Sony STR-DH700 User Manual

Page 2

Advertising
background image

5: Calibrating the speaker settings
automatically/
5: Calibrage automatique des réglages des
enceintes/
5: Calibración automática de los ajustes del
altavoz

English

1

2

3

4

6

7

8

0/10

ENTER

9

SYSTEM STANDBY

TV INPUT

SLEEP

DMPORT

VIDEO1

VIDEO2

BD

DVD

2CH

A.F.D.

RETURN/EXIT

TV CH –

PRESET –

TV CH +

PRESET +

TUNING –

TV

TUNING +

FM MODE

MOVIE

MUSIC

AMP MENU

CLEAR

DISPLAY

MUTING

TV VOL

MASTER VOL

DVD/BD

MENU

AUTO CAL

D.TUNING

D.SKIP

THEATER

SAT

TV

SA-CD/CD TUNER

?/1

.

H

m

M

X

x

<

<

>

5

>10

REPLAY ADVANCE

– CATEGORY +

CATEGORY MODE

MEMORY

MENU/HOME

TOOLS/
OPTIONS

TV ?/1
AV ?/1

O

Français

Optimizer microphone (supplied)/
Microphone optimiseur (fournie)/
Micrófono optimizador (suministrada)

Español

5: Calibrating the speaker settings automatically

You can set up the speakers to obtain the sound you want from all connected speakers automatically by
using the Auto Calibration function. The Auto Calibration function will:
• Check the connection between each speaker and the receiver.
• Adjust the speaker level.

• Measure the distance of each speaker from your listening position.

1

Connect the supplied optimizer microphone to the AUTO CAL MIC jack on the

receiver.

2

Set up the optimizer microphone.

Place the optimizer microphone at your listening position.You can also use a stool or tripod so that
the optimizer microphone remains at the same height as your ears.

3

Press AMP MENU, then press AUTO CAL.

The Auto Calibration function starts.

For details on the Auto Calibration function, refer to step 8 of “Getting started” of the operating
instructions supplied with this receiver.

Notes
• If there are any obstacles in the path between the optimizer microphone and the speakers, the calibration cannot

be performed correctly. Remove any obstacles from the measurement area to avoid measurement error.

• The Auto Calibration function cannot detect the subwoofer. Therefore, all subwoofer settings will be maintained.
• If the bass frequency is lower than you prefer, use the SYSTEM menu to set the size of the speakers. For details,

refer to the operating instructions supplied with this receiver.

6: Setting up other components

You should set up each component so that the sound is output from the speakers correctly when you
playback a connected component. Refer to the operating instructions supplied with each component.

Note
If no digital signal is input through the COAXIAL or OPTICAL jack on the receiver, “NO INPUT” appears on the

display. This is not a malfunction.

After the setting

The receiver is now ready to use. Press the input button on the remote to select the component you
want to play back. Refer to the operating instructions supplied with the receiver for details.

5: Calibrage automatique des réglages des enceintes

Vous pouvez régler les enceintes afi n d’obtenir automatiquement le son souhaité pour toutes les
enceintes raccordées en utilisant la fonction Auto Calibration. La fonction Auto Calibration :
• Vérifi ez le raccordement entre chaque enceinte et l’ampli-tuner.
• Ajustez le niveau des enceintes.
• Mesure la distance entre chaque enceinte et votre position d’écoute.

1

Raccordez le microphone optimiseur fourni à la prise AUTO CAL MIC de l’ampli-tuner.

2

Réglez le microphone optimiseur.

Placez le microphone optimiseur au niveau de votre position d’écoute. Vous pouvez également
utiliser une chaise ou un trépied pour que le microphone optimiseur se trouve au niveau de votre
position d’écoute.

3

Appuyez sur AMP MENU, puis sur AUTO CAL.
La fonction Auto Calibration démarre.

Pour plus de détails sur la fonction Auto Calibration, reportez-vous à l’étape 8 de la section
« Préparatifs » du mode d’emploi fourni avec cet ampli-tuner.

Remarques
• Si des obstacles se trouvent entre le microphone optimiseur et les enceintes, la calibration risque ne pas être

effectuée correctement. Enlevez tous les obstacles se trouvant dans la zone de mesure, afi n d’éviter toute erreur de
mesure.

• La fonction Auto Calibration ne peut pas détecter le caisson de graves. Par conséquent, tous les réglages du

caisson de graves seront conservés.

• Si la fréquence des graves est plus basse que ce que vous souhaitez, utilisez le menu SYSTEM pour régler la taille

des enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec cet ampli-tuner.

6: Paramétrage d’autres élément

Vous devez paramétrer chaque élément de sorte que le son soit émis correctement par les enceintes
lorsque vous utilisez un élément raccordé. Reportez-vous au mode d’emploi fourni avec chaque
élément.

Remarque
Si aucun signal n’est reçu via la prise COAXIAL o OPTICAL, « NO INPUT » s’affi che. Ceci n’est pas un

dysfonctionnement.

Après le paramétrage

L’ampli-tuner est maintenant prêt à l’emploi. Appuyez sur la touche d’entrée de la télécommande
pour sélectionner l’élément sur lequel vous souhaitez effectuer une lecture. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’ampli-tuner pour plus de détails.

5: Calibración automática de los ajustes del altavoz

Puede instalar los altavoces para obtener automáticamente el sonido que desee a través de todos
los altavoces conectados mediante la función de calibración automática. La función de calibración
automática:
• Compruebe las conexiones entre cada altavoz y el receptor.
• Ajuste el nivel del altavoz.
• Calculará la distancia existente entre cada altavoz y la posición de escucha.

1

Conecte el micrófono optimizador suministrado a la toma AUTO CAL MIC del

receptor.

2

Ajuste el micrófono optimizador.
Coloque el micrófono optimizador en su posición de escucha. Puede utilizar también una banqueta
o trípode para que el micrófono optimizador quede a la altura de los oídos.

3

Pulse AMP MENU y, a continuación, AUTO CAL.
Se iniciará la función de calibración automática.

Para obtener más información sobre la función de calibración automática, consulte el paso 8 de
“Procedimientos iniciales” del manual de instrucciones suministrado con el receptor.

Notas
• Si hay obstáculos entre el micrófono optimizador y los altavoces, es posible que la calibración no se lleve a cabo

correctamente. Retire los obstáculos de la zona de medición para evitar errores.

• La función de calibración automática no puede detectar el altavoz potenciador de graves. Por lo tanto, todos los

ajustes del altavoz potenciador de graves se mantendrán.

• Si la frecuencia de graves es inferior a la deseada, utilice el menú SYSTEM para ajustar el tamaño de los

altavoces. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con este receptor.

6: Confi guración de otros componentes

Es necesario confi gurar cada componente para que el sonido se emita correctamente a través de los
altavoces al reproducir un componente conectado. Consulte el manual de instrucciones suministrado
con cada componente en cuestión.

Nota
Si no se recibe ninguna señal digital a través de la tomas COAXIAL o OPTICAL, aparecerá “NO INPUT” en la

pantalla. No se trata de un fallo de funcionamiento.

Tras realizar el ajuste

El receptor está listo para utilizarse. Pulse el botón de introducción del mando a distancia para
seleccionar el componente que desee reproducir. Consulte el manual de instrucciones suministrado con
el receptor para obtener más información.

VIDEO

L AUDIO R

AUTO CAL MIC

VIDEO 2 IN

?/1

PHONES

SPEAKERS

INPUT SELECTOR

INPUT MODE

TUNING MODE

MASTER VOLUME

TONE MODE

DISPLAY

DIMMER

MUTING

MEMORY/

ENTER

2CH/

A.DIRECT

A.F.D.

MOVIE

MUSIC

TUNING

TONE

VIDEO

L AUDIO R

AUTO CAL MIC

VIDEO 2 IN

Input buttons/
Touches d’entrée/
Botones de introducción

AUTO CAL

AMP MENU

Advertising