Sony STR-DH810 User Manual

Str-dh810, Lr front a speakers

Advertising
background image

STR-DH810 4-168-076-11(1) GB/FR/ES/DE

4-168-076-11(1)

Sony Corporation © 2010 Printed in Malaysia

Video components/ Composants vidéo/ Componentes de vídeo/ Videokomponenten

OPTICAL

DIGITAL

OUTPUT

AM

ANTENNA

IN

OPTICAL

OPTICAL

SAT/

CATV

IN

BD

IN

DVD

IN

COAXIAL

TV

DIGITAL

(ASSIGNABLE)

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

AM

EZW-T100

ANTENNA

DMPORT

DC5V
0.7A MAX

IN 3

IN 2

IN 1

IN

OPTICAL

MONITOR

OUT

AUDIO
OUT

AUDIO

IN

AUDIO
OUT

AUDIO

IN

AUDIO

IN

VIDEO

IN

VIDEO
OUT

Y

PB/CB

PR/CR

L

R

OPTICAL

SAT/
CATV
IN

BD
IN

DVD
IN

COAXIAL

SA-CD/CD/CD-R

SAT/CATV

SUBWOOFER

AUDIO

IN

VIDEO

IN

BD

AUDIO
OUT

VIDEO
OUT

AUDIO

IN

VIDEO

IN

VIDEO 1

MONITOR

COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

TV

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)

L

R

L

R

L

R

SPEAKERS

CENTER

SURROUND

FRONT A

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

OUTPUT

OUTPUT

INPUT

HDMI

ARC

OUTPUT

$

$

$

$

%*

OUTPUT

$

/

SPEAKERS

CENTER

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

L

R

AM

EZW-T100

ANTENNA

DMPORT

DC5V
0.7A MAX

IN 3

IN 2

IN 1

IN

OPTICAL

MONITOR

OUT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

Y

PB/CB

PR/CR

L

R

OPTICAL

SAT/
CATV
IN

BD
IN

DVD
IN

COAXIAL

SA-CD/CD/CD-R

SAT/CATV

SUBWOOFER

AUDIO
IN

VIDEO
IN

BD

AUDIO
OUT

VIDEO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO 1

MONITOR

COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

TV

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)

L

R

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

L

R

FRONT A

SPEAKERS

L

R

/

/

AUDIO

OUT

SUBWOOFER

AM

EZW-T100

ANTENNA

DMPORT

DC5V
0.7A MAX

IN 3

IN 2

IN 1

IN

OPTICAL

MONITOR

OUT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

Y

PB/CB

PR/CR

L

R

OPTICAL

SAT/
CATV
IN

BD
IN

DVD
IN

COAXIAL

SA-CD/CD/CD-R

SAT/CATV

SUBWOOFER

AUDIO
IN

VIDEO
IN

BD

AUDIO
OUT

VIDEO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO 1

MONITOR

COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

TV

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)

L

R

L

R

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

L

R

FRONT A

SPEAKERS

AM

EZW-T100

ANTENNA

DMPORT

DC5V
0.7A MAX

IN 3

IN 2

IN 1

IN

OPTICAL

MONITOR

OUT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

Y

PB/CB

PR/CR

L

R

OPTICAL

SAT/
CATV
IN

BD
IN

DVD
IN

COAXIAL

SA-CD/CD/CD-R

SAT/CATV

SUBWOOFER

AUDIO
IN

VIDEO
IN

BD

AUDIO
OUT

VIDEO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO 1

MONITOR

COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

TV

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)

L

R

L

R

CENTER

SURROUND

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

L

R

FRONT A

L

R

FRONT A

SPEAKERS

CENTER

AM

EZW-T100

ANTENNA

DMPORT

DC5V
0.7A MAX

IN 3

IN 2

IN 1

IN

OPTICAL

MONITOR

OUT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

Y

PB/CB

PR/CR

L

R

OPTICAL

SAT/
CATV
IN

BD
IN

DVD
IN

COAXIAL

SA-CD/CD/CD-R

SAT/CATV

SUBWOOFER

AUDIO
IN

VIDEO
IN

BD

AUDIO
OUT

VIDEO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO 1

MONITOR

COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

TV

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)

L

R

L

R

SURROUND

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

L

R

FRONT A

SPEAKERS

CENTER

L

R

SURROUND

AM

EZW-T100

ANTENNA

DMPORT

DC5V
0.7A MAX

IN 3

IN 2

IN 1

IN

OPTICAL

MONITOR

OUT

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
OUT

AUDIO
IN

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO
OUT

Y

PB/CB

PR/CR

L

R

OPTICAL

SAT/
CATV
IN

BD
IN

DVD
IN

COAXIAL

SA-CD/CD/CD-R

SAT/CATV

SUBWOOFER

AUDIO
IN

VIDEO
IN

BD

AUDIO
OUT

VIDEO
OUT

AUDIO
IN

VIDEO
IN

VIDEO 1

MONITOR

COMPONENT VIDEO
ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

TV

TV

DIGITAL (ASSIGNABLE)

L

R

CENTER

SURROUND BACK/

FRONT HIGH/

BI-AMP/ FRONT B

IN 4

IN 3

IN 2

IN 1

TV OUT

HDMI ASSIGNABLE (INPUT ONLY)

ARC

L

R

FRONT A

SPEAKERS

L

R

SURROUND

10 mm (13/32 in)
10 mm (13/32 po)
10 mm (13/32 pulg.)
10 mm (13/32 Zoll)

1: Installing the speakers/
1: Installation des enceintes/
1: Instalación de los altavoces/
1: Installieren der Lautsprecher

STR-DH810

Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
Guía de instalación rápida
Kurzanleitung

2: Connecting the speakers/2: Raccordement des enceintes/
2: Conexión de los altavoces/2: Anschließen der Lautsprecher

3: Connecting other components/3: Raccordement d’autres
composants/3: Conexión de otros componentes/
3: Anschließen anderer Komponenten

English

The illustrations in the guide designate speakers as A
through J.

A

Front speaker (left)

B

Front speaker (right)

C

Center speaker

D

Surround speaker (left)

E

Surround speaker (right)

F

Surround back speaker (left)*

G

Surround back speaker (right)*

H

Front high speaker (left)*

I

Front high speaker (right)*

J

Subwoofer

* You cannot use the surround back speakers and the front

high speakers simultaneously.

1: Installing the speakers

The illustrations above show an example of a
7.1 channel speaker system (seven speakers and one
subwoofer) confi guration. Refer to the operating
instructions supplied with the receiver.

2: Connecting the speakers

Connect the speakers according to the number and type
of your speakers.

About speaker cords and terminals
• Use speaker cords, which are appropriate for the

width of the room.

• The speaker cord may have different colors or

markings on them. To make the correct connection,
decide which to connect to the plus (+) and minus
(–) terminals on the speaker. Then connect the plus
(+) terminal to the plus (+) terminal on the receiver
and the minus (–) terminal to the minus (–) terminal
on the receiver.

• Refer to the illustration above for details of

connecting speaker cords and terminals.

About the SPEAKERS button
You can select the speaker system. Refer to “Selecting
the speaker system” in the operating instructions supplied
with the receiver for details.

3: Connecting other components

This is an example of how to connect this receiver
and your components. Refer to step 3 and 4 of
“Connections” of the operating instructions supplied
with this receiver for details on other connections and
other components.

4: Connect all power cords last

Connect the AC power cord (mains lead) to a wall
outlet.
Refer to “7: Connecting the AC power cord (mains
lead)” in the operating instructions supplied with the
receiver.

Français

Les illustrations du guide désignent les différentes
enceintes, de A à J.

A

Enceinte avant (gauche)

B

Enceinte avant (droite)

C

Enceinte centrale

D

Enceinte surround (gauche)

E

Enceinte surround (droite)

F

Enceinte surround arrière (gauche)*

G

Enceinte surround arrière (droite)*

H

Enceinte d’aigus avant (gauche)*

I

Enceinte d’aigus avant (droite)*

J

Caisson de graves

* Vous ne pouvez pas utiliser les enceintes surround arrière

et les enceintes d’aigus avant en même temps.

1: Installation des enceintes

Les illustrations ci-dessus montrent un exemple
de confi guration d’un système à 7.1 canaux (sept
enceintes et un caisson de graves). Reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

2: Raccordement des enceintes

Raccordez les enceintes en fonction de leur nombre et
de leur type.

A propos des bornes et des cordons
d’enceinte
• Utilisez des cordons d’enceintes adaptés à la largeur

de la pièce.

• Le cordon d’enceinte peut avoir une couleur ou porter

un marquage différent. Pour un raccordement correct,
choisissez les cordons à raccorder aux bornes plus (+)
et moins (–) de l’enceinte. Raccordez ensuite la borne
plus (+) à la borne (+) de l’ampli-tuner, et la borne
moins (–) à la borne moins (–) de l’ampli-tuner.

• Reportez-vous à l’illustration ci-dessus pour plus

de détails sur le raccordement des bornes et des
cordons d’enceinte.

A propos de la touche SPEAKERS
Vous pouvez sélectionner le système d’enceinte.
Reportez-vous à la section « Sélection du système
d’enceintes » du mode d’emploi fourni avec l’ampli-
tuner pour plus de détails.

3: Raccordement d’autres
composants

Ce guide donne un exemple de raccordement de cet
ampli-tuner et de vos composants. Reportez-vous aux
étapes 3 et 4 de la section « Raccordements » du mode
d’emploi fourni avec cet ampli-tuner pour plus de
détails sur le raccordement à d’autres composants.

4: Raccordez tous les cordons
d’alimentation en dernier lieu

Raccordez le cordon d’alimentation secteur à la prise
murale.
Reportez-vous à la section « 7: Raccordement
du cordon d’alimentation secteur » dans le mode
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner.

Español

En las ilustraciones de la guía, los altavoces se
identifi can de A a J.

A

Altavoz frontal (izquierdo)

B

Altavoz frontal (derecho)

C

Altavoz central

D

Altavoz de sonido envolvente (izquierdo)

E

Altavoz de sonido envolvente (derecho)

F

Altavoz envolvente trasero (izquierdo)*

G

Altavoz envolvente trasero (derecho)*

H

Altavoz frontal superior (izquierdo)*

I

Altavoz frontal superior (derecho)*

J

Altavoz de graves

* No es posible utilizar los altavoces envolventes traseros y

los altavoces frontales superiores al mismo tiempo.

1: Instalación de los altavoces

Las ilustraciones anteriores muestran un ejemplo
de confi guración de un sistema de altavoces de 7.1
canales (siete altavoces y un altavoz de graves).
Consulte el manual de instrucciones suministrado con
el receptor.

2: Conexión de los altavoces

Conecte los altavoces en función del número y tipo de
altavoces de que disponga.

Acerca de los cables de altavoz y los
terminales
• Utilice cables de altavoces que resulten apropiados

para la anchura de la habitación.

Deutsch

In den Abbildungen in dieser Anleitung sind die
Lautsprecher mit A bis J gekennzeichnet.

A

Frontlautsprecher (links)

B

Frontlautsprecher (rechts)

C

Centerlautsprecher

D

Surroundlautsprecher (links)

E

Surroundlautsprecher (rechts)

F

Surround-Back-Lautsprecher (links)*

G

Surround-Back-Lautsprecher (rechts)*

H

Front-Hochtonlautsprecher (links)*

I

Front-Hochtonlautsprecher (rechts)*

J

Subwoofer

* Sie können die Surround-Back-Lautsprecher und die

Front-Hochtonlautsprecher nicht gleichzeitig verwenden.

1: Installieren der Lautsprecher

Die Abbildungen oben zeigen ein 7.1-Kanal-
Lautsprechersystem (sieben Lautsprecher
und ein Subwoofer). Schlagen Sie bitte in der
Bedienungsanleitung zum Receiver nach.

2: Anschließen der Lautsprecher

Nehmen Sie die Lautsprecheranschlüsse je nach Anzahl
und Typ der vorhandenen Lautsprecher vor.

Die Lautsprecherkabel und Anschlüsse
• Verwenden Sie für die Raumgröße geeignete

Lautsprecherkabel.

• El cable de altavoz puede tener distintos

colores o marcas. Para llevar a cabo la conexión
correctamente, decida el modo de conectar los
terminales (+) y (–) del altavoz. Seguidamente,
conecte el terminal (+) al terminal (+) en el receptor
y el terminal (–) al terminal (–) en el receptor.

• Consulte la ilustración anterior para saber cómo

conectar los cables de altavoz y los terminales.

Acerca del botón SPEAKERS
Es posible seleccionar el sistema de altavoces.
Consulte el apartado “Selección del sistema de
altavoces” del manual de instrucciones suministrado
con el receptor para obtener más información.

3: Conexión de otros
componentes

Este es un ejemplo de cómo conectar este receptor a
los componentes. Consulte los pasos
3 y 4 de “Conexiones” del manual de instrucciones
suministrado con el receptor para obtener más
información sobre cómo realizar otras conexiones y
sobre otros componentes.

4: Conecte todos los cables de
alimentación en último lugar

Conecte el cable de alimentación de CA a una toma
de pared.
Consulte el apartado “7: Conexión del cable de
alimentación de CA” del manual de instrucciones
suministrado con el receptor.

A

A

TV/Téléviseur/Televisor/Fernsehgerät

(1)

A

B

DVD player, DVD recorder/
Lecteur DVD, Enregistreur DVD/
Lector de DVD, Grabadora de
DVD/
DVD-Player, DVD-Recorder

Satellite tuner, Cable TV tuner/
Tuner satellite, Tuner TV par câble/
Sintonizador por satélite,
sintonizador de televisión por cable/
Satellitentuner, Kabelfernsehtuner

Blu-ray disc player/
Lecteur de disques Blu-ray/
Reproductor de discos Blu-ray/
Blu-ray-Disc-Player

Cords used for connection (not supplied)/Cordons utilisés pour le raccordement (non fournis)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/Zum Anschließen verwendete Kabel (nicht mitgeliefert)

Cords used for connection (not supplied)/
Cordons utilisés pour le raccordement (non fournis)/
Cables utilizados para la conexión (no suministrado)/
Zum Anschließen verwendete Kabel

(nicht mitgeliefert)

A

Speaker cord/Cordon d’enceinte/Cable de altavoz/
Lautsprecherkabel

B

Monaural audio cord/Cordon audio mono/Cable de audio monoaural/
Mono-Audiokabel

A

• Das Lautsprecherkabel kann unterschiedliche

Farben oder Markierungen aufweisen. Um die
Anschlüsse ordnungsgemäß vorzunehmen,
entscheiden Sie, welches an die Plus (+)- und
Minus (–)-Anschlüsse des Lautsprechers
angeschlossen werden soll. Verbinden Sie dann den
Plus (+)-Anschluss mit dem Plus (+)-Anschluss am
Receiver und den Minus (–)-Anschluss mit dem
Minus (–)-Anschluss am Receiver.

• Nähere Informationen zum Anschluss der

Lautsprecherkabel an die Anschlüsse fi nden Sie in
der Abbildung oben.

Die Taste SPEAKERS
Damit können Sie das Lautsprechersystem auswählen.
Nähere Informationen fi nden Sie unter „Auswählen
des Lautsprechersystems“ in der Bedienungsanleitung
zum Receiver.

3: Anschließen anderer
Komponenten

Hier sehen Sie ein Beispiel für das Anschließen
anderer Komponenten an den Receiver. Nähere
Informationen zum Anschließen anderer
Komponenten fi nden Sie in Schritt 3 und 4 unter
„Anschlüsse“ in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.

4: Zum Schluss: Anschließen
der Netzkabel

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
Näheres dazu fi nden Sie unter „7: Anschließen
des Netzkabels“ in der Bedienungsanleitung zum
Receiver.

C

HDMI cable/Câble HDMI/Cable HDMI/HDMI-Kable

D

Optical digital cord/Cordon optique numérique/Cable digital óptico/Optisches Digitalkabel

* You do not need to connect this cord if your TV is compatible with Audio Return Channel (ARC) function./

Il n’est pas nécessaire de raccorder ce cordon si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel (ARC)./
No es necesario conectar este cable si el televisor es compatible con la función ARC (Canal de retorno de audio)./
Sie müssen dieses Kabel nicht anschließen, wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion Audio Return Channel (ARC) kompatibel ist.

“PlayStation 3”/
« PlayStation 3 »/
“PlayStation 3”/
„PlayStation 3“

Advertising