Nederlands español, 7 het aantal bpm wijzigen, 7 short time (korte tijd) – Pioneer CMX-5000 User Manual

Page 95: 7 mix mode select (selectie manier van mengen), 7 cambio del bpm, 7 tiempo corto, 7 selector del modo de mezclas

Advertising
background image

<DRB1255>

95

Du/Sp

Nederlands

Español

7 Het aantal BPM wijzigen

1. Druk op de BPM/NEXT-keuzeknop om de BPM-

modus over te gaan. (De BPM-verklikker zal gaan
branden).

2. Draai aan de BPM/TRACK-keuzeknop om het

aantal BPM op te geven.

÷ Het veranderlijke bereik van het aantal BPM is beperkt tot ±16%

rond het originele tempo van een bepaald nummer. Door een
aanpassing van meer dan ± 16% op te geven, zal het weer te
geven nummer met zijn originele tempo worden afgespeeld.

÷ Merk op dat het bij bepaalde nummers voor de BPM-teller

onmogelijk zal zijn om het aantal BPM te tellen.

7 SHORT TIME (KORTE TIJD)

Wanneer SHORT TIME CHANGE ingeschakeld is (d.w.z. wanneer de
SHORT TIME-toets brandt), wordt de weergavetijd van het
momenteel gespeelde nummer ingekort waarna het mengen begint.

7 MIX MODE SELECT (SELECTIE MANIER

VAN MENGEN)

De functie MIX MODE SELECT wordt gebruikt om de soort van
overvloeiing tussen twee nummers te kiezen. Er zijn vier mengtypes
mogelijk: cut-in, echo, zip of cross fade. Na het overvloeien wordt het
actueel gekozen type menging uit het geheugen gewist. Als er geen
mengtype gekozen wordt, dan kiest de CD-speler willekeurig een
van de vier types.
* Als men probeert tussen twee nummers die zich op dezelfde CD

bevinden een cross-fade-menging uit te voeren, dan vindt in
plaats daarvan een cut-in-menging plaats.

7 Cambio del BPM

1. Pulse el botón BPM/NEXT para cambiar a BPM. (Se

iluminará el indicador de BPM).

2. Gire la rueda BPM/TRACK para especificar el

número de BPM.

÷ El límite variable del número de BPM está restringido a un límite

de ±16 % del tiempo original de la pista en cuestión. Al
especificar un cambio mayor de ±16% se conseguirá que la pista
se reproduzca con su tiempo original.

÷ Observe que puede haber veces en las que, dependiendo de la

pista en cuestión, le sea imposible al contador de BPM contar el
número de BPM.

7 TIEMPO CORTO

Cuando se active SHORT TIME CHANGE (es decir, cuando se
ilumine el botón SHORT TIME), el tiempo de reproducción de la pista
actual se acortará y entonces comenzará la mezcla.

7 SELECTOR DEL MODO DE MEZCLAS

La selección del modo de mezclas se utiliza para seleccionar el tipo
de cambio entre pistas que se va a realizar. Hay cuatro tipo de
mezclas que se pueden realizar: mezcla de corte, de eco, de rapidez
o de balance cruzado. Una vez realizado el cambio, el tipo de mezcla
elegida en este momento se borrará de la memoria. Si no se
selecciona un tipo de mezcla, el reproductor seleccionará de forma
aleatoria uno de los cuatro tipos.
* Al intentar realizar una mezcla de balance cruzado entre dos pistas

situadas en el mismo disco, en su lugar se realizará una mezcla de
corte.

Automatisch mengen

Mezcla automática

Toepassingen/Aplicaciones

MIX MODE SELECT

Corte

Rapidez

Eco

Balance cruzado

7 Mezcla de corte

Comienzo de la mezcla

Pista anterior

Pista siguiente

7 Mezcla de balance cruzado

Tiempo de mezcla

Pista anterior

Pista siguiente

7 Mezcla de eco

Pista anterior

Pista siguiente

7 Mezcla de rapidez

Pista anterior

Pista siguiente

Caída del tono

Eco

Rapidez

MIX MODE SELECT

7 Cut-in-mengen

Met mengen beginnen

Vorig nummer

Volgend nummer

7 Cross-fade-mengen

Mengtijd

Vorig nummer

Volgend nummer

7 Echo-mengen

Vorig nummer

Volgend
nummer

Echo

Cut-in

Cross-fade

Echo

Zip

7 Zip-mengen

Vorig nummer

Volgend
nummer

T o o n h o o g t e d a l i n g
(Pitch fall)

ZIP

Advertising