Panasonic ES4033 User Manual

Page 9

Advertising
background image

17

Identificazione delle parti

(vedere la Fig. 1)

A

Coperchio

B

Lamina esterna

C

Tasti di sblocco

lamina

esterna

D

Telaio lamina esterna

E

Lame interne

F

Tasti di sblocco del telaio
lamina esterna

G

Tasto di blocco

H

Interruttore

I

Spia livello di carica

J

Tagliabasette

K

Selettore del tagliabasette

L

Adattatore

M

Cavo di alimentazione

N

Spazzolino per la pulizia

O

Pochette da viaggio

LEGGERE TUTTE LE ISTRU-

ZIONI PRIMA DELL’USO.

Carica e rasatura senza

cavo di alimentazione

Quando si carica il rasoio per la
prima volta o se il rasoio non è stato
utilizzato per più di 6 mesi, caricarlo
per almeno 16 ore prima dell’uso.
Collegare il cavo di alimentazione al
rasoio ed inserire la spina del cavo in
una presa di corrente CA.
In alcuni paesi può essere necessa-
rio usare un adattatore speciale per
la spina.

Durante la carica del rasoio, la spia
del livello di carica si accende.
Rimarrà accesa finché non si stacca
la spina del cavo di alimentazione
dalla presa di corrente CA.
È possibile caricare completamente il
rasoio in 8 ore se sembra perdere
velocità. Un ciclo di ricarica completa
fornisce potenza sufficiente per circa
12 rasature (3 minuti per ciascuna
rasatura di una barba normale).

Rasatura con il cavo di ali-

mentazione

Collegare il rasoio al cavo di alimen-
tazione e inserire l’adattatore nella
presa di corrente CA, poi accendere
il rasoio.
Se il rasoio non si attiva, caricarlo per
circa 1 minuto.

Uso del rasoio

Premere il tasto di blocco e spingere
verso l’alto l’interruttore per accen-
dere il rasoio. Mantenere il rasoio ad
angolo retto (90°) rispetto alla pelle
del viso (vedere la Fig. 3). Iniziare la
rasatura esercitando una leggera
pressione contro il viso. Distendere la
pelle del viso con la mano libera e
muovere il rasoio avanti e indietro
seguendo la direzione della barba.
Quando la vostra pelle si sarà abi-
tuata a questo rasoio, sarà possibile
aumentare la pressione sul viso. Il
fatto di esercitare una pressione
eccessiva sul viso non aumenta la
precisione della rasatura e potrebbe
causare piccole ferite della pelle,
specialmente alle persone che usano
da poco questo prodotto.

17

16

tion de manière trop appuyée.

• N'enroulez pas le cordon d'alimen-

tation trop serré autour de l'appa-
reil.

• La grille extérieure est très mince.

Veillez à ne pas l'endommager.
Pour éviter toute blessure, n'utilisez
pas le rasoir si la grille ou la lame
sont endommagées.

• Remettez le capuchon protecteur

sur la tête du rasoir après utilisa-
tion.

• Nettoyez toujours le rasoir sous

l'eau courante. N'utilisez pas d'eau
de mer ou d'eau bouillante. N'utili-
sez jamais de produits de net-
toyage pour WC, salles de bain ou
cuisinières. N'immergez pas le
rasoir pendant une période prolon-
gée.

• Ne le frottez pas à l'aide d'un tissu

imbibé de solvant, d'essence ou
d'alcool. Utilisez à cette fin un tissu
imbibé d'eau savonneuse.

• Si le rasoir est démonté, son étan-

chéité n'est plus garantie.

• Ne nettoyez pas le rasoiec de l'eau

lorsqu'il est relié à son cordon d'ali-
mentation.

• Gardez le rasoir éloigné des

enfants.

• Conservez les instructions dans un

endroit sûr.

• Contactez un centre technique

agréé si vous avez des questions
concernant l'entretien, la répara-
tion, etc.

Utilisation domestique uniquement.

16

P00-73.ES4032/4033_eu 04.3.21 19:13 ページ 16

Advertising