da abertura

Alcance da abertura

Distância focal de 18 mm: f/3.5 – 22
Distância focal de 35 mm: f/4.5 – 29

Medição

Medição

Abertura completa

Tamanho do fi ltro

Tamanho do fi ltro

77 mm (P = 0,75 mm)

Dimensões

Dimensões

Aprox. 83 mm de diâmetro máximo × 95 mm
(distância do rebordo de montagem da objetiva da câmara)

Peso

Peso

Aprox. 385 g

A Nikon reserva-se o direito de alterar todas as especifi cações do hardware descritas
neste manual a qualquer momento e sem aviso prévio.

© 2012 Nikon Corporation

 

 

Profondità di campo

Profondità di campo

 

 

Profundidad de campo

Profundidad de campo

 

 

Profundidade de campo

Profundidade de campo

(m)

• Distanza di messa a

fuoco

• Distancia de enfoque
• Distância de focagem

• Profondità di campo
• Profundidad de

campo

• Profundidade de

campo

• Rapporto di

riproduzione

• Relación de

reproducción

• Razão de reprodução

[f=18 mm]

f/3.5

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

0.28

0.27 – 0.29

0.27 – 0.29

0.26 – 0.30

0.26 – 0.31

0.25 – 0.33

0.24 – 0.35

0.23 – 0.41 1/9.2

0.4

0.37 – 0.44

0.37 – 0.44

0.36 – 0.46

0.34 – 0.49

0.33 – 0.55

0.31 – 0.68

0.29 – 1.08 1/15.7

0.6

0.53 – 0.71

0.52 – 0.72

0.49 – 0.79

0.46 – 0.93

0.43 – 1.25

0.39 – 2.68

0.35 – ∞

1/26.5

1

0.79 – 1.42

0.77 – 1.49

0.71 – 1.90

0.63 – 3.23

0.56 – ∞

0.48 – ∞

0.41 – ∞

1/48.1

2.98 – ∞

2.69 – ∞

1.94 – ∞

1.41 – ∞

1.03 – ∞

0.77 – ∞

0.58 – ∞

1/∞

[f=24 mm]

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

f/25

0.28

0.27 – 0.29

0.27 – 0.29

0.27 – 0.30

0.26 – 0.31

0.25 – 0.32

0.25 – 0.34

0.24 – 0.35 1/7.2

0.4

0.38 – 0.42

0.37 – 0.43

0.36 – 0.45

0.35 – 0.48

0.33 – 0.53

0.32 – 0.62

0.31 – 0.66 1/12.2

0.6

0.55 – 0.67

0.53 – 0.70

0.51 – 0.76

0.48 – 0.86

0.44 – 1.07

0.40 – 1.71

0.39 – 2.22 1/20.6

1

0.84 – 1.24

0.80 – 1.39

0.74 – 1.67

0.67 – 2.38

0.59 – 6.58

0.52 – ∞

0.50 – ∞

1/37.2

4.44 – ∞

3.18 – ∞

2.28 – ∞

1.65 – ∞

1.20 – ∞

0.89 – ∞

0.81 – ∞

1/∞

[f=28 mm]

f/4.5

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

f/29

0.28

0.27 – 0.29

0.27 – 0.29

0.27 – 0.29

0.27 – 0.30

0.26 – 0.31

0.25 – 0.32

0.25 – 0.34 1/6.2

0.4

0.38 – 0.42

0.38 – 0.43

0.37 – 0.44

0.36 – 0.45

0.35 – 0.48

0.33 – 0.53

0.32 – 0.60 1/10.5

0.6

0.56 – 0.66

0.55 – 0.67

0.53 – 0.71

0.50 – 0.77

0.47 – 0.88

0.44 – 1.11

0.41 – 1.55 1/17.6

1

0.87 – 1.19

0.84 – 1.26

0.79 – 1.41

0.73 – 1.72

0.66 – 2.55

0.59 – 9.18

0.53 – ∞

1/31.9

5.35 – ∞

4.28 – ∞

3.06 – ∞

2.20 – ∞

1.59 – ∞

1.16 – ∞

0.94 – ∞

1/∞

[f=35 mm]

f/4.5

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

f/29

0.28

0.28 – 0.29

0.28 – 0.29

0.27 – 0.29

0.27 – 0.29

0.27 – 0.30

0.26 – 0.31

0.26 – 0.32 1/5.0

0.4

0.39 – 0.41

0.39 – 0.42

0.38 – 0.42

0.37 – 0.43

0.36 – 0.45

0.35 – 0.48

0.34 – 0.51 1/8.5

0.6

0.57 – 0.64

0.56 – 0.65

0.55 – 0.67

0.53 – 0.70

0.51 – 0.76

0.48 – 0.86

0.45 – 0.99 1/14.4

1

0.90 – 1.13

0.88 – 1.16

0.84 – 1.24

0.80 – 1.39

0.74 – 1.67

0.67 – 2.40

0.62 – 4.27 1/26.2

7.63 – ∞

6.27 – ∞

4.47 – ∞

3.20 – ∞

2.30 – ∞

1.67 – ∞

1.33 – ∞

1/∞

• Al contrario di altri obiettivi, la lunghezza focale degli obiettivi con messa a fuoco

interna (IF) diminuisce con l’aumento della distanza di messa a fuoco.

• A diferencia de otros objetivos, la distancia focal de los objetivos de enfoque

interno (IF) disminuye con la distancia de enfoque.

• Ao contrário de outras objectivas, a distância focal das objectivas de focagem

interna (FI) diminui com a distância de focagem.

Advertising