Sony XAV-602BT User Manual

Page 2

Advertising
background image

Français

Précautions

ˎ

ˎ Choisissez soigneusement l’emplacement

d’installation pour que l’appareil ne gêne pas le
conducteur pendant la conduite.

ˎ

ˎ Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à

la poussière, à la saleté, à des vibrations excessives
ou à des températures élevées comme en plein
soleil ou à proximité de conduits de chauffage.

ˎ

ˎ Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le

matériel fourni.

ˎ

ˎ Pour déplacer la façade correctement, insérer/

éjecter un disque facilement et avant tout conduire
en toute sécurité, laissez une distance adéquate
entre la façade et le levier de vitesses. La distance
requise varie selon la position du levier de vitesses
dans votre véhicule. Avant d’installer l’appareil,
choisissez soigneusement l’emplacement
d’installation afin de pouvoir conduire en toute
sécurité. (Pour XAV-712HD, voir fig.

.)

Réglage de l’angle de montage

Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.

Raccordement du cordon du frein
à main

Veillez à raccorder le cordon du frein à main (vert clair)
du câble de raccordement d’alimentation

 au

cordon du capteur du frein à main.

Installation du microphone

Pour capturer votre voix durant les appels mains
libres, vous devez installer le microphone

.

Attention

ˎ

ˎ N’exposez pas le microphone à des températures

extrêmement élevées et à l’humidité.

ˎ

ˎ Veillez à ce que le cordon ne soit pas enroulé autour

du volant ou du levier de vitesses. Ceci peut s’avérer
extrêmement dangereux. Veillez à ce que le cordon
et les autres pièces ne gênent pas votre conduite.

ˎ

ˎ Si un système de coussins de sécurité gonflables ou

tout autre équipement absorbant les chocs est
présent dans votre véhicule, contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil ou votre
concessionnaire avant l’installation.

Remarques

ˎ

ˎ Avant de fixer l’adhésif double face

b

, nettoyez la surface du

tableau de bord avec un chiffon sec.

ˎ

ˎ Réglez l’angle du microphone afin de le positionner correctement.

Retrait et fixation de la façade
(XAV-602BT uniquement)

Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.

-A Pour la retirer

Avant de retirer la façade, maintenez enfoncée la
touche OFF pendant plus de 2 secondes pour éteindre
l’appareil. Appuyez sur , puis saisissez le côté
gauche de la façade et ouvrez cette dernière en tirant
vers la droite.
Conseil
Si vous soulevez aussi légèrement le côté gauche de la façade

, la

façade se détache facilement.

-B Pour la fixer

Placez les cavités

 de la façade sur les tiges  de

l’appareil, puis appuyez légèrement sur le côté gauche
pour l’insérer.

Retrait du support
(XAV-712HD uniquement)

Avant d’installer l’appareil, retirez le support

de

l’appareil.
Conservez les clés de déblocage

pour une

utilisation ultérieure car vous en aurez également
besoin pour retirer l’appareil de votre véhicule.

Attention
Manipulez avec soin le support

 pour éviter de vous

blesser aux doigts.

1

Insérez les clés de déblocage

simultanément

dans les loquets entre l’appareil et le support

jusqu’au déclic indiquant qu’elles sont en place.

2

Tirez le support

vers le bas, puis tirez l’appareil

vers le haut pour les séparer.

Réglage des cadres
(XAV-712HD uniquement)

Vous pouvez régler la partie saillante de l’appareil
lorsque celui-ci est installé.

1

Retirez les vis

des deux côtés de l’appareil.

2

Choisissez l’ouverture de vis

, ou sur

chaque cadre

.

Si vous fixez les cadres

 à l’aide des ouvertures de vis 

(position par défaut), vous maximisez la partie saillante de
l’appareil. D’autre part, les ouvertures de vis

 minimisent la

partie saillante.

3

Refixez les cadres

à l’aide des ouvertures de

vis sélectionnées en utilisant les vis retirées

.

Remarques

ˎ

ˎ Choisissez la même position d’ouverture de vis sur les deux cadres.

ˎ

ˎ Si vous prévoyez fixer les cadres à l’aide des ouvertures de vis  ou

, assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace pour l’appareil
dans le tableau de bord de votre voiture.

Montage de l’appareil

-A Montage de l’appareil avec le
support fourni (XAV-712HD uniquement)

1

Avant l’installation, assurez-vous que les loquets
des deux côtés du support

sont bien pliés de

3,5 mm (

5

/

32

po) vers l’intérieur.

2

Placez le support fourni

dans le tableau de

bord.

3

Pliez les griffes vers l’extérieur pour obtenir une
prise solide.

4

Installez l’appareil sur le support fourni

.

Remarque
Si les loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut
pas être fixé solidement et peut se détacher.

-B Montage de l’appareil à l’aide d’un
kit d’installation (non fourni) (XAV-602BT
uniquement)

Vous pouvez utiliser un kit d’installation DIN double
disponible sur le marché. Choisissez un kit d’installation
dont la taille du cadre de la façade est la suivante :
Largeur minimale de 172 × 97 mm (6

7

/

8

× 3

7

/

8

po) (l/h),

avec un rayon d’arrondi interne inférieur à 0,5 mm (

1

/

32

po).
Remarques

ˎ

ˎ Veillez à utiliser exclusivement les vis  fournies.

ˎ

ˎ Avant d’installer l’appareil avec le kit d’installation monté, veillez à

effectuer la vérification suivante :
Mettez l’appareil sous tension, puis ouvrez et fermez la façade en
appuyant plusieurs fois sur

pour vérifier que la façade ne touche

pas le kit d’installation.

-C Montage de l’appareil dans une
voiture japonaise

Il peut être possible d’installer cet appareil dans
certaines voitures de marques japonaises sans le
support fourni. Dans le cas contraire, consultez votre
détaillant Sony le plus proche.

Si vous installez cet appareil sur les supports
préinstallés de votre véhicule, faites passer les vis

fournies par les trous de vis appropriés, en fonction de
votre véhicule : T pour TOYOTA, M pour MITSUBISHI et
N pour NISSAN.

Remarques

ˎ

ˎ Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement

les vis

 fournies pour le montage.

ˎ

ˎ N’exercez pas de pression excessive sur les touches de l’appareil.

ˎ

ˎ N’exercez aucune pression sur l’écran ACL.

ˎ

ˎ Avant de procéder au montage, assurez-vous que rien ne se trouve

au-dessus de l’appareil.

Avertissement si le contact de
votre véhicule ne comporte pas
de position ACC

Veillez à régler la fonction Auto DÉSACTIVÉ. Pour
obtenir davantage d’informations, consultez le « Mode
d’emploi » fourni.
L’appareil s’éteint complètement et automatiquement
après le laps de temps choisi lorsqu’aucune source
n’est sélectionnée, afin d’éviter que la batterie ne se
décharge.
Si vous ne réglez pas la fonction Auto DÉSACTIVÉ,
appuyez sur la touche OFF et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que l’affichage disparaisse à chaque fois
que vous coupez le contact.

Touche de réinitialisation

Une fois que l’installation et les raccordements sont
terminés, veillez à appuyer sur la touche de
réinitialisation située derrière la façade à l’aide d’un
stylo à bille, etc.

English

Precautions

ˎ

ˎ Choose the installation location carefully so that the

unit will not interfere with normal driving operations.

ˎ

ˎ Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,

excessive vibration, or high temperature, such as in
direct sunlight or near heater ducts.

ˎ

ˎ Use only the supplied mounting hardware for a safe

and secure installation.

ˎ

ˎ To move the front panel smoothly, to insert/eject a

disc easily, and especially to drive safely, keep an
adequate distance between the front panel and the
shift lever. The necessary distance differs, depending
on the shift lever position of your car. Before
installing the unit, choose the installation location
carefully so that you can drive safely. (For XAV-712HD,
see fig.

.)

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

Connecting the parking brake
lead

Be sure to connect the parking brake lead (light green)
of the power supply connection cable

 to the

parking brake switch cord.

Installing the microphone

To capture your voice during handsfree calling, you
need to install the microphone

.

Cautions

ˎ

ˎ Keep the microphone away from extremely high

temperatures and humidity.

ˎ

ˎ It is extremely dangerous if the cord becomes

wound around the steering column or gearstick. Be
sure to keep it and other parts from obstructing your
driving.

ˎ

ˎ If airbags or any other shock-absorbing equipment

is in your car, contact the store where you purchased
this unit, or the car dealer, before installation.

Notes

ˎ

ˎ Before attaching the double-sided tape

b

, clean the surface of the

dashboard with a dry cloth.

ˎ

ˎ Adjust the microphone angle to the proper position.

How to detach and attach the
front panel (XAV-602BT only)

Before installing the unit, detach the front panel.

-A To detach

Before detaching the front panel, press and hold OFF
for more than 2 seconds to turn off the unit. Press ,
and then hold the left side of the front panel and pull
it open to the right.
Tip
If you also lift the left side of the front panel slightly

, the front

panel comes out easily.

-B To attach

Place the recesses

 of the front panel onto the pegs

 on the unit, then lightly push the left side in.

Removing the bracket
(XAV-712HD only)

Before installing the unit, remove the bracket

from the unit.
Keep the release keys

for future use as they are

also necessary if you remove the unit from your car.

Caution
Handle the bracket

 carefully to avoid injuring your

fingers.

1

Insert the release keys

into the catches

between the unit and the bracket

at the same

time until they click.

2

Pull down the bracket

, then pull up the unit to

separate them.

Adjusting the frames
(XAV-712HD only)

You can adjust the projecting part of the unit when
the unit is mounted.

1

Remove the screws

from both sides of the

unit.

2

Choose a screw hole from

, or on each

frame

.

If you secure the frames

 with the screw holes  (default

position), it will maximize the projecting part of the unit. On the
other hand, screw holes

 will minimize the projecting part.

3

Reattach the frames

with the selected screw

holes with the removed screws

.

Notes

ˎ

ˎ Choose the same screw hole position on both frames.

ˎ

ˎ If you intend to secure the frames with screw holes  or , make

sure that there is enough space in the dashboard of your car for the
unit.

Mounting the unit

-A Mounting the unit with the supplied
bracket (XAV-712HD only)

1

Before installing, make sure that the catches on
both sides of the bracket

are bent inwards 3.5

mm (

5

/

32

in).

2

Position the supplied bracket

inside the

dashboard.

3

Bend the claws outward for a tight fit.

4

Mount the unit onto the supplied bracket

.

Note
If the catches are straight or bent outwards, the unit will not be
installed securely and may spring out.

-B Mounting the unit with an
installation kit (not supplied) (XAV-602BT
only)

You can use a commercially available double DIN
installation kit. Choose an installation kit with the
following panel frame size.
Larger than 172 × 97 mm (6

7

/

8

× 3

7

/

8

in) (w/h), with an

inner corner radius of less than 0.5 mm (

1

/

32

in).

Notes

ˎ

ˎ Be sure to use the supplied screws .

ˎ

ˎ Before installing the unit with the installation kit mounted, be sure

to perform the following confirmation:
Power the unit on, and open/close the front panel by pressing

repeatedly to check that the front panel does not touch the
installation kit.

-C Mounting the unit in a Japanese car

You may be able to install this unit in some makes of
Japanese cars without the supplied bracket. If you
cannot, consult your Sony dealer.

When mounting this unit to the preinstalled brackets
of your car, use the supplied screws

 in the

appropriate screw holes, based on your car: T for
TOYOTA, M for MITSUBISHI and N for NISSAN.

Notes

ˎ

ˎ To avoid a malfunction, install only with the supplied screws .

ˎ

ˎ Do not apply excessive force to the buttons of the unit.

ˎ

ˎ Do not press on the LCD.

ˎ

ˎ Before mounting, make sure there is nothing on the top of the unit.

Warning if your car’s ignition has
no ACC position

Be sure to set the Auto OFF function. For details, refer
to the supplied “Operating Instructions.”
The unit will shut off completely and automatically in
the set time when no source is selected, which
prevents battery drainage.
If the Auto OFF function has not been set, press and
hold OFF until the display disappears each time you
turn the ignition off.

Reset button

When the installation and connections are completed,
be sure to press the reset button, which is located
behind the front panel, with a ballpoint pen, etc.

Fuse replacement

When replacing the fuse, be sure to use one matching
the amperage rating stated on the original fuse. If the
fuse blows, check the power connection and replace
the fuse. If the fuse blows again after replacement,
there may be an internal malfunction. In such a case,
consult your nearest Sony dealer.

Remplacement du fusible

Lorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un
fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la
valeur indiquée sur le fusible usagé. Si le fusible grille,
vérifiez le branchement de l’alimentation et remplacez
le fusible. Si le nouveau fusible grille également, il est
possible que l’appareil soit défectueux. Dans ce cas,
consultez votre détaillant Sony le plus proche.

Español

Precauciones

ˎ

ˎ Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma

que la unidad no interfiera con las funciones
normales de conducción.

ˎ

ˎ Evite instalar la unidad donde pueda quedar

sometida a polvo, suciedad, vibraciones excesivas o
altas temperaturas como, por ejemplo, a la luz solar
directa o cerca de conductos de calefacción.

ˎ

ˎ Para realizar una instalación segura y firme, utilice

solamente elementos de instalación suministrados.

ˎ

ˎ Para mover el panel frontal con suavidad, insertar/

extraer discos fácilmente y sobre todo para conducir
con seguridad, es necesario mantener cierta
distancia entre el panel frontal y la palanca de
cambios. La distancia necesaria varía en función de
la posición de la palanca de cambios de su
automóvil. Antes de instalar la unidad, elija
cuidadosamente el lugar de instalación para que
pueda conducir con seguridad. (Para XAV-712HD, ver
la fig.

.)

Ajuste del ángulo de montaje

Ajuste el ángulo de montaje a menos de 45°.

Conexión del cable del freno de
estacionamiento

Asegúrese de conectar el cable del freno de
estacionamiento (verde claro) del cable de conexión
de la fuente de alimentación

 al cable de

conmutación del freno de estacionamiento.

Instalación del micrófono

Para capturar la voz durante llamadas con manos
libres, debe instalar el micrófono

.

Precauciones

ˎ

ˎ Mantenga el micrófono alejado de lugares con

humedad y temperaturas muy altas.

ˎ

ˎ Que el cable se enrolle alrededor del volante o de la

palanca de cambios es extremadamente peligroso.
Asegúrese de impedir que el cable y otros
componentes obstruyan la conducción.

ˎ

ˎ Si el vehículo dispone de airbags u otros dispositivos

de amortiguación de impactos, póngase en contacto
con el establecimiento donde ha adquirido esta
unidad o con el concesionario de automóviles antes
de llevar a cabo la instalación.

Notas

ˎ

ˎ Antes de colocar la cinta adhesiva de doble cara

b

, limpie la

superficie del tablero con un paño seco.

ˎ

ˎ Ajuste el ángulo del micrófono en la posición adecuada.

Forma de extraer e instalar el
panel frontal
(solo XAV-602BT)

Antes de instalar la unidad, extraiga el panel
frontal.

-A Para extraerlo

Antes de extraer el panel frontal, mantenga
presionado OFF durante más de 2 segundos para
desactivar la unidad. Presione , y luego mantenga
apretado el lado izquierdo del panel frontal y tire para
abrirlo hacia la derecha.
Consejo
Si también levanta ligeramente el lado izquierdo del panel frontal

,

el panel frontal saldrá fácilmente.

-B Para instalarlo

Coloque los orificios

 del panel frontal en las clavijas

 de la unidad, luego presione suavemente el lado
izquierdo.

Extracción del soporte
(solo XAV-712HD)

Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte

de la unidad.
Conserve las llaves de liberación

para utilizarlas

en el futuro, ya que también las necesitará si retira
la unidad del automóvil.

Precaución
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte

 para

evitar posibles lesiones en los dedos.

1

Inserte las llaves de liberación

en los

enganches entre la unidad y el soporte

al

mismo tiempo hasta que encajen.

2

Presione el soporte

y, a continuación, levante

la unidad para separar ambos elementos.

Cómo ajustar las monturas
(solo XAV-712HD)

Puede ajustar la parte saliente de la unidad una vez
que la unidad esté instalada.

1

Extraiga los tornillos

de los dos lados de la

unidad.

2

Elija un orificio

, o en cada montura .

Si fija las monturas

 con los orificios  (posición

predeterminada), maximizará la parte saliente de la unidad. Por
otro lado, los orificios

 minimizarán la parte saliente.

3

Vuelva a colocar las monturas

en los orificios

seleccionados con los tornillos que extrajo

.

Notas

ˎ

ˎ Elija la misma posición de orificio en las dos monturas.

ˎ

ˎ Si intenta fijar las monturas con los orificios  o , asegúrese de

que haya espacio suficiente en el tablero de su auto para la unidad.

Montaje de la unidad

-A Montaje de la unidad con el soporte
suministrado (solo XAV-712HD)

1

Antes de instalar la unidad, compruebe que los
enganches de ambos lados del soporte

estén

doblados hacia adentro 3.5 mm.

2

Coloque el soporte suministrado

dentro del

salpicadero.

3

Doble los ganchos hacia fuera para conseguir
una fijación segura.

4

Monte la unidad en el soporte suministrado

.

Nota
Si no los enganches están o están doblados hacia afuera, la unidad
no se instalará correctamente y puede saltar.

-B Montaje de la unidad con un kit de
instalación (no suministrado) (solo
XAV-602BT)

Puede utilizar un kit de instalación doble DIN
disponible en el mercado. Elija un kit de instalación
con el marco del panel del tamaño que se indica a
continuación.
Superior a 172 × 97 mm (an/al), con un radio en la
esquina interior inferior a 0,5 mm.
Notas

ˎ

ˎ Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados .

ˎ

ˎ Antes de instalar la unidad con el kit de instalación montado,

asegúrese de realizar la siguiente comprobación:
Encienda la unidad y presione

varias veces para abrir/cerrar el

panel frontal y compruebe que éste no entre en contacto con el kit
de instalación.

-C Montaje de la unidad en un
automóvil japonés

Es posible que pueda instalar la unidad en algunos
automóviles japoneses sin el soporte suministrado. En
caso de que no pudiera, consulte al distribuidor Sony
más cercano.

Cuando monte la unidad en los soportes
preinstalados de su automóvil, utilice los tornillos
suministrados

 en los orificios para tornillos

correspondientes en función de su automóvil: T para
TOYOTA, M para MITSUBISHI y N para NISSAN.

Notas

ˎ

ˎ Para evitar que se produzcan fallas de funcionamiento, realice la

instalación solamente con los tornillos suministrados

.

ˎ

ˎ No ejerza excesiva fuerza sobre los botones de la unidad.

ˎ

ˎ No presione la pantalla LCD.

ˎ

ˎ Asegúrese de que no hay ningún objeto encima de la unidad antes

de montarla.

Advertencia: si el encendido del
automóvil no dispone de una
posición ACC

Asegúrese de ajustar la función Auto DESACTIVAR.
Para obtener más información, consulte el “Manual de
instrucciones” suministrado.
La unidad se apagará completa y automáticamente en
el tiempo establecido si no se selecciona ninguna
fuente, lo cual evita que se desgaste la batería.
Si no ha ajustado la función Auto DESACTIVAR,
mantenga presionado OFF cada vez que apague el
interruptor de encendido, hasta que la pantalla
desaparezca.

Botón de reinicio

Una vez finalizadas la instalación y las conexiones,
asegúrese de presionar el botón de reinicio, que está
ubicado detrás del panel frontal, con bolígrafo, etc.

Sustitución del fusible

Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo
amperaje coincida con el especificado en el original. Si
el fusible se funde, verifique la conexión de
alimentación y sustitúyalo. Si el fusible vuelve a
fundirse después de sustituirlo, es posible que exista
alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso,
consulte con el distribuidor Sony más cercano.

C

To the dashboard/center console
Vers le tableau de bord/la console centrale
Al tablero o consola central

Bracket
Support
Soporte

Parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Partes suministradas con el automóvil

Size:
5 × max. 8 mm
(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

Dimension :
5 × max. 8 mm
(

7

/

32

×

5

/

16

po max.)

Tamaño:
5 × 8 mm máx.

Size:
5 × max. 8 mm
(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

Dimension :
5 × max. 8 mm
(

7

/

32

×

5

/

16

po max.)

Tamaño:
5 × 8 mm máx.

Bracket
Support
Soporte

Location of screw holes
Emplacement des trous de vis
Ubicación de los orificios para los tornillos
T: TOYOTA
M: MITSUBISHI
N: NISSAN

XAV-712HD

XAV-602BT

Fuse (10 A)
Fusible (10 A)
Fusible (10 A)

b

a

Clips (not supplied)
Clips (non fournis)
Clips (no suministrados)

a

Clip (not supplied)
Clip (non fourni)
Clip (no suministrado)

Parking brake switch cord
Cordon du capteur du frein à main
Cable de conmutación del freno de estacionamiento

Foot brake type
Type de frein à pied
Tipo de freno de pedal

Parking brake switch cord
Cordon du capteur du frein à main
Cable de conmutación del freno de estacionamiento

Hand brake type
Type de frein à main
Tipo de freno manual

Shift lever
Levier de vitesses
Palanca de cambios

87 mm (3 1/2 in)
87 mm (3 1/2 po)
87 mm

A

B

XAV-602BT only / XAV-602BT uniquement / solo XAV-602BT

XAV-712HD only / XAV-712HD uniquement /
solo XAV-712HD

Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers
l’intérieur.
El gancho debe encontrarse
en la parte interior.

Catch
Loquet
Enganche

XAV-712HD only / XAV-712HD uniquement / solo XAV-712HD

XAV-712HD only / XAV-712HD uniquement / solo XAV-712HD

Shift lever
Levier de vitesses
Palanca de cambios

Projecting part
Partie saillante
Parte saliente

B

XAV-602BT only / XAV-602BT uniquement / solo XAV-602BT

To dashboard/center console
Vers le tableau de bord/la console centrale
Al tablero/consola central

Installation kit (not supplied)
Kit d’installation (non fourni)
Kit de instalación (no suministrado)

Larger than
97 mm (3

7

/

8

in)

Largeur minimale
de 97 mm (3

7

/

8

po)

Superior a 97 mm

Larger than
172 mm (6

7

/

8

in)

Largeur minimale de
172 mm (6

7

/

8

po)

Superior a 172 mm

Installing on the sun visor / Fixation sur le pare-soleil /
Instalación en la visera

Installing on the dashboard / Fixation sur le tableau de bord /
Instalación en el salpicadero

A

XAV-712HD only / XAV-712HD uniquement / solo XAV-712HD

Dashboard
Tableau de bord
Tablero

Claws
Griffes
Uñas

Larger than 182 mm (7

1

/

4

in)

Supérieure à 182 mm (7

1

/

4

po)

Superior a 182 mm

Catch
Loquet
Enganche

Larger than 111 mm (4

3

/

8

in)

Supérieure à 111 mm (4

3

/

8

po)

Superior a 111 mm

Advertising
This manual is related to the following products: