Karcher HD 9-18-4 ST User Manual

Page 78

Advertising
background image

-

1

Antes del primer uso de su apa-
rato, lea este manual original,

actúe de acuerdo a sus indicaciones y
guárdelo para un uso posterior o para otro
propietario posterior.
¡Antes de la primera puesta en marcha lea
sin falta las instrucciones de uso y las ins-
trucciones de seguridad n.° 5.956-309!

Indicaciones sobre ingredientes
(REACH)
Encontrará información actual sobre los in-
gredientes en:
www.kaercher.com/REACH

– Respetar las normativas vigentes na-

cionales correspondientes para eyecto-
res de líquidos.

– Respetar las normativas vigentes na-

cionales correspondientes de preven-
ción de accidentes. Los eyectores de lí-
quidos deben ser examinados regular-
mente y tiene que guardarse una copia
escrita de la revisión.

– Respetar las indicaciones de seguridad

que figuran en los detergentes utiliza-
dos (por lo general, figuran en la etique-
ta).

– El aparato sólo puede ser instalado por

un servicio técnico y de acuerdo con las
normativas nacionales correspondien-
tes.

– El aparato sólo debe estar conectado a

una conexión eléctrica que haya sido
realizada por un electricista de confor-
midad con la norma CEI 60364-1.

– Si el cable de conexión a la red estuvie-

ra dañado, debe pedir inmediatamente
a un electricista especializado del servi-
cio técnico autorizado que lo sustituya.

– Antes de efectuar trabajos en el apara-

to, desenchúfelo.

– Tras la instalación enchufes y tomas de

corriente deben ser accesibles.

– La instalación se debe asegurar me-

diante un interruptor de corriente de de-
fecto con una corriente de liberación in-
ferior o similar a 30 mA.

– El aparato sólo debe ser utilizado por

personas que hayan sido instruidas en
el manejo o hayan probado su capaci-
dad al respecto y a las que se les haya
encargado expresamente su utiliza-
ción.

– Los niños y los adolescentes no deben

utilizar el aparato.

Los chorros a alta presión pue-
den ser peligrosos si se usan in-

debidamente. No dirija el chorro hacia per-
sonas, animales o equipamiento eléctrico
activo, ni apunte con él al propio aparato.

ƽ PELIGRO

Aviso sobre un riesgo de peligro inmediato
que puede provocar lesiones corporales
graves o la muerte.
ADVERTENCIA

Aviso sobre una situación propablemente
peligrosa que puede provocar lesiones cor-
porales graves o la muerte.
PRECAUCIÓN

Indicación sobre una situación que puede
ser peligrosa, que puede acarrear lesiones
leves.
CUIDADO
Aviso sobre una situación probablemente
peligrosa que puede provocar daños mate-
riales.

En la unidad de bomba, la instalación sólo
se conecta y desconecta. Otros puestos de
trabajo están, dependiendo de la construc-
ción del equipo, en los aparatos accesorios
(mecanismo pulverizador), que están co-
nectados a las tomas de agua.

Póngase ropa y gafas protectoras ade-

cuadas para protegerse de las salpica-
duras de agua y de la suciedad.

La función de los dispositivos de seguridad
es proteger al usuario y está prohibido po-
nerlos fuera de servicio y modificar o igno-
rar su funcionamiento.

Este evita que el aparato sea puesto en
marcha involuntariamente. Durante las
pausas de trabajo o al terminar el servicio
debe desconectarse el aparato.

La muesca de seguridad de la pistola pul-
verizadora manual impide una conexión in-
voluntaria del aparato.

– Al reducir la cantidad de agua con la re-

gulación de presión y caudal se abre la
válvula de rebose y una parte del agua
refluye al lado de succión de la bomba.

– Cuando se suelta la palanca de la pis-

tola pulverizadora manual, un presosta-
to desconecta la bomba y el chorro de
alta presión se para. Cuando se accio-
na la palanca, se conecta la bomba
nuevamente.

La válvula de derivación y el presostato
viene configurados y precintados de fábri-
ca. El ajuste lo debe realizar solamente el
servicio postventa.

Índice de contenidos

Protección del medio ambiente ES

1

Indicaciones de seguridad. . . . ES

1

Uso previsto. . . . . . . . . . . . . . . ES

2

Función . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

3

Elementos del aparato. . . . . . . ES

4

Manejo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

4

Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . ES

5

Almacenamiento del aparato. . ES

5

Cuidados y mantenimiento . . . ES

5

Ayuda en caso de avería. . . . . ES

7

Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . ES

9

Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . ES

11

Instalación del equipo . . . . . . . ES

13

Declaración de conformidad CEES

14

Accesorios y piezas de repuestoES

14

Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . ES

14

Servicio de atención al cliente . ES

15

Protección del medio

ambiente

Los materiales empleados para
el embalaje son reciclables y re-
cuperables. No tire el embalaje a
la basura doméstica y entrégue-
lo en los puntos oficiales de re-
cogida para su reciclaje o recu-
peración.
Los aparatos viejos contienen
materiales valiosos reciclables
que deberían ser entregados
para su aprovechamiento poste-
rior. Evite el contacto de bate-
rías, aceites y materias seme-
jantes con el medio ambiente.
Por este motivo, entregue los
aparatos usados en los puntos
de recogida previstos para su re-
ciclaje.

Por favor, no deje que el aceite para moto-
res, el aceite caliente y la gasolina dañen
el medio ambiente. Evite que sustancias
nocivas penetren en el suelo y elimine el
aceite usado de forma que no dañe el me-
dio ambiente.

Indicaciones de seguridad

Símbolos en el aparato

¡Riesgo de quemaduras por
superficies calientes!

¡Peligro de lesiones! ¡Atención,
tensión eléctrica peligrosa!

Niveles de peligro

Puestos de trabajo

Equipo protector personal

Al limpiar piezas que re-
fuercen el ruido, utilizar
orejeras para evitar daños
del aparato auditivo.

Dispositivos de seguridad

Interruptor del aparato

Muesca de seguridad

Válvula de derivación con presostato

78

ES

Advertising
This manual is related to the following products: