Sony DCR-PC7 User Manual

Page 27

Advertising
background image

27

DCR-PC7.3-858-174-22 (E,S)

Advanced operations / Operaciones avanzadas

To remove the connecting cord
While pressing the button on the connecting
plug, pull out the connecting cord. Never pull
the connecting cord itself.
When you use the AC power with the connecting
cord, the battery pack installed in the camcorder
is not used because the AC power has priority
over the battery pack.

WARNING
The power cord must only be changed at a
qualified service shop.

PRECAUTION
The set is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the set itself has been turned
off.

Using a car battery

Use a car battery charger such as Sony DC-V515
(not supplied). Connect the car battery cord to
the cigarette lighter socket of a car (12 V or 24 V).
Connect the car battery charger and the
camcorder using the supplied DK-626 connecting
cord.

Note on the battery pack
You cannot charge the battery pack (NP-F100,
NP-F200) using the car battery charger DC-V515.

This mark indicates that this
product is a genuine accessory for
Sony video product.
When purchasing Sony video
products, Sony recommends that
you purchase accessories with this
“GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.

Para retirar el cable de conexión
Tire del cable mientras pulsa el botón del enchufe
de conexión. Nunca tire del cable propiamente
dicho. Cuando se usa la alimentación de CA con
el cable de conexión, no se emplea el paquete de
baterías instalado en la videocámara, ya que la
alimentación de CA tiene prioridad sobre el
paquete de baterías.

AVISO
El cable de alimentación sólo debe cambiarse en
una tienda de servicio técnico autorizada.

PRECAUCION
El aparato no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA (corriente doméstica)
mientras esté enchufado a la toma de red, incluso
aunque el aparato en sí esté apagado.

Uso de baterías de automóvil

Utilice un cargador de batería de automóvil
como Sony DC-V515 (no suministrado). Conecte
el cable de la batería de automóvil a la clavija del
encendedor de un automóvil (12 V o 24 V).
Conecte el cargador de batería de automóvil y la
videocámara con el cable de conexión
suministrado DK-626.

Nota sobre el paquete de baterías
No es posible cargar la el paquete de baterías
(NP-F100, NP-F200) mediante el cargador de
batería de automóvil DC-V515.

Esta marca indica que este
producto es un accesorio genuino
para un producto de vídeo Sony.
Cuando se adquieren productos de
vídeo Sony, se recomienda que los
accesorios adquiridos lleven la
marca “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES”.

Advertising