Slovensky – AEG B4-1050 User Manual

Page 21

Advertising
background image

40

41

B4-1050 Super Torque

.......................1050 W

.........................525 W

.........................220 min

-1

.........................250 min

-1

.........................350 min

-1

.........................420 min

-1

......................... 115 min

-1

.........................160 min

-1

.........................190 min

-1

.........................260 min

-1

...........................32 mm

...........................64 mm

...........................52 mm

...................... MK 3

...........................57 mm

..........................7,5 kg

...........................85 dB (A)

...........................96 dB (A)

...........................12 m/s

2

..........................2,9 m/s

2

SLOVENSKY

SLOVENSKY

TECHNICKÉ ÚDAJE

Vŕtačka

Menovitý príkon .......................................................................

Výkon.......................................................................................

Otáčky naprázdno v 1. prevodovom stupni .............................

Otáčky naprázdno v 2. prevodovom stupni .............................

Otáčky naprázdno v 3. prevodovom stupni .............................

Otáčky naprázdno v 4. prevodovom stupni .............................

Max. otáčky pri záťaži v 1. prevodovom stupni .......................

Max. otáčky pri záťaži v 2. prevodovom stupni .......................

Max. otáčky pri záťaži v 3. prevodovom stupni .......................

Max. otáčky pri záťaži v 4. prevodovom stupni .......................

Priemer vrtu do ocele ..............................................................

Priemer vrtu do hliníku.............................................................

Priemer vrtu do mäkkého dreva ..............................................

Upnutie vrtáka .........................................................................

Priemer upínacieho hrdla ........................................................

Hmotnosť podľa vykonávacieho predpisu EPTA 01/2003 .......

Informácia o hluku

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

V triede A posudzovaná hladina hluku prístroja činí typicky:

Hladina akustického tlaku (K = 3 dB(A)) ...............................

Hladina akustického výkonu (K = 3 dB(A)) ............................

Používajte ochranu sluchu!
Informácie o vibráciách

Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov)

zistené v zmysle EN 60745.

Hodnota vibračných emisií a

h

: ..............................................

Kolísavosť K = .....................................................................

Namerané hodnoty určené v súlade s EN 60 745.

Uvedené hodnoty platia pre prevedenie s 230-240 V. Pri

odchýlkach sieťového napätia platia údaje uvedené na štítku

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre.

Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov

uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah

elektrickým prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť

stratu sluchu.
Používajte prídavné rukoväte dodané spolu s prístrojom.

Strata kontroly nad strojom môže viesť k zraneniu.
Pri realizovaní prác, pri ktorých nástroj môže naraziť na

skryté elektrické vedenia alebo na vlastný kábel, držte

prístroj za izolované pridržovacie plôšky. Kontakt

s vedením, ktoré je pod napätím, spôsobí, že aj kovové

súčiastky náradia sa dostanú pod napätie, čo má za následok

zásah elektrickým prúdom.
Zásuvky vo vonkajšom prostredí musia byť vybavené

ochranným spínačom proti prudovým nárazom. Toto je

inštalačný predpis na Vaše elektrické zariadenie. Venujte

prosím tomuto pozornosť pri použivaní nášho prístroja.
Pri práci so strojom vždy noste ochranné okuliare. Odporúčame

ochranné rukavice, pevnú protišmykovú obuv a zásteru.
Triesky alebo úlomky sa nesmú odstraňovať za chodu stroja.
Pred každou prácou na stroji vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

Len vypnutý stroj pripájajte do zásuvky.
Pripojovací kábel držte mimo pracovnej oblasti stroja. Kábel

smerujte vždy smerom dozadu od stroja.
Pri veľkých priemeroch vŕtania musí byť prídavná rukoväť

upevnená kolmo na hlavnú rukoväť. Viď obrazovú časť, odsek

“pootočiť rukoväť”.
Pri práci v stene, strope alebo v podlahe dávajte pozor na

elektrické káble, plynové a vodovodné potrubia.

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Vŕtačka je vhodná na vŕtanie do dreva, kovu a plastu.
Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými

predpismi.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové

napätie uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek

bez ochranného kontaktu, pretoze ide o konštrukciu ochrannej

triedy II.

POZOR
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiť

na vzájomné porovnanie elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého namáhania.
Uvedená úroveň vibrácií reprezentuje hlavné aplikácie elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie používa pre iné aplikácie,

s odlišnými vloženými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, môže sa úroveň vibrácií líšiť. Toto môže kmitavé namáhanie v

priebehu celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Pre presný odhad kmitavého namáhania by sa mali tiež zohľadniť doby, v ktorých je náradie vypnuté alebo je síce v chode, ale v

skutočnosti sa nepoužíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej pracovnej doby zreteľne redukovať.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia

a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov.

CE - VYHLÁSENIE KONFORMITY

Vyhlasujeme v našej výhradnej zodpovednosti, že tento

produkt zodpovedá nasledovným normám alebo normatívnym

dokumentom.

EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008

EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009

EN 61000-3-3:2008

podľa predpisov smerníc

2011/65/EU (RoHs)

2006/42/EC

2004/108/EC

Winnenden, 2012-11-12

Rainer Kumpf

Director Product Development
Splnomocnený zostaviť technické podklady

ÚDRZBA

Vetracie otvory udržovať stale v čistote.
Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely.

Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z

AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy

zákazníckych centier).
Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho

sa na štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna

schéma prístroja od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo

v AEG Electric Tools GmbH, Max-Eyth-Straße 10,

D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si

pozorne prečítajte návod na

obsluhu.

Pred každou prácou na stroji vytiahnuť

zástrčku zo zásuvky.

Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej

výbavy, odporúčané doplnenie z programu

príslušenstva.

Elektrické náradie nevyhadzujte do

komunálneho odpadu! Podla európskej

smernice 2002/96/EG o nakladaní s použitými

elektrickými a elektronickými zariadeniami a

zodpovedajúcich ustanovení právnych

predpisov jednotlivých krajín sa použité

elektrické náradie musí zbierat oddelene od

ostatného odpadu a podrobit ekologicky

šetrnej recyklácii.

Trieda ochrany II, elektrické náradie, u

ktorého ochrana proti úrazu elektrickým

prúdom nezávisí len na základnej izolácii, ale

aj na prijatí ďalších ochranných opatrení, ako

je vyhotovenie s dvojitou alebo zosilnenou

izoláciou.

Advertising