Sony STR-DG520 User Manual

Page 2

Advertising
background image

STR-DG520 3-284-084-01(1) US/FR/ES

Video components/ Eléments vidéo/ Componentes de vídeo

DVD IN

BD IN

OUT

OPTICAL

COAXIAL

BD
IN

SAT
IN

DVD
IN

HDMI

AUDIO

OUT

VIDEO

OUT

SAT IN

AUDIO

IN

VIDEO

IN

AUDIO

OUT

SUB WOOFER

DVD IN

MONITOR OUT

Y

PB/CB

PR/CR

SURROUND

CENTER

L

R

FRONT

L

R

SPEAKERS

DMPORT

DIGITAL

AM

ANTENNA

L

R

IN

SA-CD/CD

IN

TV

AUDIO

IN

VIDEO

IN

SAT

VIDEO

VIDEO

IN

DVD

VIDEO

OUT

MONITOR

COMPONENT VIDEO

DC5V

0.7A MAX

DVD IN

BD IN

OPTICAL

COAXIAL

BD

IN

SAT

IN

HDMI

AUDIO

OUT

VIDEO

OUT

AUDIO

IN

VIDEO

IN

AUDIO

OUT

SUB WOOFER

DVD IN

MONITOR OUT

DMPORT

DIGITAL

AM

ANTENNA

L

R

IN

SA-CD/CD

IN

TV

AUDIO

IN

VIDEO

IN

SAT

VIDEO

VIDEO

IN

DVD

VIDEO

OUT

MONITOR

COMPONENT VIDEO

DC5V

0.7A MAX

AUDIO

OUTPUT

OPTICAL

OUTPUT

E

D

C

C

C

G

G

F

COMPONENT

VIDEO OUTPUT

Y

P

B

/C

B

P

R

/C

R

P

B

/C

B

INPUT

OPTICAL

OUTPUT

E

Y

L

R

P

R

/C

R

INPUT

COMPONENT

VIDEO INPUT

DIGITAL

DVD

IN

OUT

Y

P

B

/C

B

P

R

/C

R

SAT IN

3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres éléments/
3: Conexión de otros componentes

English

3: Connecting other components

This is an example of how to connect this receiver and your components. Refer
to step 3 of “Getting started” of the operating instructions supplied with this
receiver for details on other connections and other components.

4: Connect all power cords last

Connect the AC power cord to a wall outlet.
Refer to “Connecting the AC power cord (mains lead)” in the operating
instructions supplied with the receiver.

5: Setting up other components

You should set up each component so that the sound is output from the speakers
correctly when you playback a connected component. Refer to the operating
instructions supplied with each component.

After the setting

The receiver is now ready to use. Refer to the operating instructions supplied
with the receiver for details.

Français

3: Raccordement d’autres éléments

Ce guide donne un exemple de raccordement de cet ampli-tuner et de vos
éléments. Reportez-vous à l’étape 3 de la section « Préparatifs » du mode
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de détails sur le raccordement à
d’autres éléments.

4: Raccordez tous les cordons d’alimentation
en dernier lieu

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise murale.
Reportez-vous à la section « Raccordement du cordon d’alimentation secteur »
dans le mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

5: Paramétrage d’autres composants

Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit émis
correctement par les enceintes lorsque vous utilisez un composant raccordé.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque composant.

Après le paramétrage

L’ampli-tuner est maintenant prêt à l’emploi. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

Español

3: Conexión de otros componentes

Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a los componentes.
Consulte el paso 3 de “Procedimientos iniciales” del manual de instrucciones
suministrado con el receptor para obtener más información sobre cómo realizar
otras conexiones y sobre otros componentes.

4: Conecte todos los cables de alimentación en
último lugar

Conecte el cable de alimentación de ca a una toma de pared.
Consulte el apartado “Conexión del cable de alimentación de ca” del manual de
instrucciones suministrado con el receptor.

5: Confi guración de otros componentes

Es necesario confi gurar cada componente para que el sonido se emita
correctamente a través de los altavoces al reproducir un componente conectado.
Consulte el manual de instrucciones suministrado con cada componente en
cuestión.

Tras realizar el ajuste

El receptor está listo para utilizarse. Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el receptor para obtener más información.

Notes
• To enjoy multi channel surround sound from

the DVD player, be sure to connect the coaxial
digital cord.

• To enjoy multi channel surround sound

when connecting HDMI, be sure to connect
the digital audio jack as shown and turn off
the TV’s volume or activate the TV’s muting
function.

Remarques
• Pour profi ter du son surround multicanal du

lecteur DVD, veillez à raccorder le cordon
numérique coaxial.

• Pour profi ter du son surround multicanal avec

un raccordement HDMI, veillez à raccorder
la prise audio numérique comme indiqué et
éteignez le volume du téléviseur ou mettez-le
en sourdine.

Notas
• Para disfrutar del sonido envolvente

multicanal a través del reproductor de DVD,
asegúrese de conectar el cable digital coaxial.

• Para disfrutar plenamente del sonido

envolvente multicanal durante la conexión
HDMI, asegúrese de conectar la toma de
audio digital tal como se indica y desactive o
silencie el volumen del televisor.

C

HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI

D

Coaxial digital cord/Cordon numérique coaxial/Cable digital coaxial

E

Optical digital cord/Cordon numérique optique/Cable digital óptico

F

Audio cord/Cordon audio/Cable de audio

G

Component video cord/Cordon vidéo de l’appareil/Cable de componente de vídeo

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fourni)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)

TV/
Téléviseur/
Televisor

Satellite tuner or Set-top box/
Tuner satellite ou Décodeur/
Sintonizador vía satélite o decodifi cador

DVD player/
Lecteur DVD/
Reproductor de DVD

Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de disco Blu-ray

USFRESDE+DG520.indd 2

USFRESDE+DG520.indd 2

12/1/2007 9:57:06 AM

12/1/2007 9:57:06 AM

Advertising