Panasonic TYEP3D20E User Manual

Page 44

Advertising
background image

G

UARANTEE

1

Caution: Please retain your sales receipt.

Achtung: Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg auf.

Attention: Veuillez garder soigneusement votre preuve

d‘achat (facture ou ticket de caisse)

Aandacht: Gelieve uw aankoopbewijs (Factuur of

Kasticket) Zorgvuldig te bewaren.

Attenzione: Per favore Conservate il vostro scontrino

di acquisto

Importante: Por favor, conserve siempre el justifi cante

de compra.

Vigtig information: Husk at gemme købskvitteringen

på produktet.

Viktig information: Spara dina köphandlingar (kvitto)

på produkten.

OBS! Vennligst ta vare på din kjøpskvittering.

Tärkeää: Säilytä tuotteen ostosokumentit (kuitti).

Athugið: Vinsamlega geymið kaupnótu

Atenção: Por favor mantenha o seu comprovativo de

compra (Factura; Recibo ou Talão) durante
o período de vigência da garantia.

Ettevaatust: Palun säilitage oma ostutšekk.

Brīdinājums: Lūdzu, saglabājiet savu pārdošanas kvīti.

Dėmesio: Prašome išsaugoti pirkimo kvitą.

Uwaga: Prosimy o zachowanie dowodu zakupu.

Figyelmeztetés: Kérjük, őrizze meg a számlát.

Dikkat: Lütfen satış makbuzunu saklayınız.

Prosimo, shranite svoj račun.

Upozornění: Uschovejte si, prosím, Váš nákupní

doklad k výrobku.

Atentie! Va rugam sa pastrati factura sau bonul fi scal

obtinute la achizitia produsului.

Upozornenie: Uschovajte si, prosím, Váš nákupný

doklad k výrobku.

Προσοχή: Παρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη αγοράς σας.

Внимание: Моля запазете касовата бележка

Molimo, sačuvajte svoj račun.

Molimo, sačuvajte Vaš račun.

Oprez: Molimo, sačuvajte svoj račun.

Внимание: Ве молиме да ја чувате сметката за
купениот производ.

P

P

A

A

N

N

E

E

U

U

R

R

O

O

P

P

E

E

A

A

N

N

G

G

U

U

A

A

R

R

A

A

N

N

T

T

E

E

E

E

3D Eyewear

Communication Camera

Advertising