Operazioni preliminari, Caratteristiche tecniche, Antes del uso – Sony PCGA-PRZ1 User Manual

Page 2: Especificaciones, Notas sobre el uso, 使用之前, 使用注意事項, 사용하시기 전에, 사용상의 주의, Avvertenza

Advertising
background image

Italiano

AVVERTENZA

Per evitare rischi di incendio o scariche elettriche, non
esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.

Per evitare scosse elettriche, non aprire il
rivestimento. Per eventuali riparazioni, consultare
una persona qualificata.

• Utilizzare il prodotto esclusivamente con l’alimentatore CA in

dotazione con il computer portatile.

• Per scollegarlo completamente dalla corrente di rete, scollegare

l’alimentatore CA.

• Assicurarsi che la presa di rete sia facilmente accessibile.

Per gli utenti in Europa

Il presente prodotto è conforme alle seguenti Direttive europee:

73/23/CEE (Direttiva Low Voltage)
89/336/CEE, 92/31/CEE (Direttive CEM)
93/68/CEE (Direttiva relativa alla marcatura CE)

Il presente prodotto è conforme alle norme EN55022 Class B e EN55024
relative all’utilizzo nelle seguenti aree: residenziali, commerciali e di
industria leggera.

Il presente apparecchio è stato testato ed è risultato conforme ai limiti
stabiliti dalla Direttiva CEM relativi all’utilizzo di un cavo di
collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Se il presente apparecchio viene posizionato in prossimità di
dispositivi che emettono radiazioni elettromagnetiche, è possibile che
l’audio e l’immagine risultino disturbati.

Operazioni preliminari

Prima di utilizzare il replicatore di porte, leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri. Per ulteriori
informazioni sul collegamento del replicatore, consultare inoltre i
manuali in dotazione con il computer notebook in uso. Il replicatore di
porte PCGA-PRZ1 di Sony è stato progettato per l’uso con i computer
notebook Sony. Tuttavia, potrebbe non essere utilizzabile con alcuni
modelli.

Caratteristiche
tecniche

Connettori

Connettore per replicatore di porte:

connettore personalizzato (1)

USB: connettore di tipo A (3)*

1

Porta PRINTER (stampante):

D-sub a 25 piedini (1)

Uscita display esterno

(a MONITOR/

DVI-D):

RGB analogico, mini D-sub a 15 piedini (1)
Connettore DVI (1)

Connettore NETWORK (rete):

connettore RJ-45 (1)*

2

*

1

Le caratteristiche tecniche corrispondono a quelle del computer
notebook in uso. Per ulteriori informazioni, consultare i manuali in
dotazione con il computer notebook.

*

2

Un connettore di rete è disponibile per la corrispondenza con i
protocolli 10 BASE-T e
100 BASE-TX.

Requisiti di alimentazione

Alimentatore CA

Temperatura di utilizzo

da 5°C a 35°C

(gradiente termico inferiore a 10°C/ora)

Umidità di utilizzo
da 20 % a 80 % (senza condensa), a condizione che a 35°C l’umidità

sia inferiore a 65 %
(lettura igrometro inferiore a 29°C)

Temperatura di deposito

da –20°C a 60°C)

(gradiente termico inferiore a 10°C/ora)

Umidità di deposito

da 10 % a 90 % (senza condensa), a condizione che a 60°C l’umidità

sia inferiore a 20 %
(lettura igrometro inferiore a 35°C)

Dimensioni

Circa 318

Ч

48

Ч

160 mm (l/a/p) (escluse parti sporgenti)

Peso

Circa 520 g

Accessori in dotazione

Istruzioni per l’uso (1)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.

Note sull’utilizzo

• Utilizzare il replicatore di porte con un alimentatore CA compatibile

con il computer notebook in uso. Per ulteriori informazioni,
consultare inoltre i manuali in dotazione con il proprio computer
notebook Sony.

• Per scollegare completamente il replicatore di porte dalla corrente

domestica, scollegare l’alimentatore CA.

• Assicurarsi che la presa di rete sia facilmente accessibile.
• Non collocare l’apparecchio in luoghi esposti a:

– temperature estremamente calde o fredde
– polvere o sporcizia
– umidità elevata
– vibrazioni
– forti campi magnetici
– sabbia
– luce solare diretta

• Non sottoporre l’apparecchio a urti meccanici e non farlo cadere.
• Assicurarsi che nessun oggetto metallico entri in contatto con le

parti metalliche dell’apparecchio. Se ciò dovesse accadere, è
possibile che si verifichi un cortocircuito e che l’apparecchio venga
danneggiato.

• Non utilizzare l’apparecchio con un cavo danneggiato.
• Non utilizzare l’apparecchio se è caduto o danneggiato.
• Tenere sempre puliti i contatti metallici.
• Non smontare l’apparecchio né utilizzarlo per altri scopi.
• Tenere presente che durante l’uso, il riscaldamento dell’apparecchio

è normale.

• Tenere l’apparecchio lontano da televisori o ricevitori AM, onde

evitare di provocare disturbi alla ricezione televisiva o AM.

Informazioni sulla pulizia

Pulire l’apparecchio con un panno morbido asciutto o leggermente
inumidito con una soluzione detergente neutra. Non utilizzare alcun
tipo di solvente, quali alcol o benzina, onde evitare di danneggiare il
rivestimento.

Español

Nombre del producto:

Replicador de puerto

Modelo: PCGA-PRZ1

AVISO

Para evitar el riesgo de incendios y electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.

• Utilice únicamente este producto con un adaptador de CA

suministrado con el ordenador portátil.

• Para desconectarlo totalmente de la corriente principal, desenchufe

el adaptador de CA.

• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.

Para clientes en Europa

Este producto cumple con las siguientes Directivas europeas:

73/23/CEE (Directiva sobre bajo voltaje)
89/336/CEE, 92/31/CEE (Directivas CEM)
93/68/CEE (Directiva relativa al marcado CE)

Este equipo cumple con las directivas de clase B EN55022 y EN55024
para su uso en las áreas siguientes: residenciales, comerciales y de
industria ligera.

Este equipo ha sido comprobado y cumple con los límites
establecidos en la directiva CEM para el uso de cables conectores
inferiores a 3 metros.

Es posible que se produzca distorsión de sonido y de imagen si se
coloca este equipo cerca de otro equipo que emita ondas
electromagnéticas.

Antes del uso

Antes de utilizar el replicador de puerto, lea este manual
detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. Asimismo,
para más información sobre cómo conectar el replicador de puerto,
lea los manuales suministrados con el ordenador portátil. El
replicador de puerto PCGA-PRZ1 de Sony está diseñado para
ordenadores portátiles Sony. Sin embargo, es posible que no todos los
modelos puedan utilizarlo.

Especificaciones

Conectores

Conector del replicador de puerto:

Conector personalizado (1)

USB: conector de tipo A (3)*

1

Puerto PRINTER: D-sub de 25 pines (1)
Salida de pantalla externa

(a MONITOR/

DVI-D):

RGB analógico, mini D-sub de 15-pines (1)
Conector DVI (1)

Conector NETWORK:

Conector RJ-45 (1)*

2

*

1

Las especificaciones son iguales a las del portátil que está utilizando.
Para obtener más información, consulte los manuales suministrados
con el ordenador portátil.

*

2

Hay un conector de red para las tomas 10 BASE-T y 100 BASE-TX.

Requisitos de alimentación

Adaptador de CA

Temperatura de funcionamiento

De 5°C a 35°C

(Gradiente de temperatura inferior a
10°C/hora)

Humedad de funcionamiento

Del 20% al 80% (sin condensación), siempre que la humedad sea

inferior al 65% a 35°C (lectura de higrómetro inferior a 29°C)

Temperatura de almacenamiento

De –20°C a 60°C (gradiente de temperatura inferior a 10°C/hora)

Humedad de almacenamiento

Del 10% al 90% (sin condensación), siempre que la humedad sea

inferior al 20% a 60°C (lectura de higrómetro inferior a 35°C)

Dimensiones

Aprox. 318

Ч

48

Ч

160 mm (an/al/pr)

Peso

Aprox. 520 g

Accesorios suministrados

Manual de instrucciones (1)

El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.

Notas sobre el uso

• Utilice el replicador de puerto con un adaptador de CA

compatible con el ordenador portátil. Para más información,
consulte los manuales suministrados con el ordenador portátil
Sony.

• Para desconectar totalmente el replicador de puerto de la corriente

principal, desenchufe el adaptador de CA.

• Asegúrese de que la toma de corriente es de fácil acceso.
• No coloque la unidad en lugares:

– extremadamente cálidos o fríos
– polvorientos o sucios
– muy húmedos
– con vibration
– con fuertes campos electromagnéticos
– arenosos
– expuestos a la luz solar directa

• No golpee ni deje caer la unidad.
• Asegúrese de que ningún objeto metálico entre en contacto con las

partes metálicas de la unidad, ya que podría producirse un
cortocircuito y la unidad podría dañarse.

• No utilice la unidad con un cable dañado.
• No utilice la unidad si se ha caído o dañado.
• Mantenga siempre limpios los contactos metálicos.
• No desmonte ni modifique la unidad.
• Durante el uso, es normal que la unidad se caliente.
• Mantenga la unidad alejada de los receptores de TV o AM, ya que

puede dificultar la recepción

Limpieza

Limpie la unidad con un paño suave y seco o ligeramente
humedecido con una solución de detergente neutro. No utilice
ningún tipo de disolvente, como alcohol o gasolina, que pueda dañar
el acabado.

한국어

경고

본체에 빗물이 들어가거나 습기가 차면 화재나 감전의 위험
이 있습니다. 빗물이나 습기를 방지해 주십시오.
케이스를 열면 감전의 위험이 있습니다. 서비스는 자격이 있
는 기술자에게 의뢰하십시오.

이 기기는 가정용으로 전자파 적합등록을 한 기기로서 주거지역에서는 물론
모든 지역에서 사용할 수 있습니다.

사용하시기 전에

포트 리플리케이터를 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후
나중에 필요하게 될 경우를 위해서 소중히 보관하여 주십시오. 포트 리플리
케이터의 연결에 관한 자세한 내용은 사용 중인 노트북과 함께 제공된 사용
설명서를 참조하여 주십시오.
Sony PCGA-PRZ1 포트 리플리케이터는 Sony 노트북 전용입니다. 단 일
부 모델에서는 사용할 수 없습니다.

사양

커넥터

포트 리플리케이터의 커넥터: 커스텀 커넥터(1)
USB: A타입 커넥터(3)
*

1

PRINTER 포트: D-SUB 25핀(1)
외부 모니터 출력
(

a

MONITOR/

DVI-D):

RGB 아날로그, 15-핀 mini D-sub(1)
DVI 커넥터(1)

NETWORK 커넥터:

RJ-45 커넥터(1)*

2

*

1

사양은 사용 중인 노트북 컴퓨터와 같습니다. 자세한 것은 사
용 중인 노트북 컴퓨터에 부속된 사용설명서를 참조하여 주십
시오.

*

2

10 BASE-T, 100 BASE-TX 대응 네트워크 커넥터가 있
습니다.

필요 전원

AC 어댑터

작동 온도

5°C ~ 35°C
(시간당 10
°C 이하 온도 변화)

작동 습도

20% ~ 80%(비응결), 습도가 35°C에서 65% 미만일 때(습도
계 29
°C 미만)

보관 온도

20°C ~ 60°C
(시간당 10
°C 이하 온도 변화)

보관 습도

10% ~ 90%(비응결), 습도가 60°C에서 20% 미만일 때(습도
계 35
°C 미만)

외형치수

약 318

Ч

48

Ч

160 mm(w/h/d)(돌출부 제외)

중량

약 520 g

부속 액세서리

사용설명서(1)

디자인 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있습니다.

사용상의 주의

포트 리플리케이터는 노트북에 대응하는 AC 어댑터를 사용하여 주십시

오. 자세한 것은 Sony 노트북과 함께 제공된 사용설명서를 참조하여 주
십시오.

주전원 전압에서 포트 리플리케이터를 완전 분리하려면 AC 어댑터를 빼

주십시오.

이용하기 편리한 콘센트를 사용하여 주십시오.
본 제품은 다음과 같은 장소에 설치하지 마십시오:

온도가 매우 높거나 낮은 장소
먼지가 많거나 심하게 더러운 장소
습도가 매우 높은 장소
진동이 있는 장소
강한 자기장 근처
모래가 많은 장소
직사광선이 닿는 장소

본 제품에 충격을 가하거나 떨어뜨리지 마십시오.
본 제품의 금속 부분에 금속이 닿지 않도록 주의하십시오. 단락되어 본 제

품이 손상될 염려가 있습니다.

코드가 손상되었을 때에는 사용하지 마십시오.
떨어뜨리거나 손상된 제품은 사용하지 마십시오.
금속 접점은 항상 깨끗히 해놓으십시오.
본 제품은 분해하거나 개조하지 마십시오.
사용 중에는 본 제품이 따뜻해지지만 고장이 아닙니다.
본 제품은 TV나 AM의 수신 장애의 원인이 되므로 TV나 AM 리시버에

서 멀리하여 주십시오.

청소에 대하여
본 제품은 마른 부드러운 헝겊이나 중성 세제로 살짝 적신 부드러운 헝겊으로
닦아내십시오. 알코올 또는 벤젠 등의 용해제는 표면이 손상될 염려가 있으므
로 사용하지 마십시오.

中文

警告

為防止火災或觸電,請不要使本機淋雨或受潮。

為防止觸電,不要打開外殼,必須請專業人員進行維修。

使用之前

在使用Port Replicator之前,請通讀本手冊並妥善保存以備將來參考。
關於連接Port Replicator的更多資訊,也請參閱隨您的筆記型電腦附帶
的手冊。
Sony PCGA-PRZ1Port Replicator 專門為 Sony 筆記型電腦設計。但是,
在某些型號的 Sony 筆記型電腦上可能不能使用。

規格

連接埠

Port Replicator 連接埠:定制連接埠(1)
USB:A 型連接埠(3)*

1

印表機連接埠:D-sub 25 針(1)
外部顯示輸出(

a

MONITOR/

DVI-D):

類比 RGB ,小型 D-sub 15- 針(1)
DVI 連接埠(1)

網路連接埠:RJ-45 連接埠(1)*

2

*

1

規格與您的筆記型電腦所用的連接埠的規格相同。有關詳情,
請參閱隨您的筆記型電腦附帶的手冊。

*

2

有一個用於與 10 BASE-T , 100 BASE-TX 連接的以太網連接
埠。

電源要求

交流電源轉接器

操作溫度

5℃到 35℃

(溫度變化率小於 10℃/ 小時)

操作濕度

20% 到 80%(無結露),假設在 35℃時濕度小於 65%

(濕度計讀數小於 29℃)

存儲溫度

-20℃到 60℃

(溫度變化率小於 10℃/ 小時)

存儲濕度

10% 到 90%(無結露),假設在 60℃時濕度小於 20%

(濕度計讀數小於 35%)

尺寸

約 318

Ч

48

Ч

160 mm(寬 / 高 / 深)

重量

約 520 g

隨機附件

操作說明(1)

設計和規格如有改變,恕不通知。

使用注意事項

• 請使用與您的筆記型電腦相匹配的交流電源轉接器。要獲得更多資

訊,也請參閱隨您的 Sony 筆記型電腦附帶的手冊。

• 要完全斷開 Port Replicator 與主電源的連接,請拔下交流電源轉接

器。

• 確保可以方便地夠及電源插座。
• 請勿將本機置於以下場所:

– 極熱或極冷處
– 多塵和髒污處
– 過於潮濕處
– 振動處
– 強磁場附近
– 多沙處
– 受陽光直射處

• 請勿讓本機受機械衝擊或掉落本機。
• 請勿讓任何金屬物品與本機的金屬部分相接觸。如果接觸,可能引起

短路,造成本機損壞。

• 請勿在本機上使用已破損的電線。
• 如果本機掉落或損壞,請勿再使用本機。
• 請務必始終保持金屬接觸點清潔。
• 請勿拆卸或改裝本機。
• 本機在使用過程中會變熱,這屬正常現象。
• 請讓本機遠離電視機或 AM 接收機,否則會影響電視或 AM 節目接收效

果。

清潔須知

請用柔軟的乾布或用中性洗滌液稍稍蘸過的軟布清潔本機。請勿使用酒精
或汽油等任何類型的溶劑,否則會破壞本機表面的塗漆。

Advertising