Desembalaje, Características del producto, Instalación de la amoladora – Silverline Bench Grinder 200W User Manual

Page 18

Advertising
background image

www.silverlinetools.com

17

263524

Amoladora de banco 200 W

Instrucciones de seguridad para

amoladoras de banco

1. Lleve siempre equipo de protección individual apropiado. Utilice gafas de

seguridad, protecciones para los oídos y una máscara antipolvo cuando
utilice esta herramienta.

2. Nunca utilice la amoladora sin las protecciones instaladas.
3. Inspeccione las muelas antes de usarlas. Si una muela está dañada

(astillada, partida, etc.) NO LA USE. Elimínela y reemplácela. Las muelas
dañadas pueden romperse inesperadamente.

4. Si sospecha que una muela se ha degradado mientras estaba guardada

NO LA USE.

5. Asegúrese de que la muela esté ajustada y sujeta de forma correcta antes

de usar esta herramienta. Apriete las tuercas de las muelas, los tornillos,
soporte y abrazaderas.

6. Mantenga siempre los protectores colocados y asegúrese de que funcionen

correctamente.

7. Cuando instale una muela nueva, colóquese a un lado de la amoladora y

pulse el interruptor de encendido “ON”. Deje que la amoladora alcance su
velocidad máxima para comprobar que la muela no esté dañada.

8. Mantenga alejadas las manos de la muela, nunca coloque la mano por detrás

o por debajo de las muelas.

9. No intente realizar ningún tipo de corte con esta herramienta.

Desembalaje

Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus
características y funciones.
Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas
condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su sustitución antes de
utilizar esta herramienta.

e)

Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior, use un cable de

extensión adecuado para uso en exteriores. La utilización de un cable

adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas.

f)

Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares

húmedos, use un suministro protegido por un dispositivo de corriente

residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descargas eléctricas.

Seguridad personal

a)

Manténgase alerta, fíjese en lo que está haciendo y use el sentido

común cuando esté utilizando una herramienta eléctrica. No use una

herramienta eléctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de

drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras
esté utilizando una herramienta eléctrica puede provocar lesiones corporales
graves.

b)

Use equipo de protección individual. Use siempre protección ocular. El

uso de equipamientos de seguridad tales como máscara antipolvo, calzado

de seguridad antideslizante, casco duro y protecciones auditivas adecuadas

reducirá el riesgo de lesiones corporales.

c)

Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor está

en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta. Si se

transportan las herramientas con el dedo en el interruptor o se enchufan

con el interruptor en la posición de encendido, se invita a que se produzcan

accidentes.

d)

Quite toda llave de ajuste o de tuercas antes de encender la

herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o de ajuste que se ha dejado

colocada en una parte móvil de la herramienta eléctrica puede causar

lesiones corporales.

e)

No adopte posturas forzadas. Manténgase en posición firme y en

equilibrio en todo momento. De este modo, podrá controlar mejor la
herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

f)

Vístase adecuadamente. No lleve ropa holgada ni joyas. Mantenga

el pelo, la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles.La ropa
holgada, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas
móviles.

g)

Si se proporcionan dispositivos para la conexión de sistemas de

extracción y recolección de polvo, asegúrese de que estén conectados

y se usen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los

peligros relacionados con el polvo.

Uso y cuidado de las herramientas eléctricas

a)

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la herramienta eléctrica correcta

para el trabajo a realizar. La herramienta correcta funcionará mejor y con

más seguridad a la velocidad para la que se ha diseñado.

b)

No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende ni

la apaga. Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar con el

interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)

Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o el paquete de

batería de la herramienta antes de realizar cualquier ajuste, cambio

de accesorios o almacenamiento de la herramienta eléctrica. Estas

medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de arranque accidental

de la herramienta eléctrica.

d)

Guarde las herramientas eléctricas que no esté usando fuera

del alcance de los niños y no deje que personas que no estén

familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen. Las

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan

recibido capacitación.

e)

Mantenga sus herramientas eléctricas. Revise que no haya piezas en

movimiento mal alineadas o trabadas, piezas rotas o cualquier otra

condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta

eléctrica. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica

antes de utilizarla. Muchos accidentes son causados por herramientas

eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)

Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas

de corte con bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son
más fáciles de controlar.

g)

Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas etc. de

acuerdo con estas instrucciones y de la forma prevista para el tipo

específico de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones

de trabajo y el trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica para

operaciones distintas de aquellas para las que fue diseñada podría causar

une situación peligrosa.

Servicio y reparaciones

a)

Haga que su herramienta eléctrica reciba servicio de un técnico de

reparaciones calificado, utilizando únicamente piezas de recambio

idénticas. Esto asegurará que se mantenga la seguridad de la herramienta

eléctrica.

Características del producto

1

Muela

2

Protector ocular

3

Protector de la muela

4

Soporte

5

Interruptor de encendido/apagado

Instalación de la amoladora

Nota: Se recomienda instalar esta herramienta permanentemente en un banco
de trabajo. Alternativamente, puede que necesite sujetar la amoladora sobre una
superficie de trabajo. En este caso deberá asegurarse de que los mecanismos de
sujeción no interfieran en el uso convencional de la herramienta. No asegurar la
amoladora correctamente puede ser muy peligroso.
• La amoladora debe montarse sobre una superficie plana y nivelada. El área

debe de estar bien iluminada y debe tener el espacio suficiente para operar la
herramienta cómodamente. Asegúrese de instalar la herramienta a la altura
correcta, de esta forma evitará fatiga y daños personales.

• La base de la amoladora dispone de 4 agujeros sujetar la herramienta a una

superficie plana utilizando tornillos o pernos (no suministrados). Se recomienda
siempre utilizar arandelas con resorte y tuercas de seguridad. Asegúrese de
utilizar siempre los tornillos y pernos adecuados para sujetar la herramienta
correctamente. Utilizar una almohadilla anti-vibración entre la amoladora y la
superficie de trabajo puede ayudarle a reducir los niveles de vibración.

Montaje de los protectores oculares

• Nunca utilice la amoladora sin tener colocados los protectores oculares (2).

Utilizar esta herramienta sin los protectores oculares puede resultar muy
peligroso y causarle daños graves a usted y a las personas que estén a su
alrededor.

• Coloque los protectores oculares en los protectores de la muela (3) utilizando

los tornillos y tuercas suministrados.

• A medida que la muela (1) se vaya desgastando, deberá ajustar el protector

ocular para protegerse de las chispas.

Advertencia: Asegúrese de tener los protectores instalados siempre que utilice
esta herramienta.

263524_Z1MANPRO1.indd 17

25/04/2013 17:07

Advertising