Cambio de los ajustes del reproductor – Panasonic DVDS99 User Manual

Page 68

Advertising
background image

R

Q

T8

758

14

Cambio de los ajustes del reproductor

≥ Los ajustes permanecen intactos aunque usted ponga la unidad en el

modo de espera.

≥ Los elementos subrayados han sido preajustados en la fábrica.

Ficha “Disc”

Ficha “Video”

Ficha “Audio”

Muestra el menú de
preparación.

Seleccione la ficha.

Seleccione el elemento.

Haga los ajusstes.

Pulse para
salir.

SETUP

ENTER

Vaya a la
derecha

Seleccionar

ENTER

Seleccionar

Registrar

ENTER

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

10

Registrar

Seleccionar

SETUP

QUICK SETUP permite hacer ajustes sucesivos de los elementos
del área sombreada.

Audio
Elija el idioma de audio.

≥ English

≥ French ≥ German ≥ Italian

≥ Spanish ≥ Portuguese ≥ Swedish

≥ Dutch

≥ Original

§1

≥ Other

¢¢¢¢

§2

Subtitle
Elija el idioma de los subtítulos.

≥ Automatic

§3

≥ English ≥ French

≥ German ≥ Italian

≥ Spanish

≥ Portuguese ≥ Swedish

≥ Dutch

≥ Other

¢¢¢¢

§2

Menus
Elija el idioma para los menús del disco.

≥ English

≥ French ≥ German ≥ Italian

≥ Spanish ≥ Portuguese ≥ Swedish

≥ Dutch

≥ Other

¢¢¢¢

§2

≥ Al cambiar el idioma del menú desde QUICK SETUP también se cambia este ajuste.

Ratings
Ajuste un nivel de calificación para limitar
la reproducción de DVD-Vídeo.

≥ Siga las instrucciones de la pantalla.

Ajuste de calificaciones (Cuando se seleccione el nivel 8)

≥ 8 No Limit ≥ 1 a 7

≥ 0 Lock All: Para impedir la reproducción de discos sin niveles de calificación.

Cuando se pone un nivel de calificación se muestra una pantalla de contraseña.
Siga las instrucciones de la pantalla.
No olvide su contraseña.
Si se inserta en la unidad un DVD-Vídeo que sobrepasa el nivel de calificación se mostrará una pantalla
de mensajes. Siga las instrucciones de la pantalla.

TV Aspect
Elija el ajuste adecuado a su televisor y a
sus preferencias.

≥ 4:3 Pan&Scan: Televisor de aspecto normal (4:3)

Los lados de la imagen de pantalla panorámica se cortan para poder caber en la

pantalla (a menos que lo prohíba el disco).

≥ 4:3 Letterbox: Televisor de aspecto normal (4:3)

La imagen de la pantalla panorámica se muestra en el estilo de buzón.

≥ 16:9: Televisor de pantalla panorámica (16:9)

TV Type
Haga la sección adecuada al tipo de su televisor.

≥ Standard (Direct View TV)

≥ CRT Projector

≥ LCD TV/Projector

≥ Projection TV

≥ Plasma TV

Time Delay
Cuando conecte con un amplificador AV y
una pantalla de plasma, ajuste si nota que
el audio no está sincronizado con el vídeo.

≥ 0ms

≥ 20ms

≥ 40ms

≥ 60ms

≥ 80ms

≥ 100ms

Convert from PAL

≥ 576p/50Hz: La salida de imagen de un disco PAL es PAL progresivo.

≥ 480p/60Hz: La salida de imagen de un disco PAL se convierte a NTSC progresivo.

Video Out (AV/Component) (

➜ página 4)

Elija el formato de señal de vídeo que va a
salir desde el terminales SCART y
COMPONENT VIDEO OUT.

≥ Video/YPbPr

≥ S-Video/YPbPr

≥ RGB/No Output

Still Mode
Especifique el tipo de imagen que se va a
mostrar cuando se haga una pausa.

≥ Automatic

≥ Field: La imagen no está borrosa, pero es de calidad más baja.

≥ Frame: La calidad general es alta, pero la imagen puede aparecer borrosa.

NTSC Disc Output
Elija la salida PAL 60 o NTSC cuando
reproduzca discos NTSC.

≥ PAL60: Los discos NTSC se pueden ver en un televisor PAL.

≥ NTSC: La señal de salida de los discos NTSC permanece como señal NTSC.

Picture/Video Output
Elija el formato de la señal de vídeo que va
a salir para JPEG y MPEG4.

≥ Automatic

≥ PAL

≥ NTSC/PAL60: La salida dependerá del ajuste “NTSC Disc Output” (

➜ arriba).

PCM Digital Output
Compruebe las limitaciones de entrada
digital del equipo que usted conecte
utilizando el terminal COAXIAL u
OPTICAL, y seleccione la frecuencia de
muestreo máxima de la salida digital PCM.

Off:

Cuando no se conecta con el terminal COAXIAL u OPTICAL

Up to 48 kHz:

Cuando se conecte a un equipo compatible con 44,1 o 48 kHz

Up to 96 kHz:

Cuando se conecte a un equipo compatible con 88,2 o 96 kHz

Up to 192 kHz: Cuando se conecte a un equipo compatible con 176,4 o 192 kHz

≥ Las señales de los discos protegidos contra la copia se convierte a 48 o 44,1 kHz.

≥ Algunos equipos no pueden manejar frecuencias de muestreo de 88,2 kHz aunque sí pueden

manejar las de 96 kHz. Lea las instrucciones de operación de su equipo para conocer detalles.

Dolby Digital
Con conexiones COAXIAL, OPTICAL o
HDMI AV OUT (

➜ página 4, 5)

≥ Bitstream ≥ PCM

Seleccione “Bitstream” cuando el equipo pueda decodificar la serie de
bits (forma digital de datos de múltiples canales). De otra forma,
seleccione “PCM”.

≥ Si la serie de bits sale al equipo sin pasar por un decodificador pueden

producirse niveles de ruido altos, y se pueden estropear sus altavoces o
sus oídos pueden dañarse.

Cuando salga audio del terminal HDMI AV OUT y el equipo conectado no
soporte el elemento seleccionado, la salida actual dependerá del
rendimiento del equipo conectado.

DTS Digital Surround
Con conexiones COAXIAL, OPTICAL o
HDMI AV OUT (

➜ página 4, 5)

≥ Bitstream ≥ PCM

MPEG
Con conexiones COAXIAL, OPTICAL o
HDMI AV OUT (

➜ página 4, 5)

≥ PCM

≥ Bitstream

Dynamic Range Compression

≥ Off

≥ On:

Ajuste para obtener claridad, aunque el volumen esté bajo, comprimiendo la gama de niveles de
sonidos más bajos y la de niveles de sonidos más altos. Conveniente para ver tarde por la noche.
(Sólo funciona con Dolby Digital)

Audio during Search

≥ On

≥ Off

Speaker Settings
Elija los ajustes adecuados a su sistema
de audio y al ambiente de escucha
(

➜ página 15, Cambio del ajuste de los

altavoces según sus altavoces).

Speaker Type

Multi-channel:

cuando estén conectados 3 o más altavoces.

2-channel:

cuando están conectados 2 altavoces.

Ajuste multicanal (Si selecciona “Multi-channel”)
≥ Presencia y tamaño de los altavoces

Tiempo de retardo

≥ Equilibrio de canales

1

2

3

4

5

68

8758sp_p03-19.fm Page 14 Tuesday, August 1, 2006 5:43 PM

Advertising