Compact disc, Cassettenband (dieses gerät), Nastro (questo apparecchio) – Pioneer CT-IS21 User Manual

Page 29: English français deutsch italiano

Advertising
background image

29

Ge/It

English

Français

Deutsch

Italiano

OPEN/CLOSE

OPEN/CLOSE

5

4

(6)

A.S.E.S.-Funktion (Automatisches
Synchron-Editiersystem)

Funzione A.S.E.S. (Auto Synchro Edit-
ing System = Sistema di montaggio a
sincronizzazione automatica)

Die A.S.E.S.-Funktion kann dazu verwendet werden, eine
mit dem CD-MD-Tuner bzw. CD-Tuner-Cassettendeck
wiedergegebene Compact Disc automatisch auf eine
Cassette mit diesem Gerät aufzuzeichnen. Die Aufnahme
wird auf Seite A (in

3-Richtung) gestartet.

1. Die zur Aufnahme vorgesehene Cassette

einsetzen.

2. Die Dolby-Rauschunterdrückung mit der Taste

DOLBY NR nach Bedarf ein- (ON) oder aus-
schalten (OFF).

Bei jeder Betätigung der Taste wird abwechselnd
zwischen den beiden Einstellungen ON und OFF
umgeschaltet.

3. Die REVERSE MODE-Taste zur Wahl der

gewünschten Bandlaufumkehr-Betriebsart
betätigen.

:

Die Aufnahme stoppt am Ende der
jeweiligen Bandseite.

,

:

Die Aufnahme wird auf Seite A (in

3-

Richtung) gestartet und auf Seite B (in

2-

Richtung) fortgesetzt.

4. Die CD-Taste am CD-MD-Tuner bzw. CD-Tuner-

Cassettendeck zur Wahl der CD-Funktion drücken.

5. Die Compact Disc einlegen, von der die

Aufnahme gemacht werden soll.
Die Etikettseite der Disc muß nach vorn weisen.

6. Die Taste

4 oder ¢ am CD-MD-Tuner bzw.

CD-Tuner-Cassettendeck betätigen, um den
Titel auf der Compact Disc aufzusuchen, der
auf der Cassette aufgezeichnet werden soll
(Einzeltitel-A.S.E.S.- Aufnahme).

¶ Diesen Schritt nicht ausführen, wenn alle Titel der

Compact Disc aufgezeichnet werden sollen. Statt
dessen im Stoppzustand des CD-Spielers
überprüfen, daß die Gesamtanzahl der Titel auf dem
Display angezeigt wird. Falls die Gesamtanzahl
nicht angezeigt wird, die Stopptaste (

7) am CD-MD-

Tuner bzw. CD-Tuner-Cassettendeck drücken.

¶ Wird dieses Verfahren zur Wahl eines CD-Titels

ausgeführt, so wird automatisch die Funktion für
Einzeltitel-A.S.E.S.-Aufnahme aktiviert.

7. Die ASES-Taste drücken.

[Fortsetzung auf Seite 31]

Uso della funzione A.S.E.S. per la riproduzione di un
compact disc sul CD/MINI DISC/Sintonizzatore, o sul CD/
Registratore/Sintonizzatore, con registrazione automatica
su nastro. La registrazione viene avviata dal lato A
(direzione

3).

1. Inserire nel deck la cassetta sulla quale si vuole

registrare.

2. Agire opportunamente sul tasto DOLBY NR per

attivare o disattivare, come desiderato, la
funzione di riduzione del rumore Dolby.

Il sistema NR viene alternativamente attivato (ON) e
disattivato (OFF) ad ogni successiva pressione del tasto.

3. Agire opportunamente sul tasto REVERSE

MODE sino a selezionare la modalità di
inversione desiderata.

:

La registrazione si arresta al termine di un
solo lato.

,

: La registrazione viene avviata dal lato A

(direzione

3) e continua anche sul lato B

(direzione

2 ).

4. Agire sul tasto CD del CD/MINI DISC/Sintoni-

zzatore, o del CD/Registratore/Sintonizzatore,
per selezionare la funzione del CD.

5. Inserire nell’apparecchio il disco dal quale si

vuole registrare, con il lato etichettato rivolto
verso l’alto.

6. Selezionare il brano che si desidera registrare

(funzione A.S.E.S. per un solo brano) agendo
opportunamente sui tasti

4 o ¢ del CD/

MINI DISC/Sintonizzatore, o del CD/Registra-
tore/Sintonizzatore.

¶ Per la registrazione di tutti i brani del disco, non

eseguire questo passo. A disco fermo, verificare
che sul quadrante compaia l’indicazione del
numero totale di brani. Nel caso in cui questa indi-
cazione non risulti visualizzata, premere il tasto di
arresto (

7) del CD/MINI DISC/Sintonizzatore, o del

CD/Registratore/Sintonizzatore.

¶ Se si utilizza questa procedura per la selezione di

un brano del CD, viene automaticamente
selezionata la funzione A.S.E.S. per un solo brano.

7. Premere il tasto ASES.

[continua a pag.31]

Compact Disc

= Cassettenband (dieses Gerät)

CD

= Nastro (questo apparecchio)

Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn dieses Gerät
über das Systemsteuerkabel an den XC-IS21MD bzw. XC-
IS21T angeschlossen ist.

Questa funzione può essere utilizzata se l’apparecchio si
trova collegato all’XC-IS21MD o all’XC-IS21T per mezzo
del cavo del sistema.

Advertising