Iv. indications du temoin, Recharge – Panasonic EY6409GQKW User Manual

Page 18

Advertising
background image

18

Remarque: L’emploi en environnement très froid ou

très chaud peut réduire la capacité de
fonctionnement par charge.

Recyclage de la batterie

Par souci de respect de l’environnement et de recy-
clage des matériaux, veillez à mettre au rebut dans
un site officiellement recommandé, s’il en existe
dans votre pays.
ATTENTION:

Bloc de batterie Ni-Cd EY9106/EY9136
Cet appareil contient du cadmium-nickel. La
batterie doit être recyclée ou mise correcte-
ment au rebut.
Pour la Suisse
Apres usage a rapporter au vente.

Recharge

Remarque: Chargez une nouvelle batterie, ou une bat-

terie qui n’a pas été utilisée pendant une
période prolongée, pendant 24 heures
pour lui redonner sa pleine capacité.

Chargeur de batterie (EY0110)
1. Branchez le cordon d’alimentation du chargeur

dans une prise secteur.

Remarque: Des étincelles peuvent être produites lor-

sque la fiche est introduite dans la prise
d'alimentation secteur; toutefois, ceci ne
pose aucun problème de sécurité.

2. Introduisez soigneusement la batterie dans le

chargeur.

3. Pendant la charge, le témoin s’allume.

Lorsque la charge est terminée, un interrupteur
électronique s’actionne pour protéger la batterie.

• La charge ne peut pas être réalisée

si la batte-rie est chaude (par exemple, à la
suite d’un long travail de perçage).
Dans ce cas, le témoin d’attente, de couleur
orange, reste allumé tant que la batterie n’est
pas revenue à une température normale. La
charge commence alors automatiquement.

4. Une fois la charge terminée, le témoin de charge

clignote rapidement en vert.

5. Lorsque la batterie a subi pour quelque raison

que ce soit une température trop basse, ou si la
batterie n'a pas été utilisée pendant longtemps,
le témoin de charge s’allume. Dans ce cas, il
faudra un temps plus long que le temps de
charge standard pour charger complètement la
batterie
• Si une batterie complètement chargée est à

nouveau insérée dans le chargeur, le témoin
de charge s’allume. Après quelques minutes,
le voyant de charge risque de clignoter rapide-
ment pour indiquer que la charge est terminée.

6. Si le voyant de charge ne s’allume pas immédi-

atement après le branchement du chargeur ou, si
après la durée de charge standard, le voyant ne
s’éteint pas, consultez un revendeur agréé pour
de l’assistance technique.

Remarque: • Lorsqu’une batterie froide (en-des-

sous de 5°C (41°F)) doit être
rechargée dans une pièce chaude,
laissez la batterie dans la pièce pen-
dant une heure au moins et
rechargez-la quand elle a atteint la
température ambiante. Sinon, il est
possible que la batterie ne soit pas
complètement chargée.

Refroidissez le chargeur quand vous

rechargez plus de deux ensembles à
la suite.

Ne mettez pas vos doigts dans les

trous des connecteurs lorsque vous
prenez les chargeurs ou à n’importe
quelle occasion.

ATTENTION: • N’utilisez pas de source d’alimenta-

tion provenant d’un générateur de
moteur.

Ne bouchez pas les trous d’aéra-

tion du chargeur et de la batterie.

Débrancher le chargeur lorsqu’il ne

doit pas être utilisé.

IV. INDICATIONS DU TEMOIN

Batterie

Vers une prise

secteur

Chargeur de
batterie

Clignote en rouge

Allumé en rouge

Clignote rapidement en vert

Allumé en orange

Clignote en orange

Le chargeur est branché dans la prise sec-
teur.
Prêt pour la charge.
Chargement en cours

Chargement terminé

La batterie est chaude. La charge commence
lorsque la température de la batterie descend.
Impossible de charger. Colmatage par la

poussière ou mauvais fonctionnement de la
batterie.

EY6405(EU).book Page 18 Wednesday, June 15, 2005 7:14 PM

Advertising
This manual is related to the following products: