Instalação da unidade, Desembalar, Montagem – Karcher HD 9-18-4 ST User Manual

Page 105: Fixar o aparelho à parede, Ligação eléctrica, Alimentação de água, Instalação de alta pressão, Montar os acessórios, Colocar os recipientes do detergente, Primeira colocação em funcionamento

Advertising
background image

-

13

– Verificar o conteúdo da embalagem ao

desembalar o aparelho.

– No caso de danos provocados pelo

transporte, informe imediatamente o re-
vendedor.

– Guardar o cartão com os moldes de fu-

ração para montagem do aparelho.

Aviso:
A ligação da água, a rede de alta pressão
e a ligação eléctrica só podem ser efectua-
das por técnicos especializados e devida-
mente autorizados que cumpram as pres-
crições locais em vigor.
– A instalação deve ser montada num

ambiente seco e não explosivo.

– A montagem deve ser efectuada num

pavimento sólido e plano.

– A instalação deve ser de fácil acesso

para os trabalhos de manutenção.

São possíveis os seguintes tipos de monta-
gem:
– Montagem na parede
– Montagem com o conjunto de monta-

gem de armação do chão (opção)

CUIDADO

Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante a monta-
gem.
ADVERTÊNCIA
Perigo de danos! Água congelada dentro
do aparelho pode danificar alguns dos
seus componentes.
O aparelho deve ser posicionado em recin-
tos protegidos contra geada. No caso de
perigo de geada, p. ex. no caso de instala-
ções no exterior, o aparelho deve ser esva-
ziado e lavado com produto anticongelan-
te.

Verificar a capacidade de suporte da
parede.

Fazer as marcações na parede com o
esquema de furação na embalagem.

Fazer os furos na parede.

Afixar material de fixação adequado na
parede.

Remover a cobertura do aparelho.

Pendurar o aparelho e protegê-lo con-
tra queda.

Voltar a posicionar e aparafusar a co-
bertura do aparelho.

– Valores de conexão: vide dados técni-

cos e placa sinalética.

– A alimentação eléctrica necessária

para a operação da instalação deve es-
tar preparada para um funcionamento
permanente.

– A ligação eléctrica tem que ser feita por

um electricista credenciado e tem que
corresponder a IEC 60364-1.

– As peças condutoras de corrente, ca-

bos e aparelhos situados na zona de
trabalho devem estar protegidos cor-
rectamente contra salpicos de água.

– Preparar admissão de água para fun-

cionamento permanente.

– A tubagem de admissão da água deve

ser equipada com uma valvularia de re-
tenção e ligada com uma mangueira de
pressão móvel à instalação de alta
pressão.

– Um corte seccional demasiado peque-

no ou uma tensão prévia demasiado
baixa têm como consequência a falta
de água.

– Montar um redutor de pressão sempre

que a pressão prévia for demasiado
elevada ou em caso de picos de pres-
são no sistema de tubagem.

– No local de montagem deve existir um

escoamento de águas.

Durante a montagem devem ser cumpridas
as instruções da ficha de uniformização
VDMA 24416 "Máquinas de limpeza de alta
pressão; sistemas de limpeza de alta pres-
são instalados de modo fixo, termos e con-
ceitos, instalação, controlo" (a consultar na
editora" Beuth Verlag", Colónia, www.beu-
th.de).
– A ligação entre a rede de tubo de insta-

lação fixa e o aparelho deve ser efectu-
ada com uma mangueira de alta pres-
são.

– A instalação fixa da rede de tubo deve

ser o mais recta possível. As tubagens
de alta pressão devem ser instaladas
com braçadeiras soltas e fixas amorte-
cidas, de modo a compensar altera-
ções de tamanho em consequência
das influências térmicas e de pressão.

– De modo a manter as perdas de pres-

são nas tubagens de alta pressão num
mínimo, devem ser cumpridas as se-
guintes recomendações:
Tubagens: Diâmetro nominal DN 15 (1/
2“)
Tubagens flexíveis: Diâmetro nominal
DN 8.

Nos valores de orientação supracitados é
ainda necessário ter em consideração o
comprimento dos tubos e o n.º de altera-
ções da direcção e a valvularia.

Figura ver "Elementos de comando".

Montar o injector na lança (ver as mar-
cações na parte de cima do anel de
ajuste.

Ligar a lança à pistola manual.

Remover o grampo de segurança da
pistola de injecção manual com uma
chave de fendas (figura A).

Virar a pistola de injecção manual ao
contrário e encaixar o final da manguei-
ra de alta pressão até ao batente. Ter

em atenção que a anilha solta tem que
cair completamente até baixo na extre-
midade da mangueira (figura B).

Premir novamente o grampo de segu-
rança da pistola de injecção manual. Se
estiver correctamente montada, a man-
gueira pode ser extraída até 1 mm no
máximo. Caso contrário, a anilha está
mal montada (figura C).

Ligar a mangueira de alta pressão à sa-
ída de alta pressão do aparelho ou na
rede de alta pressão.

O recipiente do detergente deve ser insta-
lado de modo que o fundo do recipiente
não se encontre mais de 1,5 m abaixo do
aparelho.

Controlar a admissão da água quanto
ao débito necessário e à temperatura
permitida.

Verificar o nível de óleo da bomba de
alta pressão.

Cortar o bico do depósito do óleo.

Os ajustes são efectuados na platina de
comando.
A platina de comando situa-se na caixa
eléctrica da bomba de alta pressão.

1 Potenciómetro da dureza da água
2 Potenciómetro do tempo de operacio-

nalidade

Ajustar o tempo de preparação com o
potenciómetro na electrónica de co-
mando.

Configuração de fábrica:
10 Minutos

O tempo pode ser ajustado entre 5 e 120
minutos. Na platina de comando está im-
pressa uma escala simples com valores de
orientação.

Instalação da unidade

Apenas para técnicos autori-
zados!

Desembalar

Montagem

Fixar o aparelho à parede

Ligação eléctrica

!

Alimentação de água

Instalação de alta pressão

Montar os acessórios

Colocar os recipientes do

detergente

Primeira colocação em

funcionamento

Ajustes

Tempo de preparação

105

PT

Advertising
This manual is related to the following products: