Sony SA-VS130H User Manual
Page 2
Español
Polski
B
Envolvente (derecho)
głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
Envolvente (izquierdo)
głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
Delantero
(derecho)
przedni (prawy)
Central
środkowy
Potenciador de
graves
podniskotonowy
Delantero
(izquierdo)
przedni (lewy)
Amplificador
wzmacniacz
A
Central
środkowy Potenciador de graves
podniskotonowy
Envolvente (derecho)
głośnik dźwięku
przestrzennego (prawy)
Delantero (izquierdo)
przedni (lewy)
Envolvente (izquierdo)
głośnik dźwięku
przestrzennego (lewy)
Delantero (derecho)
przedni (prawy)
Sistema de altavoces de 5.1 canales
Zestaw głośnikowy dźwięku przestrzennego 5.1
Parte posterior de los altavoces
Tylna ścianka głośników
Parte posterior del altavoz
potenciador de graves
Tylna ścianka głośnika
podniskotonowego
LINE IN
BASS BOOST
MAX
MIN
LEVEL
MAX
MIN
PHASE
NORMAL
REVERSE
POWER SAVE
REVERSE
OFF
ON / STANDBY
POWER
POWER
SAVE
LEVEL
BASS
BOOST
PHASE
Panel frontal
Panel przedni
Panel posterior
Panel tylny
Conexión del sistema (B)
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
potenciador de graves) están apagados antes de iniciar la
conexión del sistema.
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de los
altavoces de un amplificador.
La imagen constituye un ejemplo de cómo conectar los
altavoces a un amplificador.
Para obtener más información acerca de las conexiones de un
amplificador, consulte el manual de instrucciones suministrado
con el amplificador.
Conexión de los altavoces
(C)
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos (–)
de	los	altavoces	coincidan	con	los	terminales	positivos	(+)	y	
negativos	(–)	correspondientes	del	amplificador.
• Asegúrese de que todas las conexiones sean firmes. El
contacto	entre	cables	desprotegidos	en	los	terminales	de	los	
altavoces	puede	ocasionar	un	cortocircuito.
• Asegúrese de apretar firmemente los tornillos de los
terminales	de	los	altavoces,	ya	que	los	tornillos	flojos	pueden	
convertirse	en	una	fuente	de	ruidos.
Ajuste del amplificador
Al	conectar	un	amplificador	con	descodificadores	internos	
multicanal	(Dolby	Digital,	DTS,	etc.),	debe	utilizar	los	
menús	de	configuración	del	amplificador	para	especificar	los	
parámetros	del	sistema	de	altavoces.
1. Ajuste el tamaño del altavoz.
Consulte	la	tabla	que	aparece	a	continuación	para	conocer	
la	configuración	correcta.	Para	obtener	más	información	
acerca	del	procedimiento	de	ajuste,	consulte	el	manual	de	
instrucciones	suministrado	con	el	amplificador.
Para
Ajuste en
Altavoces delanteros
SMALL
Altavoz central
SMALL
Altavoces envolventes
SMALL
Altavoz potenciador de graves
ON (o YES)
2. Ajuste la frecuencia de cruce.
Si	utiliza	un	amplificador	con	frecuencia	de	cruce	ajustable,	
se	recomienda	seleccionar	180	Hz	(o	un	valor	aproximado)	
como	frecuencia	de	cruce	de	los	altavoces	frontales,	central	y	
envolventes.
Ajuste del altavoz
potenciador de graves (D)
Panel frontal
POWER
Permite encender el sistema de altavoces.
Indicador ON/STANDBY
Se	ilumina	de	color	verde	cuando	el	altavoz	potenciador	de	
graves	está	encendido.
Se	ilumina	de	color	rojo	cuando	el	altavoz	potenciador	de	
graves	se	encuentra	en	modo	de	ahorro	de	energía.
Panel posterior
LEVEL
Gírelo	para	ajustar	el	volumen.
Para	disfrutar	de	un	sonido	de	alta	calidad,	no	suba	demasiado	
el	volumen	del	altavoz	potenciador	de	graves.
BASS BOOST
Gírelo para ajustar el nivel de BASS BOOST.
PHASE
Deslícelo	para	seleccionar	la	polaridad	de	fase	NORMAL	o	
REVERSE.
Cambiar	la	polaridad	de	fase	puede	proporcionar	mejor	
reproducción	de	graves	en	algunos	entornos	de	escucha	(en	
función	del	tipo	de	altavoces	frontales,	la	posición	del	altavoz	
potenciador	de	graves	y	el	ajuste	de	BASS	BOOST).	Seleccione	
el	ajuste	que	proporcione	el	sonido	que	prefiera	al	escuchar	en	
su	posición	normal	de	escucha.
POWER SAVE
Permite	activar	la	función	de	conexión	o	desconexión	
automática.
Si	el	altavoz	potenciador	de	graves	se	encuentra	activado	y	
no	se	recibe	ninguna	señal	durante	unos	minutos,	el	indicador	
ON/STANDBY	se	ilumina	en	rojo	y	entra	en	modo	de	ahorro	
de	energía.
Si	se	recibe	una	señal	en	el	altavoz	potenciador	de	graves,	se	
encenderá	automáticamente.
Solución de problemas
Si	tiene	problemas	con	su	sistema	de	altavoces,	verifique	la	
siguiente	lista	y	tome	las	medidas	indicadas	para	cada	caso.	
Si	el	problema	persiste,	consulte	al	distribuidor	Sony	más	
próximo.
El sistema de altavoces no emite ningún
sonido.
• Compruebe que se han hecho correctamente todas
las conexiones.
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplificador.
• Compruebe que el selector de fuente de programa
del amplificador está en la fuente correcta.
• Compruebe si hay auriculares conectados. Si lo
están, desconéctelos.
• Asegúrese de que el altavoz potenciador de graves
no	se	encuentra	en	modo	de	ahorro	de	energía.	
Si	reduce	demasiado	el	nivel	de	volumen,	la	
función	de	conexión	o	desconexión	automática	
puede	activarse,	lo	que	provocará	que	el	altavoz	
potenciador	de	graves	entre	en	modo	de	ahorro	de	
energía.
Hay distorsión en la salida de sonidos del
altavoz potenciador de graves.
• Verifique si se han activado las funciones de
mejora	de	sonido	en	el	amplificador.	Si	lo	están,	
desactívelas.
• Si el sonido se distorsiona al activar el refuerzo
de	graves	del	amplificador	(como,	por	ejemplo,	
DBFB,	GROOVE,	el	ecualizador	gráfico,	etc.),	
reduzca	dicho	refuerzo	y	ajuste	el	nivel.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida
del altavoz.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
realizadas.
• Compruebe que ninguno de los componentes de
audio está demasiado cerca del aparato de TV.
• Si se sube el nivel de volumen del altavoz
potenciador	de	graves	al	máximo,	es	posible	que	se	
emita	un	ruido	extraño.
ADVERTENCIA
Para	reducir	el	riesgo	de	incendio,	no	cubra	las	aberturas	de	
ventilación	del	aparato	con	periódicos,	manteles,	cortinas,	etc.,	
ni	coloque	fuentes	de	llama	viva	como,	por	ejemplo,	velas	
encendidas,	sobre	el	aparato.
Para	reducir	el	riesgo	de	incendio	o	electrocución,	no	moje	
el	aparato,	no	lo	exponga	a	salpicaduras	ni	coloque	sobre	el	
aparato	objetos	que	contengan	líquidos	como,	por	ejemplo,	un	
jarrón.
Para	evitar	lesiones,	este	aparato	debe	instalarse	firmemente	
en	el	suelo	o	en	la	pared	de	acuerdo	con	las	instrucciones	de	
instalación.
Aunque	apague	la	unidad,	no	se	desconectará	de	la	fuente	de	
alimentación	mientras	permanezca	conectada	a	la	toma	de	ca.
Conecte	la	unidad	a	una	toma	de	pared	fácilmente	accesible,	
puesto	que	el	enchufe	principal	se	utiliza	para	desenchufar	
la	unidad	de	la	fuente	de	alimentación.	Si	detecta	cualquier	
anomalía,	extraiga	inmediatamente	el	enchufe	de	la	toma	de	
alimentación	de	ca.
No	instale	el	aparato	en	un	espacio	cerrado,	como	una	
estantería	para	libros	o	un	armario	empotrado.
La placa de características se encuentra en la parte posterior
exterior.
Tratamiento de los equipos
eléctricos y electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este	símbolo	en	el	equipo	o	el	embalaje	indica	
que	el	presente	producto	no	puede	ser	tratado	
como	residuos	domésticos	normales,	sino	
que	debe	entregarse	en	el	correspondiente	punto	de	recogida	
de	equipos	eléctricos	y	electrónicos.	Al	asegurarse	de	que	este	
producto	se	desecha	correctamente,	Ud.	ayuda	a	prevenir	las	
consecuencias	negativas	para	el	medio	ambiente	y	la	salud	
humana	que	podrían	derivarse	de	la	incorrecta	manipulación	
en	el	momento	de	deshacerse	de	este	producto.	El	reciclaje	de	
materiales	ayuda	a	conservar	los	recursos	naturales.	Para	recibir	
información	detallada	sobre	el	reciclaje	de	este	producto,	
póngase	en	contacto	con	el	ayuntamiento,	el	punto	de	recogida	
más	cercano	o	el	establecimiento	donde	ha	adquirido	el	
producto.
Aviso para los clientes: la siguiente información
es aplicable únicamente a productos vendidos en
países en los cuales rigen las directivas de la UE.
El	fabricante	de	este	producto	es	Sony	Corporation,	1-7-1	
Konan	Minato-ku	Tokyo,	108-0075	Japón.	El	representante	
autorizado	para	EMC	y	seguridad	en	el	producto	es	Sony	
Deutschland	GmbH,	Hedelfinger	Strasse	61,	70327	Stuttgart,	
Alemania.	Para	cualquier	asunto	relacionado	con	servicio	
o	garantía	por	favor	diríjase	a	la	dirección	indicada	en	los	
documentos	de	servicio	o	garantía	adjuntados	con	el	producto.
Precauciones
Para su seguridad
• Antes de hacer funcionar el sistema, compruebe que el
voltaje	de	funcionamiento	del	sistema	es	igual	que	el	de	la	
electricidad	local.
• Desenchufe el sistema de la toma de corriente si no lo va a
utilizar	durante	mucho	tiempo.	Para	desconectar	el	cable,	tire	
del	enchufe.	No	tire	del	cable.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe	el	cable	eléctrico	del	sistema	y	hágalo	
inspeccionar	por	un	técnico	cualificado	antes	de	seguir	
utilizándolo.
• El cable de ca debe cambiarse sólo en una tienda de servicio
cualificada.
Para el funcionamiento
• No accione el sistema de altavoz con un vataje continuo que
supere la potencia máxima de entrada del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones del altavoz no es la correcta,
los	graves	se	escucharán	débiles	y	la	posición	de	los	distintos	
instrumentos	no	podrá	distinguirse	bien.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplificador
para no dañar el sistema de altavoces.
• No se puede desmontar la pantalla del altavoz. No trate de
desmontar	la	pantalla	del	sistema	de	altavoces.	Si	lo	hace,	
puede	dañar	el	altavoz.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
distorsión del sonido.
Ubicación
•	 No	coloque	los	altavoces	en	una	posición	inclinada.
•	 No	coloque	los	altavoces	en	lugares:
—	Muy	calientes	o	fríos
—	Con	polvo	o	suciedad
—	Muy	húmedos
—	Expuestos	a	vibraciones
—	Expuestos	a	los	rayos	directos	del	sol
•	 Tenga	cuidado	si	coloca	el	altavoz	en	suelos	tratados	
de	manera	especial	(encerados,	barnizados	con	aceites,	
pulidos,	etc.),	ya	que	es	posible	que	aparezcan	manchas	o	se	
descoloren.
Para la limpieza
Limpie	las	cajas	de	los	altavoces	con	un	paño	suave	ligeramente	
empapado	con	una	solución	detergente	neutra	o	agua.	No	
utilice	estropajos	de	metal,	polvo	abrasivo	o	disolventes	tales	
como	alcohol	o	bencina.
Acerca de este manual de
instrucciones
El	SA-VS130H	es	un	sistema	de	altavoces	de	5.1	canales	que	
se	compone	de	dos	altavoces	frontales,	dos	altavoces	de	sonido	
envolvente,	un	altavoz	central	y	un	altavoz	potenciador	de	
graves.	Es	compatible	con	Sony	Digital	Cinema	Sound,	Dolby*	
Pro	Logic,	Dolby	Digital	y	DTS**,	etc.,	y	por	lo	tanto	está	
orientado	al	disfrute	de	las	películas.
*		 “Dolby”	y	el	símbolo	de	la	doble	D	son	marcas	comerciales	
de Dolby Laboratories.
** “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales
registradas de Digital Theater Systems, Inc.
Ubicación de los altavoces
(A)
Todos	los	altavoces	deben	estar	orientados	hacia	la	posición	
desde	la	que	se	escuchan.	Se	obtendrá	un	mejor	efecto	
envolvente	si	todos	los	altavoces	se	colocan	a	la	misma	
distancia	de	la	posición	desde	la	que	se	escuchan.
Coloque los altavoces del modo indicado a
continuación:
Altavoces delanteros:	a	una	distancia	apropiada	a	la	
izquierda	y	derecha	del	televisor
Altavoz potenciador de graves:	a	uno	de	los	lados	del	
televisor
Altavoz central:	en	el	centro	encima	del	televisor
Altavoces envolventes:	depende	de	la	distribución	de	la	
habitación
Los	altavoces	envolventes	pueden	colocarse	en	cualquier	lugar	
situado	entre	la	posición	(A)	y	la	posición	(B).
Consulte	la	ilustración	(A)	para	obtener	un	ejemplo	de	cómo	
colocar	los	altavoces.
Se ha interrumpido repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones sean
correctas.	Una	conexión	entre	cables	de	altavoz	
pelados	en	los	terminales	de	altavoz	puede	
provocar	un	cortocircuito.
Los sonidos graves se escuchan con
demasiada intensidad.
• Algunos materiales se graban con un fuerte énfasis
en	los	sonidos	graves,	lo	que	puede	resultar	
excesivo	en	algunos	casos.	Si	esto	ocurre,	gire	
BASS	BOOST	hacia	el	valor	mínimo.
Se escucha un zumbido.
• Cambie de posición los altavoces o baje el volumen
en el amplificador.
Especificaciones
SS-CNV350 (altavoz central) 
Sistema	de	altavoces	
2 vías
Unidades de altavoz
Altavoz	de	graves:	57	mm		
(
× 2), tipo cono
Altavoz	de	agudos:	25	mm,	
tipo	cúpula	equilibrado
Tipo de caja
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Capacidad	de	potencia
Máxima	potencia	de	entrada:	 150	W
Nivel	de	sensibilidad	
81 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
120 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 345
Ч 86 Ч 98 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso
Aprox. 1,7 kg
SS-SRV130 (altavoces frontales y de sonido 
envolvente)
Sistema	de	altavoces	
2 vías
Unidades de altavoz
Altavoz	de	graves:		
60	
× 100 mm, tipo cono
Altavoz	de	agudos:	25	mm,	
tipo	cúpula	equilibrado
Tipo de caja
Reflejo de graves
Impedancia nominal
8 ohmios
Capacidad	de	potencia
Máxima	potencia	de	entrada:	 150	W
Nivel	de	sensibilidad	
81 dB (1 W, 1 m)
Gama de frecuencias
120 Hz - 50.000 Hz
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 82
Ч 184 Ч 98 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso
Aprox. 1,0 kg
SA-WVS350 (altavoz potenciador de graves)
Sistema	de	altavoz	
Altavoz	potenciador	de	
graves	activo
Unidades de altavoz
Altavoz	de	graves:	150	mm		
(
× 2), tipo cono
Tipo de caja
Reflejo	de	graves	con	carga	
acústica
Gama de frecuencias de reproducción
28 Hz - 200 Hz
Salida de potencia RMS continua
150	W	(6	ohmios	100	Hz,	
distorsión	armónica	total	
del	10%)
Entrada
LINE	IN	(toma	de	pines	de	entrada)
General
Requisitos	de	alimentación	
ca de 220 - 230 V, 50/60 Hz
Consumo eléctrico
90	W/menos	de	0,9	W	
(modo	de	espera)
Dimensiones (an/al/prof)
Aprox. 197
Ч 410 Ч 505 mm,
incluyendo rejilla frontal
Peso
Aprox. 13 kg
Accesorios suministrados
Cable	de	conexión	de	audio	(1)
Cables	de	conexión	de	los	altavoces,	largos	(2)
Cables	de	conexión	de	los	altavoces,	cortos	(3)	
El	diseño	y	las	especificaciones	están	sujetos	a	cambios	sin	
previo	aviso.
Głośniki należy rozmieścić w następujący sposób:
Głośniki przednie: w odpowiedniej odległości od lewego i
prawego boku telewizora
Głośnik podniskotonowy: po dowolnej stronie telewizora
Głośnik środkowy: na środku górnej krawędzi telewizora
lub nad nią 
Głośniki dźwięku przestrzennego: w zależności od 
układu pomieszczenia
Głośniki dźwięku przestrzennego mogą być rozmieszczone 
w dowolnej pozycji pomiędzy ułożeniem (A) oraz (B).
Więcej informacji na temat sposobu rozmieszczenia 
głośników zawarto na ilustracji (A).
Podłączanie zestawu (B)
Przed rozpoczęciem podłączania upewnij się, że 
zasilanie wszystkich elementów (łącznie z głośnikiem 
podniskotonowym) jest wyłączone.
Podłącz zestaw głośnikowy do zacisków przewodów 
głośników wzmacniacza.
Na ilustracji przedstawiono przykładowy sposób 
podłączenia głośników do wzmacniacza.
Szczegółowe informacje na temat podłączania zestawu 
do wzmacniacza znajdują się w instrukcji obsługi 
wzmacniacza.
Podłączanie głośników (C)
•
Upewnij się, że zaciski plus (+) i minus (–) głośników są 
połączone z odpowiednimi zaciskami plus (+) i minus (–) 
wzmacniacza.
•
Upewnij się, czy kable są prawidłowo podłączone. 
Wzajemne zetknięcie odsłoniętych przewodów kabli 
głośnika przy zaciskach może spowodować zwarcie.
•
Należy dokładnie przykręcić śruby przy gniazdach 
głośników, ponieważ pozostawienie poluzowanych śrub 
może skutkować zakłóceniami dźwięku.
Ustawianie wzmacniacza
Podczas podłączania do wzmacniacza wyposażonego w 
wewnętrzne dekodery (Dolby Digital, DTS itp.) należy 
użyć menu ustawień wzmacniacza, aby określić parametry 
zestawu głośnikowego.
1. Określ rozmiar głośnika.
Prawidłowe nastawienia można znaleźć w poniższej 
tabeli. Szczegółowe informacje na temat procedury 
regulacji wzmacniacza znajdują się w instrukcji obsługi 
wzmacniacza.
Dla
ustaw na
głośników przednich
SMALL
głośnika środkowego
SMALL
głośników dźwięku przestrzennego
SMALL
głośnika podniskotonowego
ON (lub YES)
2. Określ częstotliwość rozgraniczającą.
Jeśli używany jest wzmacniacz z możliwością regulacji 
częstotliwości rozgraniczającej, jako częstotliwość 
rozgraniczającą dla głośników przednich, głośnika 
środkowego i głośników dźwięku przestrzennego zaleca się 
wybrać wartość 180 Hz (lub zbliżoną).
Regulacja głośnika
podniskotonowego (D)
Panel przedni
POWER
Uruchomienie zestawu głośnikowego.
Kontrolka ON/STANDBY
Świeci się na zielono po włączeniu głośnika 
podniskotonowego.
Świeci się na czerwono, gdy głośnik podniskotonowy jest w 
trybie oszczędzania energii.
Panel tylny
LEVEL
Obróć, aby dostosować głośność.
Aby zachować dźwięk wysokiej jakości, nie należy 
nadmiernie zwiększać poziomu głośności głośnika 
podniskotonowego.
BASS BOOST
Obróć, aby dostosować poziom efektu BASS BOOST.
PHASE
Przesuwaj, aby dostosować polaryzację fazy – NORMAL 
(normalna) lub REVERSE (odwrócona).
Przełączenie biegunowości fazy może skutkować czystszym 
brzmieniem niskich dźwięków w niektórych sytuacjach (w 
zależności od typu głośników przednich, ułożenia głośnika 
podniskotonowego i stopnia regulacji BASS BOOST). 
Ustawienia zgodne z własnymi preferencjami należy 
regulować z miejsca, w którym zwykle słucha się muzyki.
POWER SAVE
Uruchomienie funkcji automatycznego włączania i 
wyłączania.
Jeśli do włączonego głośnika podniskotonowego od kilku 
minut nie dochodzi żaden sygnał wejściowy, kontrolka ON/
STANDBY zmieni kolor na czerwony, a głośnik zostanie 
przełączony w tryb oszczędzania energii.
Głośnik podniskotonowy zostanie automatycznie włączony 
po odebraniu sygnału wejściowego.
W razie trudności
Jeżeli pojawi się jakikolwiek problem związany z zestawem 
głośników, odwołaj się do poniższej listy i wykonaj 
wskazane czynności. Jeżeli nie można usunąć problemu, 
skontaktuj się najbliższym punktem sprzedaży sprzętu 
firmy Sony.
Nie ma dźwięku z głośników.
• Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane.
• Upewnij się, że głośność na wzmacniaczu została
prawidłowo ustawiona.
• Upewnij się, że przełącznik źródła programu na
wzmacniaczu wskazuje właściwe źródło.
• Sprawdź, czy słuchawki nie są podłączone. Jeżeli są, to
odłącz je.
• Sprawdź, czy głośnik podniskotonowy nie został
przełączony w tryb oszczędzania energii. Ustawienie 
zbyt niskiego poziomu głośności spowoduje 
uruchomienie funkcji automatycznego włączenia/
wyłączenia zasilania i przestawienie głośnika 
podniskotonowego tryb oszczędzania energii.
Sygnał wyjściowy z głośnika
podniskotonowego jest zniekształcony.
• Sprawdź, czy na wzmacniaczu nie włączyły się żadne
funkcje uwydatniania dżwięku. Jeżeli tak, to wyłącz je.
• Jeśli po włączeniu funkcji wzmacniania poziomu
basów we wzmacniaczu (takich jak DBFB, GROOVE, 
korektor graficzny itp.) występują zakłócenia dźwięku, 
należy zmniejszyć wzmocnienie, a dopiero potem 
wyregulować poziom.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie należy zakrywać 
otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, 
zasłonami itp. Na urządzeniu nie wolno również 
umieszczać źródeł otwartego ognia, czyli np. zapalonych 
świeczek.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, 
należy chronić urządzenie przed cieknącą wodą lub 
zachlapaniem, a także nie należy stawiać na urządzeniu 
przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Aby zapobiec możliwości wystąpienia obrażeń, urządzenie 
należy dokładnie przymocować do ściany lub podłogi 
zgodnie z informacjami zawartymi w instrukcji montażu.
Zestaw pozostaje podłączony do źródła zasilania 
sieciowego, dopóki wtyczka przewodu zasilającego nie 
zostanie wyjęta z gniazda sieciowego, nawet jeśli sam 
zestaw jest wyłączony.
Ponieważ urządzenie wyłącza się poprzez wyciągnięcie 
wtyczki ze źródła zasilania, należy podłączyć je do łatwo 
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli urządzenie nie 
pracuje poprawnie, należy natychmiast odłączyć wtyczkę 
zasilającą z gniazdka.
Nie instaluj urządzenia w przestrzeni zamkniętej, takiej
jak półka na książki, czy zabudowana szafka.
Tabliczka znamionowa znajduje się na tylnej ściance 
obudowy.
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach
europejskich stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego 
opakowaniu oznacza, że produkt nie może 
być traktowany jako odpad komunalny, 
lecz powinno się go dostarczyć do 
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego 
i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie 
zadysponowanie zużytego produktu zapobiega 
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko 
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku 
niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling 
materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. 
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na 
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się 
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami 
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym 
zakupiony został ten produkt.
Uwaga dla klientów: poniższe informacje mają
zastosowanie wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do sprzedaży w krajach
stosujących dyrektywy Unii Europejskiej.
Producentem tego produktu jest Sony Corporation, 
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. 
Upoważnionym przedstawicielem producenta w 
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania 
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami 
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger 
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad 
dystrybucją na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej 
sprawuje Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 
58. W sprawach serwisowych i gwarancyjnych należy 
kontaktować się z podmiotami, których adresy podano w 
osobnych dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, 
lub z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
Środki ostrożności
O bezpieczeństwie
• Przed rozpoczęciem korzystania z zestawu upewnij się,
że napięcie robocze zestawu odpowiada napięciu w sieci 
lokalnej.
• Wyłącz urządzenie z gniazdka ściennego, jeżeli ma nie
być używane przez dłuższy czas. Aby odłączyć kabel, 
pociągnij, chwytając za wtyczkę. Nigdy nie ciągnij za sam 
kabel.
• Jeżeli jakikolwiek płyn lub przedmiot dostanie się do
wnętrza obudowy, odłącz kabel zasilania zestawu i przed 
ponownym użyciem poproś wykwalifikowany personel o 
sprawdzenie zestawu.
• Kabel zasilania może być wymieniany jedynie w
specjalistycznym punkcie serwisowym.
O działaniu
• Nie korzystaj z głośników przy poziomie mocy stale
przekraczającym maksymalną moc wejściowa zestawu.
• Jeżeli polaryzacja podłączeń głośników nie jest
właściwa, dźwięk basów będzie słaby i rozmieszczenie 
poszczególnych instrumentów niewyraźne.
• Aby uniknąć uszkodzenia zestawu głośników, przed ich
podłączaniem wyłącz wzmacniacz.
• Siatka głośnika nie może być usuwana. Nie próbuj
demontować siatki głośnika. Zdemontowanie jej może 
spowodować uszkodzenie głośnika.
• Nie należy zwiększać poziomu głośności powyżej punktu
zniekształceń.
O lokalizacji
• Nie ustawiaj głośników w pozycji przechylonej.
• Nie umieszczaj głośników w miejscu, gdzie narażone są 
na:
— szczególnie wysoką lub niską temperaturę,
— kurz i brud,
— wysoką wilgotność,
— wibracje,
— bezpośrednie nasłonecznienie.
• Umieszczając głośnik na podłodze pokrytej woskiem, 
olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność, ponieważ 
może to spowodować jego poplamienie lub odbarwienie.
O czyszczeniu
Czyść obudowy głośników miękką tkaniną lekko zwilżoną
łagodnym detergentem lub wodą. Nie używaj szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani środków, takich jak
alkohol lub benzyna.
Instrukcja obsługi — informacje
SA-VS130H jest zestawem głośników 5.1-kanałowych 
składającym się z dwóch głośników przednich, dwóch 
głośników surround, jednego głośnika środkowego i 
jednego subwoofera. 
Zestaw obsługuje systemy Sony Digital Cinema Sound, 
Dolby* Pro Logic, Dolby Digital, DTS** itp., zwiększając 
w ten sposób atrakcyjność oglądanych filmów.
*
„Dolby” oraz symbol podwójnego D są znakami
towarowymi firmy Dolby Laboratories.
**
„DTS” oraz „DTS Digital Surround” są znakami
towarowymi firmy Digital Theater Systems, Inc.
Lokalizacja głośników (A)
Każdy z głośników powinien być zwrócony ku pozycji 
słuchania. Jeżeli wszystkie głośniki ustawione są w tej 
samej odległości od pozycji słuchania, osiągniesz lepszy 
efekt dźwięku przestrzennego.
Na wyjściu z głośnika występuje przydźwięk i
zakłócenia.
• Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane.
• Upewnij się, że żaden z komponentów audio nie
znajduje się zbyt blisko odbiornika TV.
• Ustawienie maksymalnego poziomu głośności
głośnika podniskotonowego może skutkować 
nadmiernymi szumami.
Dźwięk nagle zanikł.
• Upewnij się, że wszystkie podłączenia są prawidłowo
wykonane. Zetknięcie się odsłoniętych przewodów 
głośnika i zacisków głośnika może spowodować 
zwarcie.
Tony niskie są zbyt intensywne.
• Niektóre ścieżki dźwiękowe zostały nagrane w sposób
eksponujący niskie tony, co może w niektórych 
przypadkach skutkować nadmierną ekspozycją tych 
tonów. W takiej sytuacji należy ustawić minimalny 
poziom funkcji BASS BOOST.
Z głośników wydobywa się gwizd.
• Zmień rozstaw głośników lub zmniejsz poziom
głośności wzmacniacza.
Dane techniczne
SS-CNV350 (głośnik środkowy) 
system głośników 
2-drożny
głośniki
głośnik niskotonowy:
57 mm (× 2), typ stożkowy
głośnik wysokotonowy:
25 mm, zrównoważony, typ
kopułkowy
typ obudowy
z podbiciem basów
impedancja znamionowa
8 omów
parametry dotyczące mocy
maksymalna moc wejściowa:
150 W
poziom skuteczności
81 dB (1 W, 1 m)
zakres częstotliwości
120 Hz - 50 000 Hz
wymiary (szer./wys./głęb.) ok. 345 Ч 86 Ч 98 mm,
łącznie z przednią siatką
waga
ok. 1,7 kg
SS-SRV130 (głośniki przednie i głośnik surround)
system głośników 
2-drożny
głośniki
głośnik niskotonowy:
60 × 100 mm, typ
stożkowy
głośnik wysokotonowy:
25 mm, zrównoważony,
typ kopułkowy
typ obudowy
z podbiciem basów
impedancja znamionowa
8 omów
parametry dotyczące mocy
maksymalna moc wejściowa:
150 W
poziom skuteczności
81 dB (1 W, 1 m)
zakres częstotliwości
120 Hz - 50 000 Hz
wymiary (szer./wys./głęb.) ok. 82 Ч 184 Ч 98 mm,
łącznie z przednią siatką
waga
ok. 1,0 kg
SA-WVS350 (podniskotonowy)
system głośników
aktywny głośnik
podniskotonowy
głośniki
głośnik niskotonowy:
150 mm (× 2), typ
stożkowy
typ obudowy
Bass Reflex, naładowana
akustycznie
zakres częstotliwości odtwarzania
28 Hz - 200 Hz
ciągła moc wyjściowa RMS
150 W (6 omów 100 Hz,
całkowite zniekształcenia
harmoniczne 10%)
wejścia
LINE IN (gniazdo wejściowe typu jack)
ogólne
zasilanie 
prąd zmienny o
napięciu 220 - 230 V i
częstotliwości 50/60 Hz
pobór mocy
90 W/poniżej 0,9 W (w
trybie oczekiwania)
wymiary (szer./wys./głęb.) ok. 197 Ч 410 Ч 505 mm,
łącznie z przednią siatką
waga
ok. 13 kg
Wyposażenie
Przewód sygnału dźwięku (1)
Przewody głośnikowe, długie (2)
Przewody głośnikowe, krótkie (3)
Projekt i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.