Anschließen der geräte <deutsch, Connexion des appareils <français, Verbindungs-diagramm – Pioneer DEH-P8600MP User Manual

Page 7: Schéma de connexion

Advertising
background image

Remarque:

Cet appareil est destiné aux véhicules avec une bat-
terie de 12 V, avec pôle négatif à la masse. Avant de
l’installer dans un véhicule de loisir, un camion ou un
car, vérifier la tension de la batterie.

Afin d’éviter tout risque de court-circuit, débrancher
le câble de la borne négative ≠ de la batterie avant
de commencer la pose.

Pour le raccordement des câbles de l’amplificateur de
puissance et des autres appareils, se reporter au
manuel de l’utilisateur et procéder comme il est
indiqué.

Fixer les câbles au moyen de colliers ou de morceaux
de ruban adhésif. Pour protéger le câblage, enrouler la
bande adhésive autour des câbles à l’endroit où ceux-
ci sont placés contre les parties métalliques.

Acheminer et fixer tout le câblage de telle sorte qu’il
ne touche pas les pièces mobiles, comme le levier de
changement de vitesse, le frein à main et les rails des
sièges. Ne pas acheminer les câbles dans des endroits
qui peuvent devenir chauds, comme près de la sortie
de radiateur. Si l’isolation des câbles fond ou est se
déchire, il existe un danger de court-circuit des câbles
avec la carrosserie du véhicule.

Ne pas faire passer le conducteur jaune dans le com-
partiment moteur par un trou pour le connecter avec
la batterie. Cela pourrait endommager sa gaine d’iso-
lation et provoquer un grave court-circuit.

Ne pas court-circuiter les conducteurs. Dans le cas
contraire, le circuit de protection risque de ne pas
fonctionner.

Ne jamais alimenter un autre appareil par un branche-
ment sur le câble d’alimentation de celui-ci. Le
courant qui circulerait dans ce conducteur pourrait
dépasser la capacité du conducteur et entraîner une
élévation anormale de température.

Lors du remplacement du fusible, n’utiliser qu’un
fusible de même ampérage (il est indiqué sur le
porte-fusible).

Un circuit BPTL unique étant employé, n’effectuez
jamais le câblage de sorte que les fils de haut-parleurs
soient directement mis à la masse ou que les fils de
haut-parleurs ≠ gauche et droit soient communs.

Si la prise RCA de l’appareil n’est pas utilisée, ne
retirez pas les capuchons que porte le connecteur.

Les haut-parleurs connectés à cet appareil doivent être
tels qu’ils puissent supporter une puissance de 50 W,
et que leur impédance soit comprise entre 4 et 8
Ohms. L’utilisation de haut-parleurs dont la puissance
admissible ou l’impédance seraient différentes des
valeurs indiquées ici, pourrait provoquer leur inflam-
mation, avec émission de fumée, ou à tout le moins
leur endommagement.

Quand la source de ce produit est positionnée sur ON,
un signal de commande est sorti par le fil bleu/blanc.
Connectez-le à la télécommande d’ensemble de
l’amplificateur de puissance extérieur ou à la borne de
commande du relais d’antenne motorisée (max. 300 mA,
12 V CC). Si la voiture utilise une antenne de vitre,
connectez-le à la prise d’alimentation de
l’amplificateur d’antenne.

Lorsqu’un amplificateur de puissance externe est util-
isé avec ce système, veiller à ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’amplifica-
teur. De la même manière, ne pas connecter le fil
bleu/blanc à la borne d’alimentation de l’antenne
automatique. Un tel branchement pourrait causer une
perte de courant excessive et un mauvais fonction-
nement de l’appareil.

Pour éviter les courts-circuits, recouvrez les fils
déconnectés par du ruban isolant. En particulier, n’ou-
bliez pas d’isoler les fils d’enceintes. Un court-circuit
peut se produire si les fils ne sont pas isolés.

Pour éviter une connexion incorrecte, le côté entrée
du connecteur IP-BUS est bleu et le côté sortie, noir.
Brancher les connecteurs de même couleur correcte-
ment.

Si cette unité est installée dans un véhicule dont le
contacteur d’allumage n’a pas de position
ACC (accessoire), le fil rouge de l’unité doit être
connecté à une borne couplée aux opérations de
marche/arrêt du contacteur d’allumage. Sinon, la bat-
terie du véhicule peut se décharger lorsque le véhicule
n’est pas utilisé pendant plusieurs heures.

Le conducteur noir est le câble de masse. Veillez à
relier ce conducteur à une masse qui ne soit pas la
masse d’un appareil gros consommateur d’énergie tel
qu’un amplificateur de puissance.
En effet, si vous utilisez la même masse pour
plusieurs appareils et si ces masses sont supprimées
par un défaut de contact, l’endommagement de
l’appareil, voire un incendie sont possibles.

Hinweis:

Dieses Gerät ist für Fahrzeuge mit 12-V-Batterie und
negativer Erdung (Minuspol an Masse) ausgelegt.
Prüfen Sie vor dem Einbau in ein Wohnmobil, einen
Lastwagen oder Bus die Batteriespannung.

Um Kurzschlüsse im elektrischen System zu
verhindern, ist unbedingt vor dem Einbau das Minus-
Batteriekabel ≠ abzutrennen.

Nehmen Sie die Anschlüsse gemäß den Anweisungen
zum Anschluss des Leistungsverstärkers und anderer
Geräte in der Bedienungsanleitung vor.

Sichern Sie die Leitungen mit Kabelklemmen oder
Klebeband. Zum Schutz der Leitungen sollten sie an
den Stellen, wo sie Metallteile berühren, mit
Klebeband umwickelt werden.

Verlegen und sichern Sie alle Leitungen so, dass sie
keine beweglichen Teile wie die Gangschaltung, die
Handbremse und Sitzschienen berühren. Die
Leitungen dürfen nicht an Stellen entlanggeführt wer-
den, die heiß werden, z.B. an einer
Heizungsauslassöffnung. Wenn die Isolierung einer
Leitung schmilzt oder aufreißt, besteht die Gefahr
eines Kurzschlusses mit der Karosserie.

Führen Sie die gelbe Leitung nicht durch ein Loch in
den Motorraum zum Anschluss an die Batterie.
Dadurch wird die Isolierung der Leitung beschädigt,
was zu einem sehr gefährlichen Kurzschluss führen
kann.

Verkürzen Sie keine Leitungen. In diesem Fall kann
es vorkommen, dass die Schutzschaltung nicht arbeit-
et, wenn sie gebraucht wird.

Führen Sie niemals anderen Geräten Strom zu, indem
Sie die Isolierung der Stromversorgungsleitung dieses
Geräts durchschneiden und davon Strom abzapfen.
Dadurch wird die Strombelastbarkeit der Leitung
überschritten, was zu Überhitzung führt.

Benutzen Sie beim Auswechseln von Sicherungen
nur Sicherungen mit dem auf dem Sicherungshalter
angegebenen Nennwert.

Da ein einzigartiger BPTL-Schaltkreis verwendet
wird, dürfen die Lautsprecherleitungen niemals direkt
geerdet oder die Minusleitungen ≠ des
rechten und linken Kanals gemeinsam sein.

Nehmen Sie die Kappe nicht vom Steckverbinder
ab, wenn an der Cinchbuchse am Hauptgerät kein
Anschluß hergestellt werden soll.

Lautsprecher, die an dieses Gerät angeschlossen wer-
den, müssen eine minimale Nennleistung von 50 W
und eine Impedanz zwischen 4 und 8 Ohm haben.
Falls Lautsprecher mit anderen Leistungs- und/oder
Impedanzwerten angeschlossen werden, können die
Lautsprecher in Brand geraten, Rauch entwickeln und
beschädigt werden.

Wenn die Programmquelle dieses Produkts
eingeschaltet wird, wird ein Steuersignal über das
blau/weiße Kabel ausgegeben. An eine System-
Fernbedienung eines externen Leistungsverstärkers
oder an Steckverbinder für Auto-Antennenrelais-
Steuerung des Wagens anschließen (max. 300 mA,
12 V Gleichspannung). Wenn der Wagen mit einer
Fensterantenne ausgestattet ist, an die
Antennenverstärker-Stromversorgungsklemme
anschließen.

Bei Verwendung eines externen Leistungsverstärkers
für dieses System muss die blau/weiße Leitung an die
Leistungsklemme des Verstärkers angeschlossen wer-
den. Die blau/weiße Leitung darf nicht an die
Leistungsklemme der Auto-Antenne angeschlossen
werden. Ein solcher Anschluss könnte übermäßige
Stromentnahme und dadurch Funktionsstörungen
verursachen.

Um einen Kurzschluss zu vermeiden, abgetrennte
Kabel mit Isolierband umwickeln. Unbenutzte
Lautsprecherzuleitungen müssen unbedingt isoliert
werden. Wenn die Kabel nicht isoliert werden, besteht
Kurzschlussgefahr.

Um falsche Anschlüsse zu verhindern, ist die
Eingangsseite des IP-BUS-Steckverbinders blau und
die Ausgangsseite schwarz. Die Steckverbinder
derselben Farbe sind korrekt zu verbinden.

Wenn dieses Gerät in einem Auto eingebaut wird, das
auf dem Zündschalter keine ACC (Zubehör)-Position
hat, sollte die rote Leitung des Geräts an eine Klemme
angeschlossen werden, die mit der ON/OFF-Operation
des Zündschalters gekoppelt ist. Andernfalls kann die
Autobatterie entleert werden, wenn Sie mehrere
Stunden von dem Fahrzeug weg sind.

Das schwarze Kabel ist das Erdungskabel. Dieses
Kabel ist getrennt von der Erde von Hochstrom-
Geräten, wie z.B. Leistungsverstärkern, zu erden.
Falls die Geräte zusammen geerdet werden, und die
Erdungsstelle abgetrennt wird, besteht die Gefahr
einer Beschädigung der Geräte oder eines Brands.

Kabel dieses Produkts und die anderer Produkte
können unterschiedliche Farben haben, auch wenn
sie die gleichen Funktionen haben. Beim Anschluß
dieses Produkts an ein anderes Produkt unter
Bezugnahme auf die mit beiden Produkten mit-
gelieferten Anleitungen die Kabel mit derselben
Funktion verbinden.

Anschließen der Geräte

<DEUTSCH>

ACC-Position

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Keine ACC-Position

Verbindungs-Diagramm

Anschlussdiagramm für Standardmodus
(Abb. 11)

Anschlussdiagramm für 3-Weg-
Netzwerkmodus (Abb. 12)

1. BuchseTEL (TEL)

In der Bedienungsanleitung einer Freisprech-
Einheit (getrennt erhältlich) nachschlagen.

2. Antennenbuchse
3. Dieses Produkt
4. DSP-Schalter

Den DSP-Schalter wie in der folgenden
Abbildung gezeigt umschalten.

5. IP-BUS-Eingang (Blau)
6. Multi-CD-Player (getrennt erhältlich)
7. IP-BUS-Kabel
8. Buchse für Drahtfernbedienung

Lesen Sie bitte in der Bedienungsanleitung für
die Drahtfernbedienung (getrennt erhältlich)
nach.

9. Subwoofer-Ausgang (LOW/SUBWOOFER

OUTPUT)

10. Ausgang für hintere Lautsprecher (MID/REAR

OUTPUT)

11. Ausgang für vorderen Lautsprecher

(HIGH/FRONT OUTPUT)

12. Hinweis:

Je nach Art des Fahrzeugs besitzen 3* und 5*
u.U. unterschiedliche Funktionen. In einem
solchen Fall 2* mit 5* und 4* mit 3* verbinden.

13. Verbinden Sie Leitungen derselben Farbe

miteinander.

14. Kappe (1*)

Wenn dieser Steckverbinder nicht verwendet
wird, die Kappe aufgesetzt lassen.

15. Gelb (3*)

Reserve (oder Zubehör)

16. Gelb (2*)

An eine Stromversorgung anschließen, die
unabhängig vom Zündschloss immer Strom führt.

17. Sicherungshalter
18. Rot (5*)

Zubehör (oder Reserve)

19. Rot (4*)

An eine Stromversorgung anschließen, (12 V
Gleichspannung), die mit dem Zündschloss ein-/
ausgeschaltet wird.

20. Sicherungswiderstand
21. Orange/weiß

An Beleuchtungsschalterklemme.

22. Schwarz (Erdung)

An die Karosserie (Metallteil) anschließen.

23. ISO-Anschluss

Hinweis:
Bei einigen Fahrzeugen kann der ISO-
Steckverbinder in zwei Hälften geteilt sein. In
diesem Fall den Anschluss unbedingt an beiden
Steckverbindern vornehmen.

24. Gelb/schwarz

Bei Verwendung eines Zellulartelefons dieses
über die Audio Mute-Leitung des Zellulartelefons
anschließen. Andernfalls die Audio Mute-Leitung
frei von Anschlüssen lassen.

25. Lautsprecherzuleitungen

Weiß

: Vorne links +

Weiß/Schwarz : Vorne links ≠
Grau

: Vorne rechts +

Grau/Schwarz : Vorne rechts ≠
Grün

: Hinten links +

Grün/Schwarz : Hinten links ≠
Violett

: Hinten rechts +

Violett/Schwarz : Hinten rechts ≠

26. Verbindungskabel mit RCA-Stiftstecker

(getrennt erhältlich)

27. Leistungsverstärker (getrennt erhältlich)
28. Blau/weiß

An Systemsteuerungs-Anschluss des
Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V
Gleichspannung).

29. System-Fernbedienung
30. Blau/weiß (7*)

An Steckverbinder für Autoantennenrelais-
Steuerung (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).

31. Blau/weiß (6*)
32. Die Pin-Position des ISO-Anschlusses hängt vom

Fahrzeugtyp ab. 6* und 7* anschließen, wenn es
sich bei Pin 5 um einen Antennensteuerungstyp
handelt. Bei einem anderen Fahrzeugtyp 6* und
7* niemals anschließen.

33. Links
34. Recht
35. Vorderer Zusatzlautsprecher
36. Hinterer Zusatzlautsprecher
37. Subwoofer
38. Bei Gebrauch des optionalen Verstärkers diese

Anschlüsse vornehmen.

39. Ausgang für den Niederbereich (LOW/SUB-

WOOFER OUTPUT)

40. Ausgang für den Mittelbereich (MID/REAR

OUTPUT)

41. Ausgang für den Hochbereich (HIGH/FRONT

OUTPUT)

42. Lautsprecherzuleitungen

Weiß

: Hochbereich links +

Weiß/Schwarz : Hochbereich links ≠
Grau

: Hochbereich rechts +

Grau/Schwarz : Hochbereich rechts ≠
Grün

: Mittelbereich links +

Grün/Schwarz : Mittelbereich links ≠
Violett

: Mittelbereich rechts +

Violett/Schwarz : Mittelbereich rechts ≠

43. Hochbereich-Lautsprecher
44. Mittelbereich-Lautsprecher
45. Niederbereich-Lautsprecher
46. Für Anschluss des Niederbereich-Lautsprechers

ist ein externer Verstärker erforderlich.

Les câbles de ce produit et ceux d’autres produits
peuvent fort bien ne pas être de la même couleur
bien que remplissant la même fonction. Pour relier
ce produit à un autre produit, utilisez le manuel
de chacun et effectuez les raccordements en ne
tenant compte que de la fonction de chaque câble.

Schéma de connexion

Diagramme de connexion pour le mode
standard (Fig. 11)

Diagramme de connexion pour le mode
de réseau à 3 voies (Fig. 12)

1. Prise TEL (TEL)

Reportez-vous au mode d’emploi du module
téléphone mains libres (vendu séparément).

2. Jack d’antenne
3. Ce produit
4. Commutateur DSP

Commutez le commutateur DSP comme montré
ci-dessous.

5. Entrée IP-BUS (Bleu)
6. Lecteur de CD à chargeur (vendu séparément)
7. Câble IP-BUS
8. Prise pour la télécommande câblée

Reportez-vous au mode d’emploi de la télécom-
mande câblée (vendue séparément).

9. Sortie pour haut-parleur d’extrêmes graves

(LOW/SUBWOOFER OUTPUT)

10. Sortie arrière (MID/REAR OUTPUT)
11. Sortie avant (HIGH/FRONT OUTPUT)
12. Remarque:

Selon le véhicule, le rôle de 3* et 5* peut être
différent. En ce cas, veillez à relier 2* à 5* et 4*
à 3*.

13. Reliez ensemble les conducteurs de même

couleur.

14. Capuchon (1*)

Si vous n’utilisez pas ce connecteur, ne retirez
pas le capuchon.

15. Jaune (3*)

Secours (ou accessoire)

16. Jaune (2*)

Vers une borne alimentée en permanence
indépendamment de la clé de contact.

17. Porte-fusible
18. Rouge (5*)

Accessoire (ou secours)

19. Rouge (4*)

Vers une borne dont l’alimentation est
commandée par la clé de contact (12 V CC).

20. Résistance fusible
21. Orange/blanc

Vers la borne du contacteur d’éclairage.

22. Noir (masse)

Fil de masse vers un élément en métal apparent
de la voiture.

23. Connecteur ISO

Remarque:
Sur certains véhicules, le connecteur ISO peut
comporter deux parties. En ce cas, veillez à relier
ces deux parties.

24. Jaune/noir

Si vous utillisez un téléphone cellulaire,
connectez-le via le fil de mise en sourdine audio
sur le téléphone cellulaire. Sinon, laisser le fil de
mise en sourdine audio sans aucune connexion.

25. Câbles de liaison aux haut-parleurs

Blanc

: Avant gauche +

Blanc/noir : Avant gauche ≠
Gris

: Avant droite +

Gris/noir

: Avant droite ≠

Vert

: Arrière gauche +

Vert/noir

: Arrière gauche ≠

Violet

: Arrière droite +

Violet/noir : Arrière droite ≠

26. Câbles de liaison munis de prises RCA (vendu

séparément)

27. Amplificateur de puissance (vendu séparément)
28. Bleu/blanc

Vers la borne de commande du système de
l’amplificateur de puissance (max. 300 mA,
12 V CC).

29. Télécommande d’ensemble
30. Bleu/blanc (7*)

Vers la borne de commande du relais d’antenne
motorisée (max. 300 mA, 12 V CC).

31. Bleu/blanc (6*)
32. La disposition des broches du connecteur ISO

diffère en fonction du type de véhicule.
Connectez 6* et 7* quand la broche 5 est la com-
mande d’antenne. Sinon, ne connectez jamais les
broches 6* et 7*.

33. Gauche
34. Droite
35. Haut-parleur avant
36. Haut-parleur arrière
37. Haut-parleur d’extrêmes graves
38. Réalisez ces connexions si vous utilisez l’am-

plificateur optionnel.

39. Sortie des graves (LOW/SUBWOOFER OUT-

PUT)

40. Sortie des médiums (MID/REAR OUTPUT)
41. Sortie des aigus (HIGH/FRONT OUTPUT)
42. Câbles de liaison aux haut-parleurs

Blanc

: Aigus gauche +

Blanc/noir : Aigus gauche ≠
Gris

: Aigus droite +

Gris/noir

: Aigus droite ≠

Vert

: Médiums gauche +

Vert/noir

: Médiums gauche ≠

Violet

: Médiums droite +

Violet/noir : Médiums droite ≠

43. Haut-parleur d’aigus
44. Haut-parleur des médiums
45. Haut-parleur de graves
46. Un amplificateur extérieur est nécessaire pour la

connexion du haut-parleur des graves.

Connexion des appareils

<FRANÇAIS>

Position ACC

ACC

ON

S

T

A

R

T

O

FF

ON

S

T

A

R

T

O

FF

Aucune position ACC

CRD3827-AN 12/5/03 11:15 Page 25

Advertising